Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2209 entries starting with y. Results 1200 to 1400:

German English
überraschte overtook
Überraschung {f} astonishment
Überraschung {f} emergency
Überraschung {f} surprise
Überraschungen {pl} emergencies
Überraschungen {pl} surprises
Überraschungsangriff {m} surprise attack
Überraschungsangriffe {pl} surprise attacks
Überraschungseffekt {m} surprise effect
Überraschungswert {m} surprisal value
überreagieren to over-react
Überreaktion {f} overreaction
überreden to persuade (of, to)
überredend persuading
überredend suasively
überredend enticing
überredend suasive
überredet persuades
überredete persuaded
Überredungskunst {f} persuasiveness
Überredungskünste {pl} powers of persuasion
Überredungsmittel {n} persuader
überregionale Ebene {f} supra-regional scale
überreichen to hand on
überreichen to present
überreichlich superabundant
überreichliche redundantly
überreichliche superabundantly
Überreichung {f} presentation
überreif overripe
überreizt overstrung
überreizt wrought up
überreizt keyed up
überrennt runs down
Überrest {m} remnant
Überreste {pl} remains
Überrollbügel-Attrappe {f} [-special_topic_automot.-] cosmetic roll bar [-special_topic_automot.-]
überrollend overrunning
Überrollpflug {m} roll-over plough (Br.)
überrollt overruns
überrollt overran
überrumpeln to take by surprise
überrumpelnd taking by surprise
überrumpelt takes by surprise
überrumpelte took by surprise
überrumpeltem taken by surprise
überrunden to outstrip
überrundend outstripping
überrundet outstrips
überrundet surrounds
überrundete outstripped
übers Ohr gehauen shortchanged
übers Ohr hauen (ugs.) to two-time (coll.)
übersah overlooked
übersatt surfeited
Überschall {m} supersonic
Überschall... supersonic
Überschall... ultrasonic
Überschallknall {m} supersonic boom
Überschallknall {m} sonic boom
Überschallströmung {f} ultrasonic flow
Überschallströmungen {pl} ultrasonic flows
Überschallverkehrsflugzeug {n} supersonic civil transport
überschatten to overshadow
überschattend overshadowing
überschattet overshadows
überschattet overshadowed
überschaubar (Grenzen, Größenordnung, Kundenkreis) manageable
überschaubar (Plan, Gesetzgebung) easily understandable
überschaubar (Zeitraum) reasonable
überschauen to overlook
überschauen to survey
überschauend overlooking
überschaut overlooks
überschaute overlooked
Überschicht {f} extra shift
überschlafen to sleep on
überschlafend sleeping on
Überschlag {m} flashover
Überschlagsrechnung {f} rough estimate
überschlief slept on
überschläft sleeps on
Überschläge {pl} flashovers
überschlägt turns over
überschnappen to go mad
überschnappen to go hay
überschnappen to go out of one's mind
überschnappend going mad
überschneiden to intersect
überschneiden to overlap
Überschneidung {f} overlap
Überschneidung {f} intersection
Überschneidung {f} overlapping
überschreibbar rewritable
überschreiben (betiteln) to entitle
überschreiben (betiteln) to head
überschreiben (EDV) to overwrite
überschreiben (in eine andere Schrift etc.) to transcribe
überschreiben (Rechte) to sign over
überschreiben (übertragen) to transfer
Überschreiben {n} (EDV) overwrite
Überschreiben {n} (EDV) overwriting
überschreibend signing over
überschreibt overwrites
überschreibt signs over
überschreitbar exceedable
überschreiten to exceed
überschreiten to outrun {outran, outrun}
überschreiten to overshoot
überschreiten to overstep
überschreiten to transcend
überschreiten to transgress
überschreiten to stride {strode, stridden}
überschreiten (Termin) to overstay
überschreitend exceeding
überschreitend outrunning
überschreitend overstepping
überschreitend transcending
überschreitend transgressing
überschreitet exceeds
überschreitet outruns
überschreitet oversteps
überschreitet transcends
überschreitet transgresses
überschreitete transcended
Überschreitung {f} transgression
überschrieb signed over
überschrieben overridden
überschrieben captioned
überschrieben overwritten
überschrieben transcribed
Überschrift {f} caption
Überschrift {f} title
Überschrift {f} superscription
Überschrift {f} heading
Überschrift {f} headline
Überschriften {pl} headings
Überschriften {pl} titles
Überschriften {pl} superscriptions
überschritt outran
überschritt overstepped
überschritt transgressed
überschritten exceeded
Überschuh {m} overshoe
Überschuhe {pl} overshoes
überschuldet heavily indebted
Überschuss overage
Überschuss der Passiva surplus of liabilities
Überschuss {m} excess
Überschuss {m} overplus
Überschuss {m} surplus
Überschwang {m} abundance
Überschwang {m} ardor (Am.)
Überschwang {m} ardour (Br.)
überschwappen to slosh
überschwappen to spill out
überschwemmen to deluge
überschwemmen to inundate
überschwemmen to flood
überschwemmen to drown
überschwemmend deluging
überschwemmend inundating
überschwemmend swamping
überschwemmt deluges
überschwemmt inundates
überschwemmt den Markt overstocks
überschwemmte deluged
überschwemmte inundated
überschwemmte swamped
überschwemmte flooded
überschwemmte den Markt overstocked
Überschwemmung {f} flood
Überschwemmung {f} flooding
Überschwemmung {f} inundation
Überschwemmung {f} deluge
Überschwemmungen {pl} floodings
überschwenglich [alt] effusive
überschwenglich [alt] gushy
überschwenglich [alt] gushing
überschwengliche [alt] effusively
überschwengliche [alt] gushily
überschwenglichere [alt] more gushing
Überschwenglichkeit {f} [alt] ebullience
Überschwenglichkeit {f} [alt] effusiveness
Überschwenglichkeit {f} [alt] ebulliency
überschwenglichste [alt] most gushing
Überschwingen {n} fish tail
überschwänglich effusive
überschwänglich gushy
überschwänglich gushing
überschwängliche effusively
überschwängliche gushily
überschwängliche Beurteilung/Kritik rave review
überschwänglichere more gushing
Überschwänglichkeit {f} ebullience
Überschwänglichkeit {f} effusiveness
Überschwänglichkeit {f} ebulliency
überschwänglichste most gushing
Überschüsse {pl} overplusses
Überschüsse {pl} surplusses


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/y/1200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.