Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12220 entries starting with v. Results 10200 to 10400:

German English
von etw. besessen sein to have sth. in the brain
von etw. erfahren to gain knowledge of sth.
von etw. getrieben werden driven by
von etw. verschont bleiben to be spared sth.
von etwas anderem reden to change the subject
von Fehlern befreite debugged
von ganzem Herzen with all my heart
von Geburt by birth
von Gedanken gequält obsessed
von geringer Qualität off-grade
von Geschossen durchsiebt riddled with bullets
von Gott beschützt God guarded
von Gott eingegeben inspired by God
von Gottes Gnaden by the grace of God
von großer Tragweite of great moment
von großer Tragweite sein to have far-reaching consequences
von Grund auf from scratch
von größter Bedeutung of prime importance
von Hand gemacht handmade
von Hecken umgebenes Feld {n} enclosed field (Br.)
von heute auf morgen cold turkey
von hinten from behind
von hinten kommen to come from behind
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. One can take a leaf out of his book.
von innen kommend endogenous
von jdm. zur Rede gestellt werden to be tackled by sb.
von jeher all along
von jeher ever since I can remember
von jeher from time immemorial
von jeher always
von jemandem übersehen werden to escape someone's notice
von jetzt an from now on
Von jetzt an geht alles glatt. From now on it's all plain sailing.
von Kindheit an from childhood on
von Kindheit an since childhood
von Krankheit schwer gezeichnet (sein) (to be) ravaged by disease
von Kugeln durchsiebt riddled with bullets
von Luxus umgeben in the lap of luxury
von Mal zu Mal besser better every time
von Martinique Martinican
von Mauern umgebend walling
von maßgeblicher Seite ex cathedra
von meinem Standpunkt aus from my point of view
von menschenähnlicher Gestalt anthropomorphous
Von mir aus. For all I care.
von mittlerer Sorte middling
von Montserrat Montserratian
von morgens bis abends from morning to night
von Mörderhand sterben (geh.) to die at the hands of a murderer
von Natur aus by nature
von neuem anew
von neuem anklagen to recharge
Von nicht kommt nichts. Nothing can be created out of nothing.
von niedrigster Qualität Z-grade (Aus.) (sl.)
von nun an from now on
von nun an henceforward
von oben bis unten from top to bottom
von oben nach unten top down
von Palmen gesäumt palm-fringed
von Pontius zu Pilatus from pillar to post
von Pontius zu Pilatus laufen to run from pilar to post
von Rechts wegen by law
von Rechts wegen by rights
von Schmerz geplagt anguished
von seinem hohen Ross herunter kommen (ugs.) to get off one's high horse (coll.)
von seinem Recht Gebrauch machen to exercise one's right
von seiner Arbeit völlig in Anspruch genommen sein to be completely involved in one's work
von seiner Hände Arbeit leben to live by one's hands
von seiner Hände Arbeit leben to live by the sweat of one's brow
von seiten on the part of
von Spinngeweben bedeckt cobwebbed
von St. Helena Saint Helenian
von Tokelau Tokelauan
von unten nach oben bottom-up
von vornherein at the outset
von Wanzen befallen bug-ridden
von weit her kommen to come from far afield
von weitem from a distance
von wo wherefrom
von wo auch immer whencever
von überall her from all quarters
von Zeit zu Zeit from time to time
von Zeit zu Zeit every now and then
von äußerster Wichtigkeit of the essence
Von-unten-nach-oben-Methode {f} bottom-up method
voneinander abhängig interdependent
voneinander abhängigen interdependently
vonnöten sein to be necessary
vonnöten sein to be called for
vonstatten gehen to take place
vonstatten gehen to proceed
vonstatten gehen to go ahead
Voodoo {m} voodoo
Voodookult {m} voodooism
Voodoopriester {m} voodoo priest
Voodooritual {n} voodoo ritual
Voodoostab {m} voodoo stick
Voodoozauber {m} voodoo
vor ante
vor avant
vor ago
vor before
vor in front of
vor of
vor from
vor (nach) Abzug der Steuern before (after) tax
vor (unerträglichen) Schmerzen stöhnen to moan in agony
vor (vor Kap Horn) off (off Cape Horn)
vor ... previous
vor allem first of all
vor allem especially
vor allem above all
vor Arbeitsantritt before taking up work
vor Arbeitsschluss before leaving work
vor dem Parlamentsgebäude in front of the Parliament
vor dem Wind (segeln) running (before the wind)
vor den Augen des Publikums in sight of the public
vor den Proktor laden to proctorize
vor den Richter kommen to come before the judge
vor der Kamera stehen to be on camera
vor der Küste off the coast
vor die Hunde gehen (ugs.) (Person) go to pot (coll.)
