Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7350 entries starting with z. Results 800 to 1000:
German
English
Zeit brauchen
to take time
Zeit gewinnend
temporizing
Zeit herausgeschunden
temporized
Zeit herausschinden
to temporize
Zeit und Ort bestimmen
to set time and place
Zeit vergeuden
to waste time
Zeit verschwenden
to loaf
Zeit verwenden auf
to spend time on
Zeit zu gewinnen suchen
to play for time
Zeit {f}
terms
Zeit {f}
time
Zeit {f}
hours
zeitabhängig
time-dependent
Zeitablauf {m}
time lapse
Zeitabschaltung {f}
time out
Zeitabschnitt {m}
period (of time)
Zeitabstand {m}
interval
Zeitadverb {n} (ling.)
temporal adverb
Zeitadverb {n} (ling.)
adverb of time
Zeitadverbien {pl} (ling.)
temporal adverbs
Zeitadverbien {pl} (ling.)
adverbs of time
Zeitalter {n}
age
Zeitalter {n}
aeon
Zeitalter {n}
ages
Zeitangabe {f}
date
Zeitanteil {m}
time slice
Zeitanteilsverfahren {n}
time sharing
Zeitarbeit {f}
temporary work
Zeitarbeit {f}
temporary help
Zeitarbeit {f}
interim staffing
Zeitarbeiter {m}
temporary worker
Zeitarbeitnehmer {m}
temporary employee
Zeitarbeitsdienstleistung {f}
temporary service
Zeitarbeitsunternehmen {n}
TWA : temporary work agency
Zeitauflösung {f}
resolution per time unit
Zeitaufnahme {f}
timing
Zeitaufwand {m}
time exposure
zeitaufwendig
time-consuming
zeitaufwändig
time-consuming
Zeitausgleich {m}
compensatory time (off), comp time, bonus time
Zeitautomatik {f} mit Blendenvorwahl
aperture-priority auto exposure mode
Zeitautomatik {f} mit Blendenvorwahl
automatic exposure with aperture priority
Zeitbedarf {m}
time need
Zeitbemessung {f}
time selection
Zeitbereichsvorwahl {f}
time range selection
Zeitbeschränkung {f}
timeout
Zeitbombe {f}
time bomb
Zeitbomben {pl}
time bombs
Zeitdauer {f}
duration
Zeitdauer {f}
length of time
Zeitdruck {m}
time pressure
Zeitdruck {m}
pressure of time
Zeiteinteilungen {pl}
timings
Zeiten {pl}
tenses
Zeiten {pl}
times
Zeiten {pl}
periods
Zeitenbereiche {pl} (Fotoapparat)
shutter speed range
Zeiterfassung {f}
time registration
Zeiterfassung {f}
time recording
Zeiterfassung {f}
recording of time worked
Zeiterscheinung {f} (Modeerscheinung)
(passing) fashion
Zeiterscheinung {f} (Modeerscheinung)
vogue
Zeitersparnis {f}
time saving
Zeitfahren {n} (Radrennen)
time trial (cycling race)
Zeitfenster {n}
time slot
Zeitgeber {m}
time emitter
Zeitgeber {m}
timer
Zeitgeberfrequenz {f}
clock frequency
Zeitgeberschaltung {f}
timing circuit
Zeitgeberspur {f}
clock track
zeitgeführt
time-oriented
Zeitgeist {m}
zeitgeist
Zeitgeist {m}
spirit of the times
Zeitgeist {m}
time spirit
zeitgekoppelt
time coupled
zeitgemäß
seasonable
zeitgemäß
seasonably
zeitgemäß
appropriate
zeitgemäß
up to date
zeitgemäß
seemly
zeitgemäß
suitable
zeitgemäß
to date
zeitgemäß
timely
zeitgemäß
topical
zeitgen. : zeitgenössisch
contemporary
zeitgenössische Kunst
contemporary art
zeitgerecht
modern
Zeitgeschmack {m}
prevailing taste
zeitgleich
contemporaneous
Zeitglied {n}
timing element
zeitigen
to bring about
zeitigen
to lead to
zeitigen
to result in
Zeitkarte {f}
commutation ticket
Zeitkarte {f} (Fahrschein mit längerer Geltungsdauer)
season ticket
Zeitkonstante {f}
time constant
Zeitkontrolle {f}
