Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7514 entries starting with t. Results 6400 to 6600:

German English
Trunksüchtigkeit {f} bibulousness
trunksüchtigste most alcoholic
Trupp {m} band
Trupp {m} troop
Truppenreduzierung {f} reduction of forces
Truppenschau {f} military review
Truppentransporter {m} troopship
Trupps {pl} (combat) troops
truppweise in troops
Truthahn {m} turkey
Truthahnschnitzel {n} turkey escalope
Truthahnschnitzel {n} turkey schnitzel (Am.)
Truthenne {f} turkey
Truthähne {pl} Turkeys
trüb fishy
trüb muddily
trüb turbidly
trüb turbid
trüb cloudy
trüb dim (light)
trüb dull
trüb gloomy
trübbar tarnishable
trübe blear
trübe blearly
trübe dimly
trübe muddy
trübe turbid
trüben to tarnish
trüben to cloud
trübend dulling
trübend misting
trübend tarnishing
trüber muddier
Trübsal blasen to mope
trübseligere gloomier
trübseligste gloomiest
Trübsinn {m} hump (Br.)
Trübsinn {m} mood of dejection
Trübsinn {m} gloom
trübsinnig doleful
trübsinnig dolefully
trübsinnig blue
trübste muddiest
trübt dims
trübt dulls
trübt tarnishes
trübt tarnishs
trübte dulled
trübte tarnished
Trüffel {m} truffle
Trüffelhobel {m} truffle slicer
Trüffelleberwurst {f} liver sausage with truffles
Trüffelreibe {f} truffle grater
Trüffelschokolade {f} truffle chocolate
trügen to deceive
trügen (trog, getrogen, tröge) to deceive
trügerisch treacherous
trügerisch delusory
trügerisch elusive
trügerisch elusorily
trügerisch elusory
trügerisch fallacious
trügerisch fallaciously
trügerisch illusionary
trügerisch phantasmic
trügerisch specious
trügerische elusively
trügerische fallaciously
trügerische speciously
trügerischer Schein speciousness
trügerischere more treacherous
trügerischste most treacherous
Trümmer {m} debris
Trümmer {pl} rubble
Trümmer {pl} wreckage
Trümmerbruch {m} [-special_topic_med.-] comminuted fracture [-special_topic_med.-]
Trümmerfeld {n} expanse of ruins
Trümmerfeld {n} expanse of rubble
Trümmerfeld {n} (fig.) scene of devastation or destruction
Trümmerfraktur {f} [-special_topic_med.-] comminuted fracture [-special_topic_med.-]
Trümmergrundstück {n} (infolge Bombardierung) bomb-damaged site
Trümmergrundstück {n} (infolge Bombardierung) bombed site
Trümmergrundstück {n} (mit Bauschutt) site containing rubble of former buildings
Trümmerhaufen {m} heap of ruins
Trümmerhaufen {m} heap of rubble
Tryptamin {n} tryptamine
Trüsche {f} (Fischart) burbot
trächtigere more pregnant
trächtigste most pregnant
träge inactive
träge idle
träge idly
träge indolent
träge indolently
träge inert
träge inertly
träge lazy
träge remiss
träge sluggish
träge supinely
Träger {m} (an Kleid, BH etc.) (shoulder) strap
Träger {m} (anat.) (erster Halswirbel) first vertebra (of the neck)
Träger {m} (architekt., tech.) (stützendes Bauelement) supporter
Träger {m} (EDV) (Trägersubstanz eines Datenträgers) substrate
Träger {m} (EDV) (Trägersubstanz eines Datenträgers) base
Träger {m} (EDV) (von Daten) carrier
Träger {m} (einer Brille; von best. Kleidung, pers. Ausrüstung) wearer
Träger {m} (einer Tragbahre) stretcher-bearer
Träger {m} (eines Sarges) pallbearer
Träger {m} (elastisch, an Kleidung, Rucksack etc.) strap
Träger {m} (elektr.) (von Ladungen) carrier
Träger {m} (Ertrag bringende Pflanze) cropper
Träger {m} (esp. mil.) (Rakete für Nutzlast) booster
Träger {m} (fig.) (bevollmächtigte jur. Person) agency
Träger {m} (fig.) (einer Auszeichnung, Medaille etc.) holder
Träger {m} (fig.) (einer Idee) upholder
Träger {m} (fig.) (Förderer) sponsor
Träger {m} (fig.) (fördernde Institution) sponsoring body
Träger {m} (fig.) (Inhaber, eines Titels etc.) bearer
Träger {m} (fig.) (Treuhänder) (body of) trustees
Träger {m} (fig.) (verantwortliche Körperschaft) responsible body
Träger {m} (Flaschenträger) carier
Träger {m} (für Gepäck) porter