vor Dummheit brüllen (ugs.) to be as thick as two short planks (coll.)
vor Dummheit brüllen (ugs.) to be as thick as a board (Am.)
vor Ehrfurcht erstarren to freeze with respect
vor einem Jahr a year ago
vor einem Rätsel stehen (fig.) to be completely baffled
vor Ende der Woche before the week is out
vor etw. fliehen to flee sth.
vor Freude an die Decke springen to jump for joy
vor Freude johlen maffick
vor Freude strahlen to beam with joy
vor Gebrauch gut schütteln shake well before using
vor Gericht aussagen [-special_topic_jur.-] to testify in court [-special_topic_jur.-]
vor Gericht gehen to go to law
vor Gericht kommen to come to court
vor Gericht stehen [-special_topic_jur.-] to stand trial [-special_topic_jur.-]
vor Gericht zitiert werden to be summoned to court
Vor Hitze schützen! Store away from heat!
vor Hunger sterben to starve to death
vor Ideen sprühen to be bubbling over with ideas
vor kurzem recently
vor kurzem a short while ago
vor Lachen beinahe platzen to fold with laughter
vor Lachen beinahe sterben to fold with laughter
vor Lachen brüllen to roar with laughter
vor Lachen brüllen to howl with laughter
vor Lachen brüllen to scream with laughter
vor Lachen ersticken (fig.) to choke with laughter
vor Lachen kreischen to shriek with laughter
vor Lachen prusten to burst out laughing
vor Lachen prusten to explode with laughter
vor Lachen schreien to howl with laughter
vor Lachen schreien to shriek with laughter
vor Lachen schreien to scream with laughter
vor Lachen schreien to shout with laughter
vor Lachen wiehern to bray with laughter
vor langer Zeit a long time ago
vor Lust aufschreien to scream with pleasure
vor Lust stöhnen to moan with pleasure
vor nervlicher Anspannung zermürbt sein to be wrecked with tension
vor nicht allzulanger Zeit not very long ago
Vor Nässe schützen! Keep dry!
vor Ort at the face
vor Ort on site
vor Schmerz brüllen to scream with pain
vor Schmerz stöhnen to moan with pain
vor Schmerz zusammenzucken to give a wince of pain
vor Schreck with shock
vor sich hin murmeln to mumble (away) to oneself
vor Temperament sprühen to be a livewire
vor Ungeduld {f} fiebern/platzen to champ at the bit (fig.)
vor Vergnügen seufzen to sigh with pleasure
vor Verlangen stöhnen to moan with desire
vor Wonne stöhnen to moan in / with delight
vor Wut fast platzen to be apoplectic with rage (coll.)
vor Wut kochen to be in a rage
vor Wut kochen to boil with rage
vor Wut schäumen to fret and fume
Vor- und Nachteile {pl} assets and drawbacks
vor... pre
vorab (im Voraus) in advance
vorab (vorher) beforehand
vorab (zunächst) to begin with
Vorabbildung {f} before-image
Vorabdruck {m} preprint
Vorabdruck {m} advance publication
Vorabdruck {m} pre-print
Vorabend {m} eve
Vorabende {pl} eves
vorahnen to have a presentiment
vorahnend having a presentiment
Vorahnung {f} presentiment
Vorahnung {f} foreboding
Vorahnung {f} foreshadowing
Vorahnung {f} apprehension
Vorahnungen {pl} forebodings
Vorahnungen {pl} foreshadowings
voran before
voran at the head


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/v/10200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.