Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7350 entries starting with z. Results 3000 to 3200:

German English
Zonenschraube {f} (Druckmaschine) ink (fountain) key
Zonenteil {m} zone position
Zoo {m} zoo
Zoologe {m} zoologist
Zoologen {pl} zoologists
Zoologie {f} zoology
zoologisch zoological
zoologische zoologically
Zoom-Mikroskop {n} zoom microscope
Zoomobjektiv {n} zoom
Zoomobjektiv {n} zoom lens
zoomt zooms
zoomte zoomed
Zoophyt {m} zoophyte
Zoophyten {pl} zoophytes
Zoospermien {pl}, Samenfäden {pl}, Samenzellen {pl) (bei Tieren) zoosperms (zool.)
Zoospermium {n}, Samenfaden {m}, Samenzelle {f} (bei Tieren) zoosperm (zool.)
Zope {f} (ein Weißfisch) blue bream
Zopf {m} pigtail
Zopf {m} plait
Zopf {m} braid
Zopfband {n} (Haarschmuck) pigtail band
Zopfschleife {f} (Haarschmuck) pigtail bow
Zorn {m} anger
Zorn {m} wrath
Zorn {m} dander
Zorn {m} fury
Zorn {m} ire
Zorn {m} temper
Zorn {m} spunk
zornentbrannt boiling with rage
zornig irate
zornig wrathful
zornige irately
zornige wrathfully
Zornigkeit {f} wrathfulness
Zoten reißen to tell dirty jokes
Zotte {f} villus
Zotte {f} tuft (of hair)
Zottelbär {m} (Kinderspr.) shaggy bear
Zottelbär {m} (ugs., Mann) great shaggy bear (of a man)
zotteln shag
zotteln to amble
zottelnd shagging
zottelt shags
zottelte shagged
Zotten {pl} [-special_topic_anat.-] villi [-special_topic_anat.-]
zottig ragged
zottig raggedly
zottig shaggily
zottig shaggy
zottig villous
zottige shaggy
zottiger shaggier
Zottigheit {f} shagginess
zottigste shaggiest
ZRM : zertifiziertes Referenzmaterial {n} CRM : certified reference material
Ztg. : Zeitung (news)paper
Ztschr. : Zeitschrift mag. : magazine
Ztschr. : Zeitschrift jour. : journal
zu to
zu too
zu toward
zu towards
zu unto
zu at
zu for
zu / für Ostern for Easter
zu Abend essen to have tea
zu Abend essen to have supper
zu Abend essen to sup (obs.)
zu abhängig overdependent
zu beanspruchen claimable
zu beantwortende Frage question to be answered
zu befestigen fortifiable
zu besonderen Anlässen on special occasions
zu bestätigen confirmable
zu Besuch haben to have in
zu Boden gleiten to slip to the ground
zu Boden gleiten (Fußboden) to slip to the floor
zu Brei werden to pulp
zu Bruch fahren to smash (up)
zu deinem to your
zu Deiner Unterhaltung FYA, FYE : for your amusement, entertainment
zu dem Ergebnis kommen, dass ... to conclude that ...
zu dem Ergebnis kommen, dass ... to come to the conclusion that ...
zu dem Ergebnis kommen, dass ... to arrive at the conclusion that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to conclude that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to come to the conclusion that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to arrive at the conclusion that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to decide that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to deduce that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to reason that ...
zu den Akten legen to shelve
zu den Sternen greifen to hitch one's wagon to a star
zu den ursprünglichen Geschäftsbedingungen zulassen to let in on the ground floor (Br.)
zu der Anschauung gelangen, dass to come to the conclusion that
zu der Ansicht kommen, dass ... to conclude that ...
zu der Ansicht kommen, dass ... to come to the conclusion that ...
zu der Ansicht kommen, dass ... to arrive at the conclusion that ...
zu der Ansicht kommen, dass ... to decide that ...
zu der Überzeugung kommen, dass ... to conclude that ...
zu der Überzeugung kommen, dass ... to come to the conclusion that ...
zu der Überzeugung kommen, dass ... to arrive at the conclusion that ...
zu der Überzeugung kommen, dass ... to decide that ...
