Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12220 entries starting with v. Results 3000 to 3200:

German English
vergrößerte enlarged
Vergrößerung {f} enlargement
Vergrößerung {f} augment
Vergrößerung {f} augmentation
Vergrößerung {f} blowup
Vergrößerung {f} magnification
Vergrößerung {f} aggrandizement
Vergrößerung {f} increase
Vergrößerungen {pl} augmentations
Vergrößerungen {pl} augments
Vergrößerungen {pl} blowups
Vergrößerungen {pl} enlargements
Vergrößerungsapparat {m} enlarger
Vergrößerungsapparate {pl} enlargers
Vergrößerungsgerät {n} enlarger
Vergrößerungsglas {n} magnifying glass
Vergrößerungsglas {n} magnifier
Vergrößerungsgläser {pl} magnifiers
Verguss {m} grouting
Vergussmasse {f} grouting
Vergussmaterial {n} grout
Vergünstigung {f} benefit
vergütbarer Stahl {m} heat treating steel
vergütbarer Stahl {m} heat-treating steel
vergüten to age
vergüten (Metall) to anneal
vergütend compensating
vergütet compensates
vergütete compensated
vergüteter Stahl {m} hardened and tempered steel
vergüteter Stahl {m} quenched and tempered steel
vergüteter Stahl {m} heat-treated steel
Vergütung {f} commission
Vergütung {f} emolument
Vergütung {f} payment
Vergütung {f} perquisite
Vergütung {f} salary
Vergütung {f} percentage
Vergütung {f} (eines Schadens) amends
Vergütung {f} (Metall) artificial aging
Vergütungen {pl} emoluments
Vergütungen {pl} salaries
Vergütungsstahl {m} quenched and tempered steel
vergällen to denature
vergällend denaturing
vergällt denatures
vergällte denatured
vergänglich fading
vergänglich perishable
vergängliche perishably
vergänglichere more transient
Vergänglichkeit {f} perishability
Vergänglichkeit {f} transience
Vergänglichkeit {f} transitoriness
Vergänglichkeit {f} perishableness
Vergänglichkeiten {pl} transiency
vergänglichste most transient
vergären ferment
Vergärung {f} fermentation
vergöttern to deify
vergöttern to apotheosize
vergöttern to idolize
vergötternd deifying
vergötternd idolizing
vergöttert deifies
vergöttert idolizes
vergötterte deified
vergötterte idolized
Vergötterung {f} deification
Vergötterung {f} idolatry
Vergötterungen {pl} deifications
vergöttlichen to apotheosize
Vergöttlichung {f} apotheosis
verh. : verheiratet mar. : married
verhaften to arrest
verhaftend arresting
verhaftet arrested
verhaftet arrests
verhaftete arrested
Verhaftung {f} attachment
Verhaftung {f} imprisonment
Verhaftung {f} apprehension (in the act)
verhallt dies away
verhalten cautious
verhalten to act
verhalten to behave
verhalten to conduct
verhalten laufen (Leichtathletik) [-special_topic_sport-] to float (Am.) [-special_topic_sport-]
Verhalten {n} demeanor (Am.)
Verhalten {n} behaviour (Br.)
Verhalten {n} behavior (Am.)
Verhalten {n} demeanour (Br.)
Verhalten {pl} manner
Verhalten {pl} bearings
Verhalten {pl} [-special_topic_tech.-] properties [-special_topic_tech.-]
verhaltene retained
Verhaltens... behavioral (Am.)
Verhaltens... behavioural (Br.)
verhaltensauffällig displaying behavioural problems
Verhaltensflexibilität {f} action flexibility
Verhaltensforscher {m} behaviourist
Verhaltensforschung {f} behaviorism (Am.)
Verhaltensforschung {f} behavioral science (Am.)
Verhaltensforschung {f} behaviourism (Br.)
Verhaltensforschung {f} behavioural science (Br.)
Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) ethology
verhaltensgestört disturbed
verhaltensgestört maladjusted
Verhaltensgestörtheit [-special_topic_sociol.-] maladjustment [-special_topic_sociol.-]
Verhaltenskodex {m} code of conduct
Verhaltensmuster {n} behavior pattern (Am.)
Verhaltensmuster {n} behaviour pattern (Br.)
Verhaltensstörung {f} abnormal behaviour
verhaltet retains
verhandeln to negotiate
verhandeln (Gericht) (gegen) to hold proceedings
verhandeln (Gericht) (gegen) to hold a trial (against)
verhandeln (über) to negotiate (about, on)
verhandelnd negotiating
verhandelnde negotiating
verhandelt negotiates
verhandelt neu renegotiates
verhandelt neu gegen retries
verhandelte negotiated
verhandelte neu renegotiated
verhandelte neu gegen retried
Verhandlung {f} negotiation
Verhandlung {f} trial
Verhandlung {f} hinter verschlossenen Türen closed-door hearing
Verhandlungen {pl} negotiations
Verhandlungsdolmetscher {m} liaison interpreter
Verhandlungsgeschick {n} negotiating skills
Verhandlungsort {m} venue
Verhandlungsorte {pl} venues
Verhandlungspartner {pl} parties to a deal
Verhandlungsprotokoll {n} minutes of the proceedings
verhandlungssicher (Sprachkenntnis) business fluent
Verhandlungsvollmacht {f} authority to negotiate
verharmlosend belittling
verharmlost belittles
verharmloste belittled
verharmloste minimized
Verharmlosung {f} belittlement
Verharmlosungen {pl} belittlements
verharren (in einer Haltung etc.) to remain
verharren (stehen bleiben, zögern) to pause
verharrt holds out
verharschen (Schnee) to crust over
verharschen (Wunde) to form a scab
Verharschen {n} (einer Wunde) formation of a scab
Verharschen {n} (von Schnee) crusting over
verharschend crusting
verharscht (Schnee) crusted over
Verharschung {f} (einer Wunde) formation of a scab
Verharschung {f} (Schnee; bestimmte Stelle) crust
Verharschung {f} (Schorf) scab
Verharschung {f} (von Schnee) crusting over
verharztes Holz pitch streak
verhaspeln to get muddled
verhaspelnd getting muddled
verhaspelt gets muddled
verhaspelte got muddled
verhasst hateful
verhasst hatefully
verhasst invidious
verhasst invidiously
verhasst odious
verhasst odiously
verhasste hatefully
verhasste odiously
verhasstere more hated
verhassteste most hated
Verhasstheit {f} odiousness
Verhasstheit {f} hatefulness
verhauen to spank
verhauen to trounce
verhauen to whack
verhauen to paddle (Am.)
verhauen to clatter
verhauen to thrash
verhauend trashing
verhauend banging
verhauend spanking
verhauend trouncing
verhauend whacking
verhaut trashes
verhaut bangs
verhaut spanks
verhaut trounces
verhaut whacks
verhaute trashed
verhaute banged
verhaute spanked
verhaute trounced
verhaute whacked
verhaßt abhorrent
verheddern to get entangled
verheddern to tangle up
verheddernd getting entangled
verheddert afoul

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.