Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 28724 entries starting with s. Results 23200 to 23400:

German English
Steinrechensammler {m} (landwirtschaftliches Gerät) single-pass stone picker
Steinreihe {f} alingnment
Steinroder {m} (Landmaschine) stone dozer
Steinroder {m} (Landmaschine) stone pusher
Steinrötel {m} rufous-tailed rock-thrush (Monticola saxatilis)
Steinsalz {n} rock salt
Steinsammler {m} stone collector
Steinsammler {m} (Landmaschine) stone picker
Steinsarg {m} stone casket (Am.)
Steinsarg {m} stone coffin
Steinschlag (Verkehrszeichen) falling rocks
Steinschlag (Verkehrszeichen) fallen rocks (Br.)
Steinschlag {m} rockfall
Steinschlag {m} falling rock
Steinschlag {m} (bezogen auf Lackschäden) stone chipping
Steinschlag {m} (bezogen auf Lackschäden) stone chip
Steinschlaghammer {m} stone breaker's hammer
Steinschleuder {f} slingshot
Steinschloss {n} flintlock
Steinschloss {n} (Waffentechnik) pyrite lock
Steinschlösser {pl} flintlocks
Steinschmätzer {m} (Vogel) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)
Steinschneider {m} cameo cutter
Steinschraube {f} anchor screw
Steinschraube {f} stone bolt
Steinschwader {m} (landwirtschaftliches Gerät) windrower
Steinschwader {m} (landwirtschaftliches Gerät) stone swather
Steinspalthammer {m} stone sledge
Steinspeicher {m} (Solarenergietechnik) pebble-bed storage
Steinsperling {m} rock petronia (Petronia petronia)
Steinsplitter {m} spall
Steinsäge {f} masonry saw
Steinsäge {f} rock cutting saw
Steinsäge {f} stone cutting saw
Steinwolle {f} rock wool
Steinwälzer {m} (Vogel) ruddy turnstone (Arenaria interpres)
Steinzeit {f} Stone Age
Steinzeug {n} stoneware
Steinzeugglasur {f} stoneware glaze
steinähnlich rock-like
Steiß {m} rump
Steißbein {n} coccyx
Steißbeine {pl} coccyxes
Steißlage {f} (bei der Geburt) [-special_topic_med.-] breech presentation [-special_topic_med.-]
Stele {f} (Bild- oder Grabsäule) stele
Stell das Radio ab! Turn off the radio!
Stell dir das mal vor! Go figure! (Am.)
stell dir vor! guess what!
Stell... servo
Stelldichein {n} rendezvous
Stelldichein {n} tryst
Stelle {f} post
Stelle {f} appointment
Stelle {f} location
Stelle {f} place
Stelle {f} digit
Stelle {f} stead
Stelle {f} spot
Stelle {f} position
Stelle {f} (Dienststelle) office
Stelle {f} (Regierungs-, Verwaltungsinstanz etc.) quarter
Stelle {f} nach dem Komma (das im Englischen ein Punkt ist) decimal place
stellen to stick {stuck, stuck}
stellen to set {set, set}
stellen to put
stellen to lay {laid, laid}
Stellen {n} placement
Stellen {pl} locations
Stellen {pl} steads
Stellen {pl} sites
Stellenabbau {m} job shakeout
Stellenangebot wanted
Stellenangebot {n} job offer
Stellenangebote {pl} situations vacant
Stellenangebote {pl} sits vac (coll.)
Stellenangebote {pl} (in der Zeitung) vacancies
Stellenanzeige {f} job advertisement
Stellenanzeige {f} job ad
Stellenanzeige {f} employment ad
Stellenausschreibung {f} job advertisement
Stellenausschreibung {f} job ad
Stellenausschreibung {f} employment ad
Stellenbeschreibung {f} job description
Stellenbeschreibung {f} job specification
Stellenbewerbung {f} job application
Stellenbewerbung {f} application for an employment
Stellenbewerbung {f} application for a job
Stellenbezeichnung {f} positional designation
Stellengesuch {n} application for a job
Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) situations wanted
Stellenjäger {m} place hunter
Stellenleiter {f} activity head
Stellenmarkt {m} job market
Stellennachweis {m} employment agency
Stellennachweise {pl} employment agencies
Stellenplan {m} staff appointment scheme
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) positional notation
Stellenschreibweise {f} (Zahlen) base notation
Stellensituation {f} job situation
Stellensuche {f} job hunting
Stellensuchende {f} (female) office seeker (esp. Am.)
