Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7350 entries starting with z. Results 3200 to 3400:

German English
zu meiner (sittlichen) Bewährung for my probation
zu meiner Überraschung to my surprise
zu mieten for hire
zu nachtschlafender Zeit in the middle of the night
zu nichts zu gebrauchen good for nothing
zu Nutze utilizes
zu Nutze (zunutze [alt]) machen to take advantage of
zu Pferd horseback
zu Pferde on horseback
zu Pferde (Soldaten etc.) mounted
zu Recht justly
zu Recht rightly
zu Reichtum kommen to strike it rich
zu Schaden kommen to come to grief
zu Schaden kommen to come to harm
zu schaffen machen mit tamper
zu schnell laufen overspeed
zu seinem Leidwesen to one's cost
zu seinem Recht kommen to come into one's own
zu Silvester on New Year's Eve
zu sprechen kommen auf to get on to
zu sprechen kommen auf to approach
zu sprechen kommen auf to speak to
zu spät 2L8 : too late
zu spät kommen to be late
zu spät kommen to be tardy
zu spät kommen (etw. versäumen) to be too late
zu Stande bringen to bring about
zu Stande gekommen come about
zu Stande kommend coming off
zu starke Vereinfachung oversimplification
zu Tage treten to outcrop
zu Tage treten outcropping
zu teuer verkaufen oversell
zu teuer verkaufend overselling
zu Tode betrübt (sein) to be deeply grieved
zu Tode langweilen to bore to death
zu Tode trampeln to trample to death
zu treuen Händen übergeben to hand over for safekeeping
zu Tränen gerührt sein to be moved to tears
zu tun haben mit to be concerned with
zu tun haben mit to deal with
zu tun haben mit, zu schaffen haben mit to be up against
zu Ungunsten to the disadvantage of
zu unterscheiden distinguishable
zu unterscheiden distinguishably
zu unterst right at the bottom
zu verbessernd meliorative
zu verkaufen for sale
zu vermieten for hire
zu vermuten conjecturable
zu verstehen geben to indicate
zu Versuchszwecken for experimental purposes
zu verteidigend defensible
zu verteidigend defensibly
zu verteitigend defendable
zu viel too much
zu viel arbeiten, sich übernehmen, immer der/die Beste sein overachieve
zu viel bezahlen to overpay
zu viel bezahlen to pay too much
zu viel des Guten too much of a good thing
zu viel reden to be yappy
zu viel Vertraulichkeit schadet nur familiarity breeds contempt
zu viele Dateien auf einmal offen too many open files
zu viele Dateien innerhalb eines Projekts too many files
Zu viele Köche verderben den Brei. Too many cooks spoil the broth.
zu viele Variablen too many variables
zu viele Verschachtelungsebenen too many nested scopes
zu viert in a group of four
zu warten to put on hold
zu wenig too little
zu wenig Arbeit verwenden auf to underwork
zu wenig arbeiten to underwork
zu wenig berechnend undercharging
zu wenig Personal haben to be understaffed
zu wenig Schlaf {m} gehabt haben to be short of sleep
zu wenig Sex haben to be underlaid (coll.)
zu Wohlstand kommen to rise to affluence
zu zweit nebeneinander fahren (Radfahrer) to ride two abreast (cyclists)
Zu-Null-Niederlage {f} [-special_topic_sport-] shutout (defeat) [-special_topic_sport-]
Zu-null-Satz {m} (Tennis) love set
Zu-Null-Sieg {m} [-special_topic_sport-] shutout (victory) [-special_topic_sport-]
Zu-null-Spiel {n} (Tennis) love game
zuallererst first of all
zuallerletzt last of all
zubauend building up
Zubehör {n} fittings
Zubehör {n} accessories
Zubehör {n} accessories kit
Zubehör {n} appurtenance
Zubehör {n} belongings
Zubehör {n} garniture
Zubehör {n} paraphernalia
Zubehör {n} pertinents
Zubehör {n} supplies
Zubehör {n} adjunct
Zubehörbefestigung {f} mounting for accessories
Zubehörgerät {n} gadget
Zubehörsatz {m} accessory
Zubehörschuh {m} accessory shoe
Zubehörteil {n} accessory part
Zubehörteile {pl} accessories kit
zubeißend biting
zubekommen to get shut
zubereiten to prepare
zubereiten to dispense
Zubereitung {f} preparation
Zubereitungsmesser {n} preparing knife
Zubereitungsmesser {n} cooking knife
zubindend tying up
zubleiben to remain shut
zubleibend remaining shut
zublinzeln to wink at
zublinzelnd winking at
Zubringer {m} (ugs. : Zubringerstraße, Autobahnzubringer) slip road (Br.)
