Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7350 entries starting with z. Results 6600 to 6800:

German English
Zwillingsreifen {m} twin tyres
Zwillingsschwester {f} twin sister
Zwillingsschwestern {pl} twin sisters
Zwillingswaffe {f} twin barrelled gun
Zwillingswaffen {pl} twin barrelled guns
Zwinge {f} clamp (Am.)
Zwinge {f} cramp (Br.)
zwingen to oblige
zwingen to bludgeon
zwingen to coerce
zwingen to constrain
zwingen to force
zwingen to compel
zwingen to press
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.. Let's call his bluff.
zwingend bludgeoning
zwingend coercible
zwingend coercing
zwingend coercive
zwingend cogent
zwingend cogently
zwingend compellable
zwingend compelling
zwingend compulsive
zwingend constraining
zwingend forcing
zwingend mandatory
zwingend stringent
zwingend stringently
zwingend urgent
zwingend beweisen stringent
zwingende coercively
zwingende cogently
zwingende compelling
zwingende compulsively
zwingende imperatively
zwingenden Druck {m} aufbauen/entwickeln to work up a head of steam
zwingender Beweis strigency
zwingender Druck {m} urgency
Zwinger {m} kennel
zwingt bludgeons
zwingt coerces
zwingt compels
zwingt constrains
zwingt forces
zwinkern to wink
Zwinkern {n} wink
zwinkernd winking
zwinkernd W : wink
zwirbeln, zirkeln to curl (football)
Zwirn {m} sewing cotton
Zwirn {m} yarn
Zwirn {m} thread
zwirnen to twine
zwirnt twines
zwischen among
zwischen amongst
zwischen between
zwischen betwixt
zwischen inside
zwischen inter
zwischen 'tween (archaic)
zwischen atween (Scot.)
zwischen Büroabteilungen interoffice
zwischen den Zeilen schreibend interline
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
zwischen Spuren intertrack
zwischen Städten interurban
zwischen Systemen intersystem
zwischen Wind und Wasser; in der Wasseroberfläche awash
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence
Zwischen... temporary
Zwischen... intermediate
Zwischenablage {f} clipboard
Zwischenbau {m} cap ply
Zwischenbau {m} protector
Zwischenbau {m} (Diagonal) breaker (diagonal)
Zwischenbemerkung {f} incidental remark
Zwischenbericht {m} interim report
Zwischenbericht {m} progress report
Zwischenbescheid {m} intermediate reply
Zwischenbescheide {pl} intermediate replies
zwischenbetrieblich intercompany
Zwischenbilanz {f} interim financial statement
Zwischenbilanzen {pl} interim results
Zwischenblick {m} (Vermessung) intermediate sight
Zwischendeck {n} steerage
Zwischendeck {n} the 'tween decks
Zwischendecke {f} steerages
Zwischending {n} in between
zwischendurch now and then
zwischendurch here and there
zwischendurch in the meantime
zwischendurch {adv} in between
zwischeneiszeitlich interglacial
Zwischenergebnis {n} provisional result
Zwischenerhitzer {m} reheater
Zwischenerzeugnis {n} provisional product
Zwischenfall {m} incident
Zwischenfrage {f} interposed question
Zwischenfrequenz {f} interstitial frequency
Zwischenfrequenzübertrager {m} (elektr.) intermediate-frequency transformer
Zwischenfruchtsägerät {n} intercrop seeder
zwischengemischt intermixed
Zwischengericht {n} entremets
Zwischengeschoss {n} mezzanine
Zwischengüter {pl} intermediate goods
Zwischenhandel {m} intermediate trade
Zwischenhandlung {f} episode
Zwischenhirn {n} interbrain
Zwischenhirn {n} diencephalon
Zwischenhändler {m} middleman
Zwischenhändler {m} intermediaries
Zwischenhändler {pl} the middlemen
Zwischenknochenmesser {n} [-special_topic_med.-] interosseous knife [-special_topic_med.-]
Zwischenkolben-Bremskreis {m} [-special_topic_automot.-] secondary brake circuit [-special_topic_automot.-]
Zwischenkredit {m} interim credit
Zwischenkreis {m} intermediate circuit
Zwischenkreisumrichter {m} indirect converter
Zwischenkühler {m} intercooler
Zwischenlandung {f} intermediate landing
Zwischenlektion {f} intersection
zwischenliegend intercostal
zwischenliegend intermediate
Zwischenlösung {f} interim solution
zwischenmenschlich interpersonal
zwischenmenschliche interpersonally
Zwischenoriginal {n} reproducible copy
Zwischenprodukt {n} intermediate
Zwischenprogramm {n} interlude
Zwischenprüfung {f} intermediate examination
Zwischenraum {m} interstice
Zwischenraumtaste {f} space bar
Zwischenregister {n} scratch pad
Zwischenring {m} spacer ring
Zwischenring {m} spacerband
Zwischenrippensteak {n} cutlet
Zwischenruf {m} interjection
Zwischenrufe {pl} interjections
Zwischenrufer {m} heckler
Zwischenrufer {pl} hecklers
Zwischenräume bildend (Kristallgitter) interstitial
Zwischenräume {pl} interstices
Zwischenräume {pl} spaces
Zwischensatz {m} parenthesis
Zwischensatz {m} (ling.) parenthetic clause
Zwischensatz {m} (ling.) parenthesis
zwischenschalten to interpose
Zwischensohle {f} midsole
Zwischensohle {f} middle sole
Zwischenspeicher {m} buffer
Zwischenspeicher {m} fast memory
Zwischenspeicher {m} cache
zwischenspeichern to cache
Zwischenspeichern {n} latching
Zwischenspiel {n} interlude
Zwischenspiele {pl} interludes
Zwischenspindel {f} jack shaft
zwischenstaatlich intergovernmental
zwischenstaatlich interstate
zwischenstaatliche Angelegenheiten International Affairs
Zwischenstadium {n} intermediate phase
Zwischenstand {m} intermediate result
Zwischenstand {m} preliminary result
Zwischenstation {f} intermediate station
Zwischenstation {f} interstation
Zwischenstecker {m} adapter
Zwischenstecker {m} adapter plug
Zwischenstock {m} entresol
Zwischenstopp {m} stopover
Zwischenstufe {f} intermediate stage
Zwischenstufe {f} interstage
Zwischenstufe {f} stage
Zwischenstück {n} adaptor
Zwischenstück {n} intermediate piece
Zwischenstück {n} adapter
Zwischenstöcke {pl} entresols
Zwischensumme {f} batch total
Zwischensumme {f} subtotal
Zwischensätze {pl} (ling.) parentheses
Zwischentransformator {m} (E-Technik) adapter transformer
Zwischentransformator {m} (E-Technik) interstage transformer
Zwischentransformator {m} (E-Technik) matching transformer
Zwischenträger {m} subcarrier
Zwischenträger {m} talebearer
Zwischenträger {pl} talebearers
Zwischenurteil {n} interim judgement
Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale
Zwischenverkauf {m} prior sale
Zwischenvorhang {m} drop scene
Zwischenvorhänge {pl} drop scenes
Zwischenwagen {m} (z.B. ICE) intermediate car
Zwischenwahl {f} by-election
Zwischenwahl {f} mid-term election
Zwischenwahl {f} interdialling
Zwischenwahl {f} interdialing
Zwischenwand {f} partition
Zwischenwand {f} screen
Zwischenwanddrüse {f} intramural gland (anat.)
Zwischenwelle {f} jackshaft


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/z/6600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.