Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7481 entries starting with u. Results 5000 to 5200:
German
English
unter Lebensgefahr
at the risk of one's life
unter Mordanklage stehen
to be charged with murder
unter Mordverdacht stehen
to be suspected of murder
unter Naturschutz stehen
to be protected
unter Naturschutz stehen
to be a protected animal
unter Nennwert
at a discount
unter Null
below zero
unter Null
freezing
unter Nullgrad
subfreezing
unter Polizeiaufsicht
under police supervision
unter Putz
buried
unter Putz
concealed
unter Quarantäne gestellt
quarantined
unter Quarantäne stellend
quarantining
unter Rühren
with stirring
unter Rühren kurz anbraten [-special_topic_gastr.-]
to stir-fry [-special_topic_gastr.-]
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.
One shows what he is made of under difficult conditions.
unter sonst gleichen Umständen
ceteris paribus
unter stillschweigender Duldung
on sufferance
unter ständiger Kontrolle stehen
a constant check is kept on
unter Tage
underground
unter Tage
below ground
unter Tage arbeiten
to work underground
unter Umständen
possibly
unter Umständen
perhaps
unter Umständen
if need be
unter Umständen
potentially
unter uns gesagt
between you and me
unter Verschluss (Person, Sache)
lock
unter Vertrag nehmen, verpflichten
to sign (a player)
unter vier Augen
between you and me and the gatepost
unter vier Augen
in private
unter vollem Zeug laufen (Segelschiff) [-special_topic_naut.-]
to crack on [-special_topic_naut.-]
unter Vorbehalt
with reservation
unter Waffen stehen
to be under arms
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes
each party maintaining its position
unter Wahrung meiner Rechte
under (with) full reserve to my rights
unter Wettbewerbsbedingungen
competitively
unter Zeitdruck stehen
to be pressed for time
unter Zeitdruck stehen
to be under deadline pressure
unter Zusatz von
with addtion of
unter ärztlicher Aufsicht
under medical supervision
unter ärztlicher Kontrolle
under medical supervision
Unter...
sub
Unter...
nether
Unterabteilung {f}
subbranch
Unterabteilung {f}
subdivision
Unterabteilung {f}
subsection
Unterabteilungen {pl}
subdivisions
Unterabteilungen {pl}
subsections
Unterarm {m}
forearm
Unterarm {m}
underarm
Unterarmbruch {m}
forearm fracture
Unterarme {pl}
forearms
Unterarmfraktur {f}
forearm fracture
Unterart {f}
subspecies
Unterarten {pl}
subspecies
Unteraufgabe {f}
subtask
Unteraufgaben {pl}
subtasks
Unterausschuss {m}
subcommittee
Unterausschüsse {pl}
subcommittees
Unterbau {m}
substructure
Unterbau {m}
substruction
Unterbauch {m}
underbelly
Unterbaugruppe {f}
subassembly
Unterbaum {m} [-special_topic_math.-]
subtree [-special_topic_math.-]
unterbaut
underslung
Unterbauten {pl}
substructures
Unterbauten {pl}
bases
unterbelichten
to underexpose
unterbelichtend
underexposing
unterbelichtet
underexposes
unterbelichtet
underexposed
Unterbelichtung {f}
underexposure
Unterbelichtungen {pl}
underexposures
Unterbereifung {f}
undersizing
unterbesetzt
understaffed
unterbesetzt
understaffedly
unterbesetzt
shorthanded
unterbetonen
to underemphasize
unterbetonen
to underemphasise (Br.)