Zubringer {m} (ugs.: Zubringerstraße, Autobahnzubringer) feeder (road) (Am.)
Zubringerdienst {m} shuttle service
Zubringerpumpe {f} booster pump
Zubringerstraße {f} feeder road
Zucchini (Cucurbita pepo) cucurbita
Zucchini {f} zucchini (Am.)
Zucchini {f} courgette (Br.)
Zucchinis {pl} zucchinis
Zucht {f} breed
Zuchtbuch {n} stud book
Zuchtbuch {n} studbook
Zuchtbuch {n} (Pflanzenzucht) cultivation book
Zuchtbuch {n} (Tierzucht) breeding book
Zuchtbulle {m} stock bull
Zuchtbullen {pl} stock bulls
Zuchtbücher {pl} stud books
Zuchtchampignons {pl} [-special_topic_biol.-] cremini mushrooms [-special_topic_biol.-]
Zuchthaus {n} penitentiary
Zuchthausstrafe {f} penal servitude
Zuchthengst {m} stallion
Zuchthengst {m} stud
Zuchthengst {m} stud horse
Zuchthengste {pl} stallions
Zuchthenne {f} brooder
Zuchthennen {pl} brooders
Zuchthäuser {pl} penitentiaries
Zuchthäusler {m} convict
zuchtlosere more unruly
zuchtloseste most unruly
Zuchtlosigkeit {f} want of discipline
Zuchtlosigkeiten {pl} wants of discipline
Zuchtmeister {m} taskmaster
Zuchtmittel {n} means of correction
Zuchtperle {f} culture pearl
Zuchtperlen {pl} culture pearls
Zuchtpferd {n} stud horse
Zuchtschaf {n} breeding ewe
Zuchtschafe {pl} breeding ewes
Zuchtstute {f} brood mare
Zuchtstute {f} stud mare
Zuchtvieh {n} breeding cattle
Zuchtwahl {f} natural selection
zuckeln to jog
zucken (Augenlider) flutter
zucken (Blitz, Stichflamme) to flash
zucken (Flammen) to flare up
zucken (Licht, Flammen) to flicker
zucken (Mundwinkel, Penis etc.) to twitch
zucken (sich blitzartig bewegen; Peitsche etc.) to flick
zucken (vor Schmerz) to flinch
zucken (vor Schmerz) to wince
zucken (vor Schreck) to start
zucken (zappeln, z. B. Fisch im Netz) to thrash around
zucken (zusammenzucken) to jerk
Zucken {n} tremor
Zucken {n} (vor Schmerz) wince
zuckend jerking
zuckend shrugging
zuckend (Mundwinkel, Penis etc.) twitching
Zucker {m} sugar
Zucker-Perlchen {pl} hundreds and thousands (cake decoration)
Zuckerbrot und Peitsche carrot and stick
Zuckerbüchse {f} sugar bowl
Zuckerbüchsen {pl} sugar bowls
Zuckerbäcker {m} confectioner
Zuckerbäcker {pl} confectioners
Zuckererbse {f} sugar pea
Zuckererbsen {pl} sugar peas
Zuckerfabrik {f} sugar refinery
Zuckerfabriken {pl} sugar refineries
zuckerfrei {adj.} sugar-free
Zuckerguss {m} sugar icing
Zuckergüsse {pl} sugar icings
zuckerhaltig saccharated
Zuckerhut (cichorium intybus var. foliosum) sugar loaf
Zuckerhut {m} sugar loaf
Zuckerhüte {pl} sugar loaves
zuckerigere more sugary
zuckerigste most sugary
Zuckerinversion {f} inversion of sugar
Zuckerkalk {m} saccharated lime
Zuckerkalk {m} sugar-lime
Zuckerkrankheit {f} diabetes
Zuckerl {n} (südd., österr.: Bonbon) sweetie
zuckerlos sugarless


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/z/3200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.