Stellensuchender {m} office seeker (esp. Am.)
Stellenverschiebung {f} arithmetic shift
Stellenwechsel {m} job changing
Stellenwechsel {m} job change
Stellenwechsel {m} change of job
stellenweise Abnutzung {f} spotty wear
Stellenwert {m} rating
Stellenwert {m} (relative) importance
Stellenwertschreibweise {f} radix notation
Stellenübertrag {m} carry-out
Stellfalzhobel {m} moving fillister
Stellfläche {f} storage space
Stellgerät {n} final controlling device
Stellglied {n} actuator
Stellgröße {f} (im Regelkreis) manipulated variable
Stellhülse {f} adjustment sleeve
Stellhülse {f} adjustment socket
Stellhülse {f} adjustment bushing
Stelligkeit {f} arity
Stellklaue {f} adjusting dog
Stellkolben {m} set piston
Stellmacher {m} cartwright
Stellmacher {pl} cartwrights
Stellmotor {m} servo-motor
Stellmotor {m} servomotor
Stellmutter {f} adjusting nut
Stellnetz, Kiemennetz {n} gillnet
Stellplatz {m} carport
Stellplatz {m} parking space
Stellplätze {pl} carports
Stellring {m} adjusting ring
Stellschraube {f} adjusting screw
Stellschraube {f} binding screw
Stellschraube {f} set screw
Stellschraube {f} setscrew
Stellschrauben {pl} adjusting screws
Stellschrauben {pl} set screws
Stellsignal {n} control input
stellt gegenüber opposes
stellt her produces
stellt heraus exposes
stellt sich vor envisages
stellt sich vor imagines
stellt sich vor visualizes
stellt um reconverts
stellt wieder her reconstitutes
stellte an staffed
stellte auf embattled
stellte auf situated
stellte auf Automation um automated
stellte dazwischen interposed
stellte den vorherigen Zustand wieder her undone
stellte ein collimated
stellte gleich equated
stellte her fabricated
stellte in Rechnung invoiced
stellte kurz dar epitomized
stellte nebeneinander juxtaposed
stellte schief slanted
stellte sich gegenüber fronted
stellte sich vor imaged
stellte sich vor visualized
stellte sich vor imagined
stellte sicher steadied
stellte um reconverted
stellte um repositioned
stellte um transposed
stellte wieder an reappointed
stellte wieder an re-engaged
stellte wieder an recommissioned
stellte wieder dar redisplayed
stellte wieder her re-established
stellte wieder her reconstituted
Stellteil {n} (EN 292) manual control (actuator) (EN 292)
Stelltransformator {m} (E-Technik) adjustable transformer
Stelltransformator {m} (E-Technik) variable-voltage transformer
Stelltransformator {m} (E-Technik) voltage-regulating transformer
Stellung 69 {f} (Stellung beim Geschlechtsverkehr) soixante-neuf (position)
Stellung 69 {f} (Stellung beim Geschlechtsverkehr) sixty-nine (sex) position
Stellung 69 {f} (Stellung beim Geschlechtsverkehr) sixty-nine
Stellung 69 {f} (Stellung beim Geschlechtsverkehr) 69 (sex) position
Stellung beim Geschlechtsverkehr {f} (sexual) intercourse position
Stellung beim Geschlechtsverkehr {f} sex intercourse position
Stellung für UKW-Empfang am Radio FM (frequency modulation)
Stellung nehmen (zu) to take a stand (on), to give one's view (on)
Stellung nehmen für to stand up for
Stellung nehmen gegen to oppose
Stellung {f} job
Stellung {f} status
Stellung {f} assignment (Am.)
Stellung {f} ambassadorship
Stellung {f} emplacement
Stellung {f} posture
Stellung {f} stance
Stellung {f} disposition
Stellung {f} condition
Stellung {f} position
Stellung {f} attitude
Stellung {f} appointment


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/s/23200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.