Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7350 entries starting with z. Results 6000 to 6200:
German
English
zuwinken
to wave to
zuwinkend
waving to
zuwinkend
waving
zuzahlen
to pay in addition
zuzahlend
paying in addition
Zuzahlung {f}
additional payment
zuzeiten
at times
zuziehen
to consult
zuziehen (Arzt)
to call in
zuziehende
consulting
Zuzug {m}
moving in
zuzuschreiben
imputable
zuzügl.
plus
zuzüglich
plus
zw. : zwischen
bet. : between, among
zwang
bludgeoned
zwang
compelled
Zwang {m}
constraint
Zwang {m}
coercion
Zwang {m}
compulsion
Zwang {m}
enforcement
Zwang {m}
force
Zwang {m}
dictates
Zwang {m} (bes. pol.)
diktat
zwanghaft
compulsive
zwanghaft
obsessive
zwanghafte Persönlichkeitsstörung {f}
anancastic personality disorder
zwanghaftere
more constrained
zwanghafteste
most constrained
zwanglos
free and easy
zwanglose
informally
Zwanglosigkeit {f}
unconventionality
Zwanglosigkeit {f}
unrestraint
Zwangs...
forced
Zwangsanleihe {f}
forced loan
Zwangsanleihen {pl}
forced loans
Zwangsarbeit {f}
forced labour
Zwangsausübung {f}
coercion
zwangsbewirtschaftet
under economic control
Zwangsenteignung {f}
expropriation
zwangsernähren
to force feed
zwangsernährend
force feeding
Zwangsernährung {f}
forcible tube feed
zwangsgeführt [-special_topic_tech.-]
positively driven [-special_topic_tech.-]
zwangsgeführter Kontakt
positively driven contact
Zwangshandlung {f}
compulsive act
Zwangsherrschaft {f}
tyranny
Zwangsherrschaften {pl}
tyrannies
Zwangsjacke {f}
strait jacket
Zwangsjacke {f}
straitjacket
Zwangsjacken {pl}
strait jackets
Zwangsjacken {pl}
straitjackets
Zwangskonvektion {f}
forced convection
Zwangslage {f}
exigency
Zwangslage {f}
plight
zwangsläufig
inevitably
zwangsläufig
perforce
Zwangsläufigkeit {f}
coerciveness
Zwangsmittel {n}
means of coercion
Zwangsmäßigkeit {f}
compulsiveness
Zwangsmäßigkeiten {pl}
compulsoriness
Zwangsneurose {f}
compulsion neurosis
Zwangsneurosen {pl}
compulsion neuroses
Zwangspfand {n}
mandatory deposit
Zwangsverkauf {m}
compulsory sale
zwangsverpflichtet
conscript
zwangsverpflichtete
conscripted
Zwangsversteigerung {f}
forced sale
Zwangsversteigerungen {pl}
forced sales
Zwangsverwalter {m}
official receiver
Zwangsverwaltung {f}
forced administration
Zwangsverwaltung {f}
sequestration
Zwangsverwaltungen {pl}
forced administrations
Zwangsvollstreckung {f}
compulsory execution
Zwangsvorstellung {f}
obsessive idea
zwangsweise
by force
Zwangswirtschaft {f}
controlled economy
Zwangswirtschaften {pl}
controlled economies
Zwangszuteilung {f} von Risiken
assigned risks
zwanzig
twenty
zwanzigfach
twentyfold
zwanzigste
twentieth
zwanzigstel
twentieth part
zwar
namely
zwar
to be sure
Zwar ist es schon lange her ...
It is a long time ago, to be sure ...
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..
Much as I know, I wish I knew more.
