Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7482 entries starting with u. Results 5800 to 6000:

German English
unterschlagend misappropriating
unterschlagend peculating
unterschlagene embezzled
Unterschlagung {f} defalcation
Unterschlagung {f} embezzlement
Unterschlagung {f} misappropriation
Unterschlagung {f} peculation
Unterschlagungen {pl} defalcations
Unterschlagungen {pl} embezzlements
unterschlug misappropriated
Unterschlupf {m} hideout
unterschlächtig undershot
unterschlägt embezzles
unterschlägt misappropriates
unterschlägt peculates
Unterschneiden {n} undercutting
Unterschnitt {m} undercut
unterschreiben to sign
unterschreiben to underwrite
unterschreiben to undersign
unterschreibend undersigning
unterschreibend underwriting
unterschreibt undersingns
unterschreibt underwrites
unterschreiten to fall short of
unterschreiten to fall below
Unterschreiten {n} der Mindesthöhe dropping below the minimum height
unterschreitend falling short of
unterschreitet falls short of
Unterschreitung {f} lower deviation
unterschrieb underwrote
unterschrieben underwritten
Unterschrift {f} signature
Unterschriften {pl} signatures
Unterschriftstempel {m} signet
unterschritt fell short of
unterschrittene fallen short of
Unterschwinger {m} undershoot
Unterschwingung {f} undershoot
unterschätzen to underestimate
unterschätzen to underrate
unterschätzen to undervalue
unterschätzend underrating
unterschätzend understimating
unterschätzend undervaluing
unterschätzend underestimating
unterschätzt underestimated
unterschätzt underestimates
unterschätzt underrates
unterschätzt undervalues
unterschätzte underrated
unterschätzte undervalued
Unterschätzung {f} underestimation
Unterschätzung {f} undervaluation
Unterschätzungen {pl} underestimations
Unterschätzungen {pl} undervaluations
Unterseeboot {n} submarine
Unterseeboot {n} submarine boat
unterseeisch undersea
unterseeische underseas
Unterseite {f} bottom side
Unterseite {f} underside
Unterseite {f} einer Decke soffit
Unterseiten {pl} undersides
untersetzen to place underneath
Untersetzer {m} coaster
Untersetzer {m} drip mat
Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) saucer
untersetzt lumpish
untersetzt stocky
untersetzt chunky
untersetzte Person {f} runt
Untersetzung {f} gear reduction
Untersetzung {f} reduction
Untersetzungen {pl} gear reductions
Untersetzungsgetriebe {n} reduction gear unit
Unterspannung {f} undervoltage
Unterspannungsauslöser {m} undervoltage release
unterspielen to underact
unterspielen to underplay
unterspielend underacting
unterspielend underplaying
unterspielt underacts
unterspielt underplays
unterspielte underacted
unterspielte underplayed
unterst lowest
Unterstaatssekretär {m} undersecretary
Unterstaatssekretäre {pl} undersecretaries
Unterstand {m} shelter
Unterstand {m} refuge
Unterstand {m} (Militär) dugout
unterste lowest
unterstehen to be subordinate to
unterstehen to be subject to
Unterstehen Sie sich! Don't you dare!
Unterstellbock {m} jack stand (Am.)
Unterstellbock {m} axle stand (Br.)
Unterstellbock {m} safety stand
unterstellen to assume
unterstellen to impute
unterstellend imputing
unterstellt supposed
unterstellt imputes
unterstellte imputed
Unterstellung {f} imputation
unterster akademischer Grad bachelor of arts (B.A.)
unterstes undermost
untersteuern to understeer
unterstreichen to punctuate
unterstreichen to underline
unterstreichen to underscore
unterstreichen to emphasize
unterstreichen to emphasise (Br.)
unterstreichen to score under
unterstreichend punctuating
unterstreichend underlining
unterstreichend underlying
unterstreichend underscoring
unterstreicht punctuates
unterstreicht underlines
unterstreicht underscores
unterstrich punctuated
unterstrich underlined
unterstrich underscored
Unterstrich {m} low line
Unterstrich {m} underline
Unterstrich {m} underscore (_)
unterstrichen underlined
Unterströmung {f} undercurrent
Unterströmungen {pl} undercurrents
Unterstufe {f} lower grade
unterstützen to abet
unterstützen to second
unterstützen to espouse
unterstützen to provide
unterstützen to back
unterstützen to support
unterstützen to shore up
unterstützen to endow
unterstützen to relieve
unterstützen to stand by
unterstützen to facilitate
unterstützen to maintain
unterstützen to sustain
unterstützen (Antrag) to second
unterstützend espousing
unterstützend providing
unterstützend supporting
unterstützend supportingly
unterstützend [-special_topic_med.-] adjuvant [-special_topic_med.-]
unterstützende supportive
unterstützende Werbung {f} accessory advertising
Unterstützer {m} backer
unterstützt aided
unterstützt assisted
unterstützt assists
unterstützt encourages
unterstützt espouses
unterstützt provided
unterstützt provides
unterstützt supports
unterstützt supported
unterstützte espoused
Unterstützung {f} assistance
Unterstützung {f} backing
Unterstützung {f} support
Unterstützung {f} promotion
Unterstützung {f} relief
Unterstützungen {pl} backings
Unterstützungsfonds {m} benevolent fund
Unterstützungshubschrauber {m} support helicopter
Unterstützungskasse {f} relief fund
Unterstützungskasse {f} provident fund
Unterstützungsleistungen {pl} benefits
Unterstützungsroutine {f} aid routine
untersuchen to explore
untersuchen to determine
untersuchen to examine
untersuchen to look into
untersuchen to study
untersuchen to scrutinize
untersuchen to analyze (Am.)
untersuchen to analyse (Br.)
untersuchen to inspect
untersuchen to investigate
untersuchend examining
untersuchend assaying
untersuchend researching
untersuchend scanning
untersuchend vetting
untersuchend investigating
untersuchend exploratory
Untersuchende {m,f} investigator
Untersuchender {m} inquirer
Untersucher {m} investigator
Untersucher {m} prober
Untersucher {m} examiner
untersucht assays
untersucht probed

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.