unterbetonend
underemphasizing
unterbetont
underemphasizes
unterbetonte
underemphasized
unterbewerten
to undervalue
unterbewertend
understating
unterbewertend
undervaluing
unterbewertet
undervalues
unterbewertete
undervalued
Unterbewertung {f}
understatement
unterbewusst
subliminal
unterbewusst
subconscious
unterbewusste
subconsciously
unterbewusste
subliminally
unterbewusstere
more subconscious
unterbewussteste
most subconscious
Unterbewusstsein {n}
subconsciousness
Unterbewusstsein {n}
the subconscious
unterbezahlen
to underpay
unterbezahlend
underpaying
unterbezahlt
underpaid
unterbezahlt
underpays
Unterbezahlung {f}
underpayment
unterbieten
to underbid {underbid, underbid}
unterbieten
to undercut
unterbieten
to undersell
unterbietend
underbidding
unterbietend
undercutting
unterbietend
underselling
unterbietet
underbids
unterbietet
undercuts
unterbietet
undersells
Unterbilanz {f}
adverse balance
unterbindend
prohibitive
Unterbindung {f} (Staub, Lärm)
abatement
unterbleiben
to remain undone
unterbleibt
remains undone
unterblieb
remained undone
Unterbodenlockerer {m} (Grubber)
subsoil cultivator
unterbot
undersold
unterboten
undercutted
unterboten
underselled
unterbrach
discontinued
unterbrach
intermitted
unterbrach
interrupted
unterbrechbar
interruptible
Unterbrechbarkeit {f}
interruptibility
unterbrechen
to intermit
unterbrechen
to break {broke, broken}
unterbrechen
to disconnect
unterbrechen
to discontinue
unterbrechen
to disturb
unterbrechen
to halt
unterbrechen
to interrupt
unterbrechen
to break
unterbrechen
to intercept
unterbrechen
to suspend
Unterbrechen Sie mich nicht!
Don't interrupt me!
unterbrechend
breaking
unterbrechend
discontinuing
unterbrechend
interceptive
unterbrechend
intermitting
unterbrechend
interrupting
unterbrechende
interruptive
Unterbrecher {m}
breaker
Unterbrecher {m}
interrupter
Unterbrechung {f}
outage
Unterbrechung {f}
break
Unterbrechung {f}
discontinuity
Unterbrechung {f}
interception
Unterbrechung {f}
intermission
Unterbrechung {f}
intermittence
Unterbrechung {f}
interrupt
Unterbrechung {f}
interruption
Unterbrechung {f}
stopover
Unterbrechung {f}
recess
Unterbrechung {f}
time-out
Unterbrechung {f}
hesitation
Unterbrechungen {pl}
discontinuances
Unterbrechungen {pl}
discontinuities
Unterbrechungen {pl}
intermissions
Unterbrechungen {pl}
interruptions
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n}
interrupt service routine
Unterbrechungsbearbeitung {f}
interrupt handling
unterbrechungsfrei
interruption-free
unterbrechungsfrei
uninterruptible
unterbrechungsfreie Wartung
on-line maintenance
unterbrechungsgesteuert
interrupt-driven
Unterbrechungstaste {f}
attention key
Unterbrechungstaste {f}
break key
unterbrechunsgesteuert
interrupt-controlled
unterbreiten
to submit
Unterbreitung {f}
submission
Unterbreitung {f}, Vorlage {f} (Jura)
submission
unterbricht
breaks
unterbricht
discontinues
unterbricht
intermits
unterbricht
interrupts
unterbringen
to house
unterbringen
to host
unterbringen
situate
unterbringen
to accommodate
Unterbringung eines Kindes
placement of a child
Unterbringung {f}
placement
Unterbringung {f}
accommodation
unterbrochen
discontinued
unterbrochen
intermittent
unterbrochen
discontinuous
unterbrochen
halted
unterbrochen
intermitted
unterbrochen
interrupted
unterbrochen (Schaltung) [-special_topic_electr.-]
open-circuited [-special_topic_electr.-]
unterbrochenes Profil
broken pattern
Unterbrustkorsett {n}
under bust corset
Unterbrustkorsett {n}
under-bust corset
Unterbrustkorsett {n}
underbust corset
Unterdatei {f}
subfile
Unterdeck {n}
lower deck
Unterdeckung {f}
shortfall
unterdessen
meanwhile
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/u/5000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.