Träger {m} (Glasplättchen für mikroskopische Präparate) slide
Träger {m} (mil.) (Flugzeug-, Hubschrauber-, Waffenträger) carrier
Träger {m} (Rakete für Nutzlast) carrier (rocket)
Träger {m} (tech.) (an Palette) stringer
Träger {m} (tech.) (Basis, Sockel) base
Träger {m} (tech.) (Biegebeanspruchung aufnehmender Balken) beam
Träger {m} (tech.) (biol., chem., physik.; von Informationen etc.) medium
Träger {m} (tech.) (elektromagnetische Trägerwelle) carrier (wave)
Träger {m} (tech.) (Folie von Magnet-, Farbband etc.) (tape) base
Träger {m} (tech.) (Frequenzkanal) frequency channel
Träger {m} (tech.) (Frequenzträger) (frequency) carrier
Träger {m} (tech.) (für Leiterbahnen, Überzüge etc.) base (material)
Träger {m} (tech.) (für Leiterbahnen, Überzüge etc.) support (material)
Träger {m} (tech.) (für Leiterbahnen, Überzüge etc.) substrate (material)
Träger {m} (tech.) (für Leiterbahnen, Überzüge etc.) carrier material
Träger {m} (tech.) (Gestell, Haltevorrichtung; für optische Geräte etc.) mount
Träger {m} (tech.) (Halterung, Stütze) support
Träger {m} (tech.) (in einer Karosserie, Rahmenstruktur) rail
Träger {m} (tech.) (in einer Rahmen-, Tragwerksstruktur) (structural) member
Träger {m} (tech.) (Nutzfahrzeug) carrier vehicle
Träger {m} (tech.) (stützendes Element bracket
Träger {m} (tech.) (stützendes Element) sustainedly
Träger {m} (tech.) (Tonfrequenzträger) audio oscillator
Träger {m} (tech.) (tragendes Element, aus Beton, Stahl etc.) girder
Träger {m} (tech.) (Trägerfrequenz) carrier frequency
Träger {m} (tech.) (Trägersignal) carrier signal
Träger {m} (tech.) (Untergrund, für Lackierung etc.) substrate
Träger {m} (tech.) (von Beschichtungen) supporting material
Träger {m} (tech.) (von Beschichtungen) supporting substance
Träger {m} (tech.) (von Schleifmitteln, Dehnungsmesstreifen) backing
Träger {m} (Unterfolie von Etiketten etc.) back
Träger {m} (von Lasten) bearer
Träger {m} (von Lasten; auch tech.: Transportmittel) carrier
Träger {m} des Amtsstabs mace
Träger {m} weiblicher Sprossen (zool.) gynophore
Träger {pl} (elastisch, an Kleidung, Rucksack etc.) straps
Träger {pl} (Hosenträger) braces (Br.)
Träger {pl} (Hosenträger) suspenders (Am.)
Träger-BH {m} strapped bra
Träger-BH {m} strap bra
Träger-Modulator-Verhältnis {n} (elektr.) c-m ratio
Träger-Rausch-Verhältnis {n} carrier-noise ratio
Träger-Störungs-Verhältnis {n} (elektr.) carrier-interference ratio
Träger-zu-Interferenz-Verhältnis {n} (elektr.) C/I ratio
Trägeraufklärungsgruppe {f} [-special_topic_mil.-] carrier-borne reconnaissance group [-special_topic_mil.-]
Trägerdichte {f} carrier density
Trägerdurchdringung {f} carrier diffusion
trägere lazier
Trägererzeugung {f} carrier generation
Trägerflugzeug {n} carrier-based aircraft
Trägerfrequenzband {n} carrierband
Trägerfrequenztelefonie {f} carrier telephony
Trägerfrequenztelegraphie {f} carrier telegraphy
Trägerfrequenzübertragung {f} carrier transmission
Trägergas {n} gas carrier
Trägergerüst {n} pedestal
Trägerkleid {n} strap dress
Trägerlohn {m} porterage
trägerloser BH {m} strapless bra
trägerloser Büstenhalter {m} strapless brassiere
trägerloses Kleid {n} strapless dress
trägerloses Oberteil {n} strapless top
trägerloses Top {n} strapless top
Trägermaterial {n} substrate
Trägerplatte {f} carrier plate
Trägerrakete {f} launch vehicle
Trägerrock {m} pinafore (skirt)
Trägerschwingung {f} carrier wave
Trägerschwingungsamplitude {f} carrier amplitude
Trägerspeichereffekt {m} hole-storage effect
Trägerspeicherung {f} carrier storage
Trägerstoff {m} carrier
Trägerstrom {m} carrier current
Trägertechnologieregime {n} missile technology control regime (MTCR)
Trägerwelle {f} carrier wave
Trägheit {f} sluggishness


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/t/6400.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.