Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 28724 entries starting with s. Results 15200 to 15400:

German English
sich vollsaugen to soak
sich vom / von seinem Amt zurückziehen to retire from office
sich von etw. inspirieren lassen to get one's inspiration from sth.
sich von etwas überzeugen to make sure of something
sich von Grund auf ändern to undergo a radical change
sich von seiner besten Seite zeigen to be on one's best behavior (behaviour)
sich vor (unerträglichen) Schmerzen aufbäumen to writhe in agony
sich vor Arbeit nicht mehr retten können to be swamped with work
sich vor Ekel abwenden to look away in disgust
sich vor Gericht verantworten to stand (one's) trial
sich vor jemandem verantworten müssen to have to answer to someone
sich vor Lachen biegen to double up with laughter
sich vor Lachen biegen to rock with laughter
sich vor Lachen krümmen to crease up laughing (Br.) (coll.)
sich vor Lachen krümmen to crease up with laughter (Br.) (coll.)
sich vor Lachen krümmen to double up with laughter
sich vor Lachen kugeln (ugs.) to fall about laughing
sich vor Lachen kugeln (ugs.) to keel over with laughter
sich vor Lachen nicht mehr halten können to be helpless with laughter
sich vor Lachen schütteln to burst with laughter
sich vor Lachen schütteln to shake with laughter
sich vor Lachen schütteln to burst one's sides with laughter
sich vor Lachen schütteln to split one's sides with laughter
sich vor Lachen schütteln to shake one's sides with laughter
sich vor Lust aufbäumen to writhe in pleasure
sich vor Schmerz aufbäumen to be convulsed with pain
sich vor Schmerz aufbäumen to writhe with pain
sich vor Schmerzen aufbäumen to writhe in pain
sich vor Schmerzen krümmen to squirm with pain
sich vor Schmerzen winden to squirm with pain
sich vorbehalten to reserve
sich vorbereiten (auf etw.) to prepare (for sth.)
sich vordrängen to jump the queue (Br.)
sich vormerken lassen (für) put one's name down (for)
sich vornehmen to decide to do something
sich vornehmen, etw. zu tun to set out to do sth.
sich Vorräte anlegen to hoard
sich vorsehen (bei jemandem) to be careful
sich vorsehen (bei jemandem) to watch out (with someone)
sich vorstellen to imagine
sich vorstellen to conceive
sich vorstellen to realize
sich vorstellen to realise (Br.)
sich vorstellend imagining
sich wacker schlagen to put up a good show
sich wacker schlagen to do well
sich wandeln to change
sich wandeln in to turn into
sich wappnen to forearm
sich warm laufen to warm up
sich wegen etw. graue Haare wachsen lassen (ugs.) to lose sleep over sth. (coll.)
sich wegentwickeln (von) to diverge (from)
sich wehren to bridle
sich wehren (gegen) to defend (against)
sich weigern to refuse
sich weiterentwickeln to develop
sich weiterentwickeln to make progress
sich weiterentwickeln (zu) to progress (to)
sich weiterqualifizieren to upgrade one's qualifications
sich weiterzuhelfen wissen to know what one is doing
sich weiterzuhelfen wissen to be able to look after oneself
sich wellen to curl
sich wenden (an) to appeal (to)
sich wenden an to refer to
sich widersetzen resisted
sich widersetzen to defy
sich wie der große Zampano aufspielen to act the big shot
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen (ugs.) to be a klutz (Am.)
sich wie ein Schneekönig freuen to be as happy as a sandboy
sich wie ein Schneekönig freuen to be as merry as a lark
sich wie ein Schwein benehmen to make a pig of oneself
sich wie im siebten Himmel fühlen to walk on air
sich wieder an die Arbeit machen to get back to the grindstone (fig.)
sich wieder fangen to rally
sich wieder zur Arbeit melden to report back to work
sich wiegen (Boot) to rock
sich winden to squirm
sich winden to wind {wound, wound}
sich winden to loop
sich winden to curl
sich wohl fühlen to be comfortable
sich wohlfühlen to feel good
sich wundern to be surprised (at)
sich wundern (über) to wonder (at)
sich wölben to vault
sich über etw. / jdn. hermachen (gierig, z. B. über das Essen) to go for sth. / sb.
sich über etw. / jdn. hermachen (gierig, z. B. über das Essen) to pitch into sth. / sb.
sich über etw. ergehen (Thema etc.) to hold forth on sth.
sich über etw. ergehen (Thema etc.) to expatiate on sth.
sich über etw. Gedanken machen to give thought to sth.
