Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12220 entries starting with v. Results 3200 to 3400:

German English
verheddert gets entangled
verhedderte got entangled
verheeren to devastate
verheerend devastating
verheerend wasteful
verheerende devastatingly
verheert devastates
verheerte devastated
Verheerung {f} devastation
verhehlen to conceal
verhehlen to dissemble
verhehlen to hide {hid, hidden}
verhehlen (verhehlte, verhohlen) to dissemble
verheilen to heal
verheilend healing
verheilt heals
verheilte healed
verheimlichen to hide {hid, hidden}
verheimlichen to dissimulate
verheimlichend dissimulating
verheimlichend hiding
verheimlicht dissimulates
verheimlicht hides
verheimlichte dissimulated
verheimlichte hid
Verheimlichung {f} dissimulation
Verheimlichungen {pl} dissimulations
verheiratet married
verheiratet undivorced
verheiratet wieder remarries
verheiratete wieder remarried
verheizen to burn
verheizen (Brennmaterial) to use up
verheizen (heizen mit) to use as fuel
verheizen (ugs., fig., Soldaten) to use as cannon-fodder
verheißen to promise
verheißen to augur
verheißene promised
Verheißung {f} promise
verheißungsvollere more auspicious
verheißungsvollste most auspicious
verhelne to blind
verherrlichen to glamorize
verherrlichen to glamourize
verherrlichen to glorify
verherrlichen to exalt
verherrlichen to glamorise
verherrlichen glorifying
verherrlichen to apotheosize
verherrlichen to glamourise (Br.)
verherrlichend glorifying
verherrlichend exalting
verherrlichend glamorizing
verherrlicht glorifies
verherrlicht glamorizes
verherrlicht glorified
verherrlicht exalts
verherrlichte glorified
verherrlichte exalted
verherrlichte glamorized
Verherrlichung {f} glorification
Verherrlichungen {pl} glorifications
verhetzen to fill with hatred
verhexen to bedevil
verhexen to jinx
verhexen to bewitch
verhexend bedeviling
verhexend jinxing
verhexend bewitching
verhext bedevils
verhext elfstruck
verhext jinxes
verhext bewitches
verhexte bedeviled
verhexte jinxed
verhexte bewitched
verhimmeln to glorify
verhimmelnd glorifying
verhimmelt glorifies
verhimmelte glorified
verhindern to prevent
verhindern to forestall
verhindern to impede
verhindern to circumvent
verhindernd circumventing
verhindernd forestalling
verhindernd impeding
verhindernd inhibiting
verhindernd preventing
verhindernde prohibitively
verhindert circumvents
verhindert disabled
verhindert forestalls
verhindert impeded
verhindert impedes
verhindert inhibits
verhindert prevent
verhindert prevents
verhindert prevented
verhindert hinders
verhinderte inhibited
verhinderte circumvented
verhinderte forestalled
verhinderte impeded
verhinderte hindered
Verhinderung {f} hindrance
Verhinderung {f} preventative
Verhinderung {f} der Verbreitung counter-proliferation
Verhinderung {f} der Verbreitung counterproliferation
Verhinderungen {pl} preventions
verhungern to die of hunger
verhungern to clem
verhungern to famish
verhungern to starve
verhungernd famishing
verhungert famishes
verhungert starves
verhungerte famished
verhungerte starved
verhunzen to foozle
verhunzend foozling
verhunzt foozles
verhunzte foozled
verhutzelt weazen
verhutzelt weazenly
verhüllen to envelope
verhüllen to mantle
verhüllen to veil
verhüllend cloaking
verhüllend mantling
verhüllt mantled
verhüllt mantles
verhüllte cloaked
verhüllte mantled
verhütbar preventable
Verhütbarkeit {f} preventability
verhüten to forfend
verhütend forfending
Verhüterli {n} (ugs., hum.) (Kondom) johnny (Br.) (sl.)
Verhüterli {n} (ugs., hum.) (Kondom) rubber (coll.)
Verhüterli {n} (ugs., hum.) (Kondom) glove (Am.) (sl.)
Verhüterli {n} (ugs., hum.) (Kondom) balloon (Am.) (sl.)
verhütet averted
verhütet forfends
verhütet prevents
verhütete forfended
verhütete prevented
Verhütung {f} obviation
Verhütung {f} prevention
Verhütungsmaßnahme {f} preventive measure
Verhütungsmittel {n} contraceptive
verhält sich behaves
Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital debt-equity ratio
Verhältnis {n} rate
Verhältnis {n} ratio
Verhältnis {n} relationship
Verhältnis {n} relation
Verhältnis {n} proportion
Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe aspect ratio
verhältnismäßig relatively
verhältnismäßig pro rata
verhältnismäßig proportionally
verhältnismäßig propositional
verhältnismäßigere more proportional
Verhältnismäßigkeit {f} comparativeness
Verhältnismäßigkeit {f} proportionality
Verhältnismäßigkeiten {pl} proportionalities
verhältnismäßigste most proportional
Verhältnisse {pl} circumstances
Verhältnisse {pl} circumstance
Verhältnisse {pl} ratios
Verhältnisse {pl} set-up
Verhältniswahl {f} proportional representation
verhältniswidrig disproportionate
Verhältniswort {n} preposition
Verhängnis {n} doom
Verhängnis {n} fatality
Verhängnis {n} fate
Verhängnisse {f} fatalities
verhängnisvoll fatally
verhängnisvollere more fateful
verhängnisvollste most fateful
verhängt imposes
Verhängung {f} promulgation
Verhängung {f} von Sanktionen imposition of sanctions
verhärmt careworn
verhärten to harden
verhärtet callouses
verhärtet hardens
verhärtete hardened
verhätscheln to coddle
verhätscheln to cocker
verhätscheln to cosher
verhätscheln to cuddle
verhätscheln to wet-nurse
verhätscheln to fondle
verhätschelnd coddling
verhätschelnd coshering
verhätschelnd cuddling
verhätschelt coddled

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.