Zweck {m}
end
Zweck {m}
object
Zweck {m}
purpose
Zweck {m}
intention
Zweck {m}
aim
Zweckbau {m}
functional building
zweckbestimmt
purposive
zweckbetont
functional
zweckdienlich
convenient
zweckdienlichere
more expedient
zweckdienlichste
most expedient
Zwecke {f}
brad
Zweckehe {f}
convenience marriage
Zwecken {pl}
brads
Zweckenhammer {m}
tack hammer
zweckentfremdetere
more alienated
zweckentfremdetste
most alienated
Zweckforschung {f}
applied research
zwecklos
useless
zwecklos
futile
zwecklos
purposeless
zwecklose
purposelessly
zwecklose
uselessly
Zwecklosigkeit {f}
uselessness
Zwecklosigkeit {f}
futileness
Zwecklosigkeit {f}
purposelessness
zweckmäßig
purposive
zweckmäßig
expedient
zweckmäßig
expediently
zweckmäßig
suitable
zweckmäßig
practical
zweckmäßig
proper
zweckmäßigere
more proper
Zweckmäßigkeit {f}
expedience
Zweckmäßigkeit {f}
expediency
Zweckmäßigkeit {f}
usefulness
zweckmäßigste
most proper
Zweckpessimismus {m}
calculated pessimism
zwecks
for the purpose of
Zwecksatz {m} (ling.)
final clause
Zweckverband {m}
administration union
zwei
twain
zwei
two
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
to kill two birds with one stone
zwei halbe Schläge {pl.} (Knoten)
two half hitches
zwei Jahre Schulenglisch
two years' English at school
zwei Jahrtausende
bimillenary
zwei Lagen Kokain mit einer Lage Heroin dazwischen
sandwich (Am.)
zwei Monate Arbeit für die Katz (ugs.)
two months work down the drain
zwei Parteien vertretend
bipartisan
zwei Tage hintereinander
two days running
Zwei {f} (Würfel, Spielkarten)
deuce
Zwei-Mann-Sturm {m}, Zwei-Mann-Angiff {m} [-special_topic_sport-]
front two (football) [-special_topic_sport-]
Zwei-Säulen-Politik {f}
two-pronged policy
zweiachsig
biaxial
zweiadrig
two-core
zweiarmig
two armed
Zweibackenbremse {f} [-special_topic_tech.-]
two-shoe brake [-special_topic_tech.-]
Zweibackenbremse {f} [-special_topic_tech.-]
double-block brake [-special_topic_tech.-]
zweibahnig
dual web
zweibasiges Schießpulver {n}
double base-powder
zweibasiges Schießpulver {n}
Cordite (Br.)
Zweibein {n}
bipod
Zweibeiner, Zweibeinerin {m,f}
human being, biped
zweibeinig
two legged
Zweibettzimmer {n}
double bedroom
Zweibiteinheit {f}
dibit
Zweibiteinheit {f}
doublet
zweibändig
in two volumes
Zweidecker {m}
biplane
zweideutig
ambiguous
zweideutig
equivocal
zweideutig
equivocally
zweideutig
suggestive
zweideutig
ambiguously
zweideutig geredet
equivocated
zweideutig reden
equivocate
zweideutig redend
equivocating
zweideutige
equivocally
zweideutige Aussagen machen (über)
to waffle (over) (Am.) (coll.)
zweideutige Redeweise {f}
amphiboly (ambiguous speech)
Zweideutigkeit {f}
equivocalness
Zweideutigkeit {f}
suggestiveness
Zweideutigkeiten {pl}
ambiguities
Zweideutigkeiten {pl}
ambiguousness
zweidimensional
two-dimensional
zweidimensional
two dimensional
zweidimensional
plane
Zweidrittelmehrheit {f}
two third majority
Zweidrittelmehrheiten {pl}
two third majorities
zweieiig (zweieige Zwillinge {pl})
dizygotic
zweieiige Zwillinge
fraternal twins
Zweier...
two-party
Zweierkomplement {n}
complement on two
zweifach
dual
zweifach
twofold
zweifach
twofoldly
zweifach seideumsponnen
double-silk-covered
zweifach verwendbar
dual-purpose
zweifache Walze {f} (landwirtschaftliches Gerät)
tandem roller
zweifacher Spurwechsel
evasive lane change (double)
zweifachwirkend
double-acting
Zweifamilienhaus {n}
semidetached house
zweifarbensichtig, dichromatisch (fachspr.) [-special_topic_med.-]
dichromatic [-special_topic_med.-]
zweifarbig
bichrome
zweifarbig
two coloured
zweifarbig
dichromatic
Zweifel hegen
to doubt
Zweifel {m}
doubt
Zweifel {m}
disbelief
Zweifel {pl}
doubts
Zweifel {pl}
qualms
zweifelhaft
doubtable
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/z/6000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.