Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7481 entries starting with u. Results 200 to 400:
German
English
um die Ecke biegen
to turn the corner
um die Wette rennen
to race
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch.
In order to kill time I'll read my book.
um ein Haar
by a hair
um ein Haar
by a fraction of an inch
um ein Haar
within an inch
um ein Haar
by a whisker
um ein Vielfaches
many times over
um eine Nasenlänge gewinnen (auch fig.)
to win by a nose
um einen Gefallen bitten
to ask a favour
um einen Spottpreis
for a song
um eins verringern
to decrement
um Erlaubnis bitten
to beg leave
um es dir mitzuteilen
to let you know
um es ganz offen zu sagen
to put it bluntly
um es kurz zu machen
to cut a long story short
um etw. kommen (durch Fremdeinwirkung)
to be done out of sth.
um etw. kommen (verlieren)
to lose sth.
um etwas herumkommen (vermeiden können)
to get out of sth.
um etwas ängstlich besorgt sein
to be solicitous about something
um Geld anpumpen
to cadge
um Geld anpumpen
to scrounge
um Geld spielen
gamble
um Geld spielend
gambling
um Geld spielend
gaming
Um Gottes willen!
For heaven's sake!
Um Gottes willen!
Oh, Goodness!
Um Gottes willen!
For God's sake!
um Haaresbreite
hairbreadth
um Hilfe bitten, Hilfe anfordern
to ask for help
um Hilfe rufen
to call for help
Um Himmels willen!
Good heavens!
Um Himmels willen!
For heaven's sake!
um hohe Einsätze spielen
to gamble for high stakes
um hohe Einsätze spielen
play for high stakes
um Ihre Frage zu beantworten
to answer your question
um jeden Preis
at all costs
um jeden Preis
at any price
um jemanden schwänzeln
to fawn on someone
um keinen Deut
not one iota (or jot)
um keinen Preis
not at any price
um keinen Preis
not for anything
um Ostern herum
some time around Easter
um Rat fragen
to consult
um Rat fragend
consulting
um Rat gefragt
consulted
um Schläge {m}{pl} betteln (ugs.)
to be cruising for a bruising (coll.)
um sich greifen (fig.)
to progress
um sich scharen
to rally (round one)
um so besser
so much the better
um so mehr
all the more
um so schlimmer
so much the worse
um Verzeihung bitten für
to ask pardon for
Um was handelt es sich?
What's it all about?
um zu ...
in order to ..
um zu vermeiden
in avoidance of
um...
about
um...herum
round
um...willen
sake
um...zu
in order to
umadressieren
redirect
umadressierend
redirecting
umadressiert
redirects
umadressiert
redirected
umarbeiten
to revamp
umarbeiten
to rework
umarbeiten
to make over
umarbeitend
reworking
umarmen
to hug
umarmend
embracing
umarmend
hugging
umarmende
embracingly
umarmt
embraces
umarmt
hugs
umarmte
embraced
umarmte
hugged
Umarmung {f}
embracement
Umarmung {f}
hug
Umarmung {f}
hugging
Umarmung {f}
embrace
Umarmung, Liebkosung
H : hug
Umarmung, Liebkosung zurück
HB : hug back
Umarmungen {pl}
embracings
Umarmungen {pl}
hugs
Umbau {m}
reconstruction
Umbau {m}
conversion
Umbau {m}
rebuild
Umbau {m}
alteration
umbauen
to reconstruct
umbauend
reconstructing
umbenannt
renamed
umbenennen
to redefine
umbenennen
to rename
umbenennend
renaming
Umbenennung {f}
renaming
Umber {n}
umber
umbetten
to put into another bed
umbettend
putting into another bed
umbilden
to remodel
umbilden
to reshape
umbildend
reshaping
Umbildungen {pl}
transformations
umbinden
to tie round
umbindend
tying round
umblättern
to turn over
umblätternd
turning over
umbrechen (Drucktechnik)
to make up
umbrechend
wrapping
umbringen
to slay {slew, slain}
Umbruch {m}
upheaval
Umbruch {m}
wrap
Umbruch {m} (Drucktechnik)
make-up
Umbruch {m} (von Gefäß)
break
Umbruch {m}, Neuordnugsphase {f}
rebuilding phase
Umbruchkorrektur {f}
page-proof
Umbruchpflug {m}
reclamation plough (Br.)
Umbrüche {pl}
upheavals
umbuchen (Geld zwischen Konten)
to transfer (from one account to another)
Umbuchung {f} (Wirtschaft) (auf)
transfer (to)
Umbuchung {f} eines Flugs
change in booking
Umbuchungsbetrag {m}
amount transferred
umdefinieren
to redefine
umdenken
rethinking
umdenkende
changing their views
umdirigierend
rearranging
umdirigiert
rearranged
umdrehen
to turnabout
umdrehen
to flip (over)
Umdrehung {f}
revolution
Umdrehung {f}
rotation
Umdrehung {f}
turn
Umdrehungen/Kilometer {pl}
revolutions/kilometer
Umdrehungen/Minute {pl}
revolutions/minute (RPM)
Umdrehungszahl {f}
number of revolutions
umdruckend
reprinting
Umerziehung {f}
reeducation
Umerziehung {f}
re-education
Umerziehungen {pl}
reeducations
Umesterung {f}
transesterification
umfahren
to drive round
umfahrend
driving round
Umfahrung {f}
by-pass
Umfahrung {f}
circumnavigation
umfallen
to fall over
umfallend
falling down
Umfang {m}
length
Umfang {m}
circumference
Umfang {m}
periphery
Umfang {m}
complexity
Umfang {m}
comprehensiveness
Umfang {m}
extent
Umfang {m}
girt
Umfang {m}
perimeter
Umfang {m}
scope
Umfang {m}
ambit
umfangene
surrounded
Umfangregister {n} (Druckmaschine)
circumferential register
umfangreich
extensive
umfangreich
bulkily
umfangreich
voluminous
umfangreich
voluminously
umfangreich
heavyset
umfangreiche
voluminous
umfangreicher
bulkier
umfangreichere
more extensive
umfangreichst
most extensive
umfangreichste
bulkiest
Umfangs...
circumferential
Umfangs...
peripheral
Umfangsangabe {f}
statement of size
Umfangsgeschwindigkeit {f}
peripheral speed
Umfangsgeschwindigkeit {f}
circumferential speed
Umfangskraft {f}
longitudinal force
Umfangsregister {n} (Druckmaschine)
circumferential register
Umfangswinkel {m}
circumferential angle
umfassen
to bestride {bestrode, bestridden}
umfassen
to comprise
umfassen
to enfold
umfassen
to span
umfassen
to include
umfassen
to cover
umfassen
to involve
umfassen
to contain
umfassen
to embrace
umfassen
to blanket (Am.)
umfassen
to hug
umfassend
extensive
umfassend
comprehensive
umfassend
capacious
umfassend
comprising
umfassend
encyclopedic
umfassend
enfolding
umfassend
explicitly
umfassend
global
umfassend
blanket
umfassend, massiv
wholesale (fig.)
umfassende
capaciously
umfassende
comprehensive
umfassende
comprehensively
umfassende
encyclopedical
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/u/200.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.