zu diesem Punkt concerning this
zu diesem Zeitpunkt at this juncture
zu diesem Zweck with this in mind
zu diesem Zweck for this purpose
zu ehrgeizig sein to reach (coll.) (to overstrive)
zu Eigen machen appropriated
zu einem / dem Entschluss kommen to come to a / the decision
zu einem Begriff werden to become a household word
zu einem Buckel krümmen to hump up
zu einem Ende kommen to come to a stop
zu einem Großteil for the most part
zu einem unbestimmten zukünftigen Zeitpunkt at some indefinite future date
zu einer Einigung kommen (mit / über) to come to an accommodation (with / over)
zu einer Einigung kommen (mit / über) to reach an accomodation (with / over)
zu einer Einigung mit jdm. kommen / gelangen to come to an understanding with sb.
zu einer Entscheidung gelangen to arrive at a decision
zu einer Waffe machen to weaponize
zu einer Übereinkunft gelangen (über) to compromise (on)
zu Ende through
zu Ende führen to conclude
zu Ende führen to finish (off)
zu Ende gehen to run out
zu Ende kommen to end
zu erfüllender Vertrag executory contract
zu erkennen sein to show up
zu erwarten haben to have in the pipeline
zu etw. kommen (bekommen, erlangen) to come by sth.
zu Fall bringen to bring bout the downfall
zu Fall bringen, von den Beinen holen to fell (football)
zu Fall kommen to come down
zu Fall kommen to fall
zu folgernd deducible
zu früh gebärend aborting
zu früher Stunde at an early hour
zu Fuß by foot
zu Fuß auf die Jagd gehen to go shooting (Br.)
zu Fuß kommen to come on foot
zu gegebener Zeit in due course
zu Geld kommen to come into money
zu Geld kommen to strike it rich
zu Geld machen to turn into cash
zu Geld machen to realize
zu Geld machen to realise (Br.)
zu Geld machen to sell off
zu geringer Luftdruck under-inflation
zu Geröll machen boulder
zu Gewalt neigen; eine Neigung zu Gewalt haben to be prone to violence
zu groß oversized
zu Grunde legen to take as a basis
zu Grunde liegen to underlie
zu Gunsten in favour
zu günstigen Bedingungen on easy terms
zu haben sein to be up for grabs
zu Hause at home
zu Hause ankommen to arrive home
zu Hause essen (hier essen) to eat in
zu heftig reagieren overreact
zu heftig reagierend overreacting
zu herabgesetzten Preisen at reduced prices
zu Hilfe rufen to invoke
zu hoch bewerten overprice
zu hoch bewertend overpricing
zu Händen von for the attention of
zu ihrem Vorteil in your interest
zu ihrer Information for your information
zu ihrer Kenntnisnahme for your attention
zu irgendeiner Zeit at any one time
zu jdm. (ins Büro) zitiert werden to be called into sb.'s office
zu jdm. freundlich sein be friendly to sb. {v}
zu jdm. zitiert werden to be summoned before sb.
zu jdm. zum Schnorren kommen (ugs.) to come to sb. on the bum
zu jedem freundlich sein be friendly to everyone {v}
zu jedem Zeitpunkt at each point in time
zu jeder vollen und halben Stunde {f} at the top and bottom of every hour (Am.)
zu jedermann freundlich sein be friendly to everyone {v}
zu jemandem eine (enge) Beziehung haben to be involved with someone
zu jemandem Vertrauen haben to have confidence in someone
zu jeweiligen Preisen at current prices
zu keinem Essen kommen [-special_topic_hist.-] to dine with Duke Humphrey [-special_topic_hist.-]
zu keinem Schluss kommen to reach no conclusion
zu klein undersized
zu konstanten Preisen at constant prices
zu Kreuze kriechen to eat humble pie
zu Kräften kommen to gather strength
zu kurz kommen to get a raw deal
zu kurz kommen to miss out
zu kurz kommen (bei etw.) to miss out (on sth.)
zu Lande ashore
zu lange too long
zu lange bleibender Gast sticker
zu Lebzeiten in life
zu Lebzeiten in the lifetime
zu löschen anfangen (Schiffsfracht) to break bulk
zu meinem Leidwesen to my sorrow
zu meiner (moralischen) Besserung for my correction


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/z/3000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.