Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 28724 entries starting with s. Results 20600 to 20800:

German English
Spülgas {n} [-special_topic_tech.-] backflushing air [-special_topic_tech.-]
Spülgas {n} [-special_topic_tech.-] backflushing gas [-special_topic_tech.-]
Spülgas {n} [-special_topic_tech.-] backwashing air [-special_topic_tech.-]
Spülgas {n} [-special_topic_tech.-] backwashing gas [-special_topic_tech.-]
Spülhebel {m} flushing lever
Spülkasten {m} (Klosett) lavatory cistern (Br.)
Spülküche {f} scullery
Spülküchen {pl} sculleries
Spüllanze {f} jetting lance
Spüllappen {m} dish cloth
Spülluft {f} scavenging air
Spülmaschine {f} dishwasher
spülmaschinenfest dishwasher-safe
spülmaschinenfest dishwasher-proof
Spülmittel {n} detergent
Spülmittel {n} dish soap (Am.)
Spülpumpe {f} circulating pump
Spülpumpe {f} flushing pump
spülte aus rinsed
Spültisch {m} sink
Spülung {f} rinsing
Spülung {f} flushing
Spülungszusatz {m} fluid additive
Spülungszusatz {m} mud additive
Spülwasser {n} dishwater
Spülwasser {n} water for rinsing
Spülwasser {n} rinse water
spürbar sensible
spürbar noticeable
spürbar appreciably
spürbar palpable
Spürbarkeit {f} noticeability
spüren to feel {felt, felt}
Spürhund {m} beagle
Spürhund {m} sleuth
Spürhund {m} track hound
Spürhund {m} für chemische Kampfstoffe chemical-sniffing dog
Spürhund {m} für chemische Kampfstoffe chemical detection dog
Spürhunde {pl} sleuths
Spürhunde {pl} track hounds
Spürhunde {pl} trackers
Spürnase {f} good nose
Spürnasen {pl} good noses
Spürsinn {m} flair
spürte auf traced
spähend scouted
Späher {m} scout
Späher {pl} scouts
Spähpanzer {m} [-special_topic_mil.-] armored reconnaissance tank (Am.) [-special_topic_mil.-]
Spähpanzer {m} [-special_topic_mil.-] armoured reconnaissance tank (Br.) [-special_topic_mil.-]
spähte peered
Spähwagen {m} scout car
spärlich scanty
spärlich bekleidet in a state of undress
Spärlichkeit {f} scantiness
Spät kommt er, doch er kommt. He's late, but he's coming after all.
spätabendlich late-night
Späte Adonislibelle {f} small red damselfly
Spätentwickler {m} late developer
später L8R : later
später later
später (als) later (than)
späterhin later on
spätestens at the latest
Spätfolgen {pl} late sequelae
Spätherbst {m} late autumn
Spätholz {n} late wood
Spätkomplikation {f} long-term complication
Spätlese {f} late vintage
Spätsommer {m} late summer
Spättetanus {m} [-special_topic_med.-] delayed tetanus [-special_topic_med.-]
Spätvorstellung {f} late-night performance
Spätzle spaetzle (sort of pasta)
Spätzündung {f} retarded ignition
Späße {pl} make fun
Späße {pl} sprees
SPÖ (Sozialdemokratische Partei Österreichs) Social Democratic Party of Austria
Spöke {f} (Fisch) European ratfish (Chimaera monstrosa)
Spöke {f} (Fisch) European rabbitfish (Chimaera monstrosa)
Spöttelei {f} raillery
Spötteleien {pl} raillery
spötteln to sneer
spöttelnd sneering
spöttelt sneers
spöttelte sneered
Spötter {m} derider
Spötter {m} mocker
Spötter {m} scoffer
Spötter {m} sneerer
Spötterei {f} mockery
Spötterei {f} raillery
Spöttereien {pl} mockeries
Spöttereien {pl} railleries
spöttisch mocking
spöttisch derisive
spöttisch derisory
Squaredance {m} (ein Volkstanz) square dance
Squash-Schuh {m} squash shoe
Sri Lanka Sri Lanka (lk)
Sri-Lanker {m} Sri Lankan
Sri-Lankerin {f} Sri Lankan
sri-lankisch of Sri Lanka
sri-lankisch Sri Lankan
SS : Schutzstaffel {f} (Luftwaffe) Literally "Protection Squad", the feared independent arm of the army
SS-Standartenführer {m} SS colonel
St. : Sankt ... St : Saint ...