sich über etw. hermachen (Arbeit, Buch etc.) to get one's teeth into
sich über etw. hermachen (Arbeit, Buch etc.) to get stuck into (Br.)
sich über etw. hermachen (Arbeit, Buch etc.) to tackle into
sich über etw. hermachen (mit Worten) to have a (real) go at sb.
sich über etw. hermachen (mit Worten) to tear into sb. (esp. Am.)
sich über etwas freuen to be pleased with something
sich über etwas keine Gedanken machen to be unconcerned about
sich über etwas schwingen to vault over something
sich über jdn. hermachen (ugs.) to lay into somebody
sich über jdn. lustig machen to take the mickey out of sb.
sich über jeden (kleinen) Furz aufregen (ugs., fig.) to get worked up about the slightest thing
sich über Wasser halten (fig.) to stay/keep afloat (fig.)
sich überarbeiten to overwork
sich überarbeiten to overdo things
sich überessen to overeat
sich überessend overeating
sich übergeben to throw up
sich übergeben to drive the porcelain bus
sich übergeben to puke
sich übergeben to ralph (Aus.)
sich übergeben to talk on the big white telephone (sl.)
sich übernehmen to overreach
sich überziehen (Himmel) to become overcast
sich überziehen (mit) to become covered (with)
sich zanken to bicker
sich zanken mit to have a row with
sich zeigen (auch fig.) to emerge
sich zeigen (in) to be reflected (in)
sich Zeit lassen to take up time
sich zersetzen to decompose
sich zersetzen to decay
sich zerstreuen to dissipate
sich zerstreuen to scatter
sich zerteilen to dissipate
sich zu etw. aufmachen to embark (up)on sth.
sich zu etw. äußern to pronounce (up-)on sth.
sich zu etwas anmelden to sign up for sth.
sich zu etwas aufraffen to bring oneself to do something
sich zu etwas ordnen to form into
sich zu helfen wissen to find a way
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen to avail
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend utilizing
sich zu schade sein to be about sth.
sich zu schaffen machend an tampering
sich zu Tode arbeiten to work oneself to death
sich zu Tode grämen to die of a broken heart
sich zu Tode grämen to pine away
sich zu viel vornehmen to take on too much
sich zu weit vorwagen to go a bridge too far
sich zu Wort melden to catch the speaker's eye
sich zu/für etw. hergeben to prostitute oneself to sth.
sich zum Affen machen (ugs.) to make a fool of oneself
sich zurecht finden to find one's way
sich zurechtfinden [alt] to find one's way
sich zurechtmachen to clean up (Am.)
sich zurückführen lassen auf to be reducible to
sich zurückholen to reclaim
sich zurückziehen to give ground
sich zusammen ballend agglomerating
sich zusammen drängen to huddle together
sich zusammen kauern to huddle up
sich zusammen rollen to curl up
sich zusammenbrauen to brew
sich zusammenfinden to converge (people, vehicles)
sich zusammenschließen to join forces
sich zusammenschließen (Wirtschaft) to amalgamate
sich zusammentun mit to partner with
sich zusammenziehen (faltig) to pucker
sich zutrauen to dare {dared, durst, dared}
sich zuziehen to pick up
sich zögerlich geben to hold back
sich [mit etw.] voll stopfen to pig out [on sth.] (Am.) (sl.)
sich ändern to change
sich ängstigen (um) to be afraid
sich ängstigen (um) to be alarmed
sich ängstigen (um) to be worried (about)
sich/jdm. das Haar/die Haare frisieren to do one's/sb.'s hair
Sichel {f} sickle
Sichelente {f} falcated duck (Anas falcata)
Sichelflossen-Wieselhai {m} sicklefin weasel shark
Sichelflossenglatthai {m} sicklefin smooth-hound
sichelförmig sickle shaped
Sichelmesser {n} (einer Bodenfräse) curved blade
Sichelmesser {n} (einer Bodenfräse) J-blade
Sicheln {pl} sickles
Sichelpumpe {f} crescent pump
Sichelstrandläufer {m} (Vogel) curlew sandpiper (Calidris ferruginea)
Sichelwanze {f} (zool.) damsel bug
Sichelzahnradpumpe {f} crescent pump
sicher certain
sicher confident
sicher assuredly
sicher certainly
sicher for sure
sicher safe
sicher safely
sicher secure
sicher securely
sicher sure
sicher surely
sicher unendangered
sicher unharmful
sicher unmistaken
sicher ...proof
sicher easily
sicher auftreten to act with self-assurance
sicher sein to feel certain
sicher sein to be sure
sicher vor safe from
sichere safe


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/s/15200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.