Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7482 entries starting with u. Results 5000 to 5200:

German English
unter Kontrolle sein to be in leading strings
unter Lebensgefahr at the risk of one's life
unter Mordanklage stehen to be charged with murder
unter Mordverdacht stehen to be suspected of murder
unter Naturschutz stehen to be protected
unter Naturschutz stehen to be a protected animal
unter Nennwert at a discount
unter Null below zero
unter Null freezing
unter Nullgrad subfreezing
unter Polizeiaufsicht under police supervision
unter Putz buried
unter Putz concealed
unter Quarantäne gestellt quarantined
unter Quarantäne stellend quarantining
unter Rühren with stirring
unter Rühren kurz anbraten [-special_topic_gastr.-] to stir-fry [-special_topic_gastr.-]
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. One shows what he is made of under difficult conditions.
unter sonst gleichen Umständen ceteris paribus
unter stillschweigender Duldung on sufferance
unter ständiger Kontrolle stehen a constant check is kept on
unter Tage underground
unter Tage below ground
unter Tage arbeiten to work underground
unter Umständen possibly
unter Umständen perhaps
unter Umständen if need be
unter Umständen potentially
unter uns gesagt between you and me
unter Verschluss (Person, Sache) lock
unter Vertrag nehmen, verpflichten to sign (a player)
unter vier Augen between you and me and the gatepost
unter vier Augen in private
unter vollem Zeug laufen (Segelschiff) [-special_topic_naut.-] to crack on [-special_topic_naut.-]
unter Vorbehalt with reservation
unter Waffen stehen to be under arms
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes each party maintaining its position
unter Wahrung meiner Rechte under (with) full reserve to my rights
unter Wettbewerbsbedingungen competitively
unter Zeitdruck stehen to be pressed for time
unter Zeitdruck stehen to be under deadline pressure
unter Zusatz von with addtion of
unter ärztlicher Aufsicht under medical supervision
unter ärztlicher Kontrolle under medical supervision
Unter... sub
Unter... nether
Unterabteilung {f} subbranch
Unterabteilung {f} subdivision
Unterabteilung {f} subsection
Unterabteilungen {pl} subdivisions
Unterabteilungen {pl} subsections
Unterarm {m} forearm
Unterarm {m} underarm
Unterarmbruch {m} forearm fracture
Unterarme {pl} forearms
Unterarmfraktur {f} forearm fracture
Unterart {f} subspecies
Unterarten {pl} subspecies
Unteraufgabe {f} subtask
Unteraufgaben {pl} subtasks
Unterausschuss {m} subcommittee
Unterausschüsse {pl} subcommittees
Unterbau {m} substructure
Unterbau {m} substruction
Unterbauch {m} underbelly
Unterbaugruppe {f} subassembly
Unterbaum {m} [-special_topic_math.-] subtree [-special_topic_math.-]
unterbaut underslung
Unterbauten {pl} substructures
Unterbauten {pl} bases
unterbelichten to underexpose
unterbelichtend underexposing
unterbelichtet underexposes
unterbelichtet underexposed
Unterbelichtung {f} underexposure
Unterbelichtungen {pl} underexposures
Unterbereifung {f} undersizing
unterbesetzt understaffed
unterbesetzt understaffedly
unterbesetzt shorthanded
unterbetonen to underemphasize
unterbetonen to underemphasise (Br.)
unterbetonend underemphasizing
unterbetont underemphasizes
unterbetonte underemphasized
unterbewerten to undervalue
unterbewertend understating
unterbewertend undervaluing
unterbewertet undervalues
unterbewertete undervalued
Unterbewertung {f} understatement
unterbewusst subliminal
unterbewusst subconscious
unterbewusste subconsciously
unterbewusste subliminally
unterbewusstere more subconscious
unterbewussteste most subconscious
Unterbewusstsein {n} subconsciousness
Unterbewusstsein {n} the subconscious
unterbezahlen to underpay
unterbezahlend underpaying
unterbezahlt underpaid
unterbezahlt underpays
Unterbezahlung {f} underpayment
unterbieten to underbid {underbid, underbid}
unterbieten to undercut
unterbieten to undersell
unterbietend underbidding
unterbietend undercutting
unterbietend underselling
unterbietet underbids
unterbietet undercuts
unterbietet undersells
Unterbilanz {f} adverse balance
unterbindend prohibitive
Unterbindung {f} (Staub, Lärm) abatement
unterbleiben to remain undone
unterbleibt remains undone
unterblieb remained undone
Unterbodenlockerer {m} (Grubber) subsoil cultivator
unterbot undersold
unterboten undercutted
unterboten underselled
unterbrach discontinued
unterbrach intermitted
unterbrach interrupted
unterbrechbar interruptible
Unterbrechbarkeit {f} interruptibility
unterbrechen to intermit
unterbrechen to break {broke, broken}
unterbrechen to disconnect
unterbrechen to discontinue
unterbrechen to disturb
unterbrechen to halt
unterbrechen to interrupt
unterbrechen to break
unterbrechen to intercept
unterbrechen to suspend
Unterbrechen Sie mich nicht! Don't interrupt me!
unterbrechend breaking
unterbrechend discontinuing
unterbrechend interceptive
unterbrechend intermitting
unterbrechend interrupting
unterbrechende interruptive
Unterbrecher {m} breaker
Unterbrecher {m} interrupter
Unterbrechung {f} outage
Unterbrechung {f} break
Unterbrechung {f} discontinuity
Unterbrechung {f} interception
Unterbrechung {f} intermission
Unterbrechung {f} intermittence
Unterbrechung {f} interrupt
Unterbrechung {f} interruption
Unterbrechung {f} stopover
Unterbrechung {f} recess
Unterbrechung {f} time-out
Unterbrechung {f} hesitation
Unterbrechungen {pl} discontinuances
Unterbrechungen {pl} discontinuities
Unterbrechungen {pl} intermissions
Unterbrechungen {pl} interruptions
Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} interrupt service routine
Unterbrechungsbearbeitung {f} interrupt handling
unterbrechungsfrei interruption-free
unterbrechungsfrei uninterruptible
unterbrechungsfreie Wartung on-line maintenance
unterbrechungsgesteuert interrupt-driven
Unterbrechungstaste {f} attention key
Unterbrechungstaste {f} break key
unterbrechunsgesteuert interrupt-controlled
unterbreiten to submit
Unterbreitung {f} submission
Unterbreitung {f}, Vorlage {f} (Jura) submission
unterbricht breaks
unterbricht discontinues
unterbricht intermits
unterbricht interrupts
unterbringen to house
unterbringen to host
unterbringen situate
unterbringen to accommodate
Unterbringung eines Kindes placement of a child
Unterbringung {f} placement
Unterbringung {f} accommodation
unterbrochen discontinued
unterbrochen intermittent
unterbrochen discontinuous
unterbrochen halted
unterbrochen intermitted
unterbrochen interrupted
unterbrochen (Schaltung) [-special_topic_electr.-] open-circuited [-special_topic_electr.-]
unterbrochenes Profil broken pattern
Unterbrustkorsett {n} under bust corset
Unterbrustkorsett {n} under-bust corset
Unterbrustkorsett {n} underbust corset
Unterdatei {f} subfile
Unterdeck {n} lower deck
Unterdeckung {f} shortfall


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/u/5000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.