St. Helena St. Helena (sh)
St. Kitts und Nevis Saint Kitts and Nevis (kn)
St. Lucia Saint Lucia (lc)
St. Pierre und Miquelon St. Pierre and Miquelon (pm)
St. Vincent und die Grenadinen Saint Vincent and the Grenadines
St. Vincent/Grenadinen Saint Vincent and the Grenadines (vc)
Staat {m} state
Staat {m} country
Staat {m} nation
Staaten {pl} countries
Staaten {pl} states
Staatenbund {m} confederation
Staatenbund {m} commonwealth
Staatenbündnis {n} confederation of states
staatlich state ...
staatlich government ...
staatlich (Unternehmen) state-owned
staatlich (Unternehmen) nationalized
staatlich anerkannt officially recognized
staatlich anerkannt officially recognised
staatlich examinierte Krankenschwester {f} state-qualified nurse
staatlich examinierter Krankenpfleger {m} (male) state-qualified nurse
staatlich geleitet state-controlled
staatlich geleitet state-run
staatlich geprüft certified
staatlich geprüfte Kinderkrankenschwester {f} state registered children's nurse (SRCN) (Br.)
staatlich geprüfte Krankenschwester {f} registered nurse (RN)
staatlich registrierte (und anerkannte) Kinderkrankenschwester {f} state registered children's nurse (SRCN) (Br.)
staatlich registrierte Schwesternhelferin {f} state enrolled nurse (SEN) (Br.)
staatlich registrierter Hilfspfleger {m} state enrolled nurse (SEN) (Br.)
staatliche Mittel government funds
staatliche Waffenfabrik {f} arsenal
Staatlicher Gesundheitsdienst NHS : National Health Service (Br.)
Staatsakt {m} act of state
Staatsakte {pl} acts of state
Staatsaktion {f} great fuss
Staatsamt {n} office of state
Staatsangehörige {m,f} national subject
Staatsangehörige {m,f} national
Staatsangehörigen {pl} nationals
Staatsangehörigkeit {f} citizenship
Staatsangehörigkeit {f} nationality
Staatsangelegenheit {f} state affair
Staatsangelegenheiten {pl} state affairs
Staatsanleihe {f} government loan
Staatsanleihen {pl} government loans
Staatsanwalt {m} prosecutor
Staatsanwalt {m} public prosecutor
Staatsanwaltschaft {f} prosecution
Staatsanwaltschaft {f} (Dienststelle) public prosecutor's office
Staatsanwaltschaft {f} (Dienststelle) district attorney's office (Am.)
Staatsanwaltschaft {f} (Staatsanwälte) (body of) public prosecutors
Staatsanzeiger {m} government gazette
Staatsarchiv {n} public record office
Staatsarchiv {n} paper office
Staatsarchiv {n} National Archives (Am.)
Staatsbankett {n} state banquet (Br.)
Staatsbankrott {m} national bankruptcy
Staatsbeamte {m} civil servant
Staatsbeamter {m} [-special_topic_pol.-] state official [-special_topic_pol.-]
Staatsbegräbnis {n} state funeral
Staatsbegräbnisse {pl} state funerals
Staatsbesuch {m} state visit
Staatsbesuche {pl} state visits
Staatsbürger {m} citizen
Staatsbürger {m} subject
Staatsbürger {pl} citizens
staatsbürgerliche Pflichten civic duties
staatsbürgerliche Pflichten duties as citizen
Staatsbürgerschaft {f} citizenship
Staatsbürgerschaft {f} nationality
Staatschef {m} head of state
Staatsdienst {m} civil service
Staatsdruckerei {f} (UK) Her Majesty's Stationery Office (Br.)
staatseigenes Unternehmen {n} [-special_topic_econ.-] SOE: state-owned enterprise [-special_topic_econ.-]
Staatseigentum {n} (Aufdruck auf Klopapier) government property (printed on loo paper) (Br.)
Staatseinkünfte {pl} government revenue
Staatsempfang {m} official reception
Staatsexamen {n} state examination
Staatsfeind {m} public enemy
Staatsfeinde {pl} public enemies
Staatsfeinde {pl} subversives
staatsfeindlich subversive
Staatsfernsehen {n} national television
Staatsfernsehen {n} state television
Staatsform {f} form of government
Staatsformen {pl} forms of government
Staatsfrau {f} stateswoman
Staatsfrauen {pl} stateswomen
Staatsgebäude {n} public building
Staatsgefangene {m,f} state prisoner
Staatsgefangenen {pl} state prisoners
Staatsgeheimnis {n} state secret
Staatsgeheimnisse {pl} state secrets


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/s/20600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.