Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 9747 entries starting with w. Results 1200 to 1400:

German English
Warenhaus {n} warehousing
Warenhaus {n} store
Warenhäuser {pl} department stores
Warenkonto {n} goods account
Warenkorb {m} shopping cart
Warenkorb {m} basket of goods
Warenkredit {m} goods credit
Warenkunde {f} commodity economics
Warenkunde {f} merchandise knowledge
Warenmarkt {m} produce
Warenmuster {n} sample
Warenpartie {f} lot
Warenpräsentation {f} presentation of wares
Warenpräsentation {f} presentation of goods
Warenrechungen {pl} invoices
Warensendung {f} consignment
Warensendung {f} shipment
Warenumschlag {m} handling
Warenwert {m} value of goods
Warenwirtschaft {f} merchandise management
Warenwirtschaft {f} ERP : enterprise resource planning
Warenwirtschaft {f} commodities management
Warenwirtschaftssystem {n} inventory control system
Warenwirtschaftssystem {n} merchandise planning and control system
Warenzeichen {n} trademark
Warenzeichen {n} tradename
Warenzeichen {n} brand name
warf chucked
warf pelleted
warf pelted
warf pitched
warf threw
warf aus disgorged
warf ein interjected
warf hin jotted
warf nieder prostrated
warf vor reproached
warf weg dumped
warf weg trashed
warf über Bord jettisoned
warf zurück reflected
warm thermal
warm warm
warm warmly
Warmbearbeitung {f} hot working
Warmduscher {m} wimp
Warmduscher {m} milksop
Warmduscher {m} mollycoddle
warme (heiße) Würstchen {pl} hot dogs (sausages)
warmfester Stahl {m} heat-resisting steel
warmgeformter Stahl {m} hot-worked steel
warmgehalten kept warm
warmhalten to keep warm
warmhaltende keeping warm
warmherzig warm hearted
warmherzig warmhearted
warmherzigere more warm hearted
Warmkreissäge {f} hot circular saw
warmlaufen to warm up
Warmleim {m} hot glue
Warmluftmantel {m} hot-air jacket
Warmstart {m} warm start
Warmsäge {f} hot saw
Warmwalzen {n} hot rolling
Warmwasser {n} hot water
Warmwasser-Heizkessel {m} hot-water boiler
Warmwasser-Heizungsanlage {f} hot-water space heating system
Warmwasser-Wärmepumpe {f} hot-water heat pump
Warmwasserbehandlung {f} fomentation
Warmwasserbereiter {m} hot-water heater
Warmwasserbereitung {f} water heating
Warmwasserboiler {m} hot-water boiler
Warmwasserheizkessel {m} hot-water boiler
Warmwasserheizung {f} (Anlage) hot-water heating (system)
Warmwasserheizung {f} (Vorgang) hot-water heating
Warmwasserheizungen {pl} hot water heatings
Warmwasserheizungsanlage {f} hot-water space heating system
Warmwasserinjektor {m} (tech.) hot-water injector
Warmwasserpumpe {f} hot water pump
Warmwasserpumpe {f} hot-water pump
Warmwasserpumpe {f} (einer Heizungsanlage) accelerator pump
Warmwasserspeicher {m} hot water tank
Warmwassertrichter {m} (tech.) hot-water funnel
Warmwasserversorgung {f} hot water supply
Warmwasserversorgungen {pl} hot water supplies
Warmwasserwärmepumpe {f} hot-water heat pump
Warmziehen {n} hot drawing
Warnanlage {f} warning device
Warndienst {m} warning service
Warndreieck {n} warning triangle
Warndreieck {n} advance warning triangle (Br.)
Warndreieck {n} (reflektierend) triangular (safety) reflector
Warndreiecke {pl} warning triangles
Warneinrichtung {f} alarm
warnen to warn
warnen to admonish
warnen (vor) to warn (of)
warnend exemplary
warnend alerting
warnend cautionary
warnend premonitory
warnend warningly
warnende premonitorily
Warnkreuz {n} crossbuck (Am.)
Warnlampe {f} warning light
Warnlampen {pl} warning lights
Warnleuchte {f} für zu niedrigen Motorölstand engine oil level warning light
Warnleuchttafel {f} caution panel
Warnlichtanlage {f} all-round emergency flashers
Warnschild {n} warning label
Warnsignal {n} warning signal
Warnsignale {pl} warning signals
Warnstreik {m} token strike
Warnstreiks {pl} token strikes
warnt warns
Warntafel {f} warning sign
Warntafeln {pl} warning signs
warnte alerted
warnte warned
warnte vorher forewarned
Warnton {m} alert
Warnung {f} caution
Warnung {f} premonition
Warnung {f} warning
Warnungen {pl} premonitions
Warnungen {pl} warnings
Warnungs... precautionary
Warnungssignal {n} fusee
warpt kedges
Warschau Warsaw
Wartbarkeit {f} maintainability
Warte nur! Just wait!
Warteaufruf {m} wait call
Warteeinheit {f} waitstate
Wartefunktion {f} wait action
Wartegeld {n} waiting pay
Wartegelder {pl} waiting pays
Wartehalle {f} waiting hall
Wartehalle {f} station concourse
Warteliste {f} waiting list
Wartelisten {pl} waiting lists
warten to maintain
warten to stay
warten to service
warten (am Telefon) to hold on
warten (auf, bis) to wait (for, until)
warten lassen to keep waiting
Warten Sie, bis Sie dran sind! Wait your turn!
wartend auf waiting for
Wartepflicht bei Gegenverkehr (Verkehrszeichen) Give priority to vehicles from the opposite direction (Br.) (traffic sign)
Warteraum {m} waiting room
Warteräume {pl} waiting rooms
Wartesaal {m} waiting room
Wartesaaluhr {f} waiting room clock
Warteschaltung {f} camp-on circuit
Warteschaltung {f} holding circuit
Warteschlange {f} queue (Br.)
Warteschlange {f} wait list
Warteschlange {f} waiting line
Warteschlange {f} line (Am.)
Warteschlangenbildung {f} queuing
Warteschleife {f} wait loop
Warteseite {f} holding page
Wartestatus {m} waitstate
wartet waits
wartet ab temporizes
wartete waited
wartete ab temporized
Wartezeit {f} latency
Wartezeit {f} waiting time
Wartezimmer {n} ante room
Wartezimmer {n} waiting room
Wartezimmeruhr {f} waiting room clock
Wartezustand {m} waiting state
Wartung {f} attention
Wartung {f} maintenance
Wartung {f} attendance
Wartung {f} service
Wartung {f} nach Aufwand per-call maintenance
Wartungen {pl} maintenances
Wartungen {pl} attendances
Wartungsanleitung {f} servicing manual
Wartungsarbeit {f} maintenance work
Wartungsarbeiten {pl} maintenance (works)
wartungsarm low maintenance
wartungsaufwendig high-maintenance
Wartungsdienst {m} customer engineering
Wartungsempfehlung {f} maintenance recommendation
Wartungsfeld {n} maintenance panel
wartungsfrei maintenance-free
Wartungstechniker {m} customer engineer
Wartungsturm {m} service tower
Wartungsturm {m} servicing tower
Wartungsvertrag {m} maintenance contract
Wartungsvertrag {m} service contract
warum why
warum denn? wieso denn? (ugs.) how come? (Am.) (coll.)
warum gerade/genau ... just why ...
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? Why should I take the blame?
Warze {f} wart


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/w/1200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.