countdown
zeitkritisch
time-critical
Zeitleiste {f}
timeline
zeitlich
seasonal
zeitlich
temporal
zeitlich
temporale
zeitlich
temporally
zeitlich abgepasst
timed
zeitlich anpassend
timing
zeitlich festgelegt
timed
zeitlich verzahnt
time-shared
zeitlich übereinstimmend
syncing
zeitliche
temporally
zeitliche Beschränkung
limited time
zeitliche Beschränkung (bei Verkehrszeichen)
time restricted
zeitliche Regulierung {f}
timing
zeitlicher Abstand
time lag
zeitlicher Rahmen {m}
timeframe
zeitlicher Verlauf
time dependent course
Zeitlimit für eine Sperrung
lock wait
Zeitlimit {n}
time limit
Zeitlimit {n}
time out
zeitlos
ageless
zeitlos
agelessly
zeitlos
timeless
zeitlose
timelessly
Zeitlosigkeit {f}
timelessness
Zeitlupe {f}
slow motion
Zeitlupe {f}
slow-motion apparatur
Zeitlupen {pl}
slow motions
Zeitlupenaufnahme {f}
slow motion picture
Zeitlupenaufnahmen {pl}
slow motion pictures
Zeitlupenkamera {f}
slow-motion camera
Zeitmanagement {n}
time management
Zeitmaschine {f}
time machine
Zeitmesser {m}
chronometer
Zeitmesser {m}
timekeeper
Zeitmesser {m}
timer
Zeitmesser {pl}
timers
Zeitmessern {pl}
timekeepers
Zeitmessgerät {n}
horologe
Zeitmessung {f}
chronometry
Zeitmessung {f}
horology
Zeitmessungen {pl}
chronometries
Zeitmultiplexverfahren {n}
time division
zeitnah
contemporary
zeitnah (Echtzeit...)
realtime
Zeitpacht {f}
tenancy for years
Zeitpacht {f} [-special_topic_hist.-]
leasehold [-special_topic_hist.-]
Zeitplan {m}
timetable
Zeitplan {m}
schedule
Zeitpunkt {m}
date
Zeitpunkt {m}
time of occurrence
Zeitraffer {m}
quick motion
Zeitraffer {m}
fast motion
Zeitraffer {m}
time lapse
Zeitraffer {m}
quick-motion apparatus
Zeitraffer {m}
time lapse camera
Zeitraffer {pl}
time lapse cameras
Zeitrafferkamera {f}
stop-motion camera
Zeitrahmen {m}
time frame
Zeitrahmen {m}
timeframe
zeitraubend
time-consuming
zeitraubend
time consuming
Zeitraum {m}
space
Zeitraum {m}
period
Zeitraum {m}
space of time
Zeitraum {m}
timeframe
Zeitreise {f}
travel through time
Zeitreisen {n}
time travel
Zeitrente {f}
annuity certain
Zeiträume {pl}
spaces of time
Zeitschalter {m}
time switch, timer
Zeitschrift regelmäßig zusenden
to supply a periodical regularly
Zeitschrift {f}
journal
Zeitschrift {f}
magazine
Zeitschrift {f}
periodical
Zeitschriften {pl}
periodicals
Zeitschriftenregal {n}
periodicals rack
Zeitsichtwechsel {m}
after sight bill
Zeitsoldat {m}
regular soldier (has signed up for a fixed period of time)
Zeitsoldat {m}
short-service volunteer
Zeitspanne {f}
while
zeitsparend
time saving
zeitsparend
time-saving
zeitsparend
timesaving
Zeitsperre {f}
time out
Zeitstabilität {f}
time stability
Zeitstandversuch von Stahl {m}
creep testing of steel
Zeitstempel {m}
timestamp
Zeitstempel {m}
clock stamp
Zeitsteuerung {f}
timing
Zeitstrahl {m}
timeline
Zeittafel {f}
timetable
Zeitteilverfahren {n}
time-sharing
Zeituhr {f}
time clock
Zeitung {f}
paper
Zeitung {f}
newspaper
Zeitungen {pl}
bulletins
Zeitungen {pl}
gazettes
Zeitungen {pl}
journals
Zeitungen {pl}
magazines
Zeitungen {pl}
newsletters
Zeitungen {pl}
newspapers
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/z/800.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.