Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 28724 entries starting with s. Results 14200 to 14400:

German English
sich aufmotzen [ugs.] (sich [übertrieben] herausputzen) get jiggy {v} [Am.] [sl.]
sich aufraffen to bestir
sich aufregen to dither
sich aufregen to fluster
sich aufregen über to have strong feelings about
sich aufs hohe Ross setzen to give oneself airs
sich aufs Ohr hauen (ugs.) to doss down (Br.) (sl.)
sich aufspielen to ham
sich aufstylen [sl.] (sich [übertrieben] herausputzen) get jiggy {v} [Am.] [sl.]
sich auftakeln (ugs.) to tart oneself up
sich auftürmen, sich erheben (über, bis) to tower (above, to)
sich aufwerfen to curl up
sich Aufzeichnungen machen über to take notes of
sich aus dem Fenster lehnen (fig.) to go out on a limb
sich aus dem Staub machen to make off
sich aus dem Staub machen (ugs.) to fly the coop
sich aus dem Staube machen to take one's hook
sich aus Liebeskummer umbringen to kill oneself for love
sich ausdrücklich auf einen Incoterm beziehen to refer specifically to an incoterm
sich auseinander gelebt haben to have grown apart
sich auseinander ziehen (Kolonne, Teilnehmerfeld) to string out
sich auseinanderentwickeln, sich in verschiedene Richtungen entwickeln to diverge
sich ausgeben als to palm o.s. off as
sich auskennen to be street-smart
sich ausleben to enjoy life
sich ausleben to riot away one's days
sich ausprägen to find its expression (in)
sich ausprägen to be reflected (in)
sich ausprägen to develop
sich ausprägen to take shape
sich ausschütteln vor Lachen to split one's sides with laughter
sich austoben to riot
sich austoben to run riot
sich austoben to rage itself out
sich austoben sow one's wild oats
sich austragen to sign (oneself) out
sich auswachsen to disappear in time
sich auswachsen to sort itself out in time
sich auswachsen zu to grow into
sich ausweisen können to have identification
sich ausweiten to broaden
sich ausweiten (zu) to grow
sich ausweiten (zu) to escalate (into)
sich ausweiten (zu) to develop (into)
sich auszeichnen to distinguish oneself
sich auszeichnen to excel
sich auszeichnen durch to feature
sich ausziehen to undress
sich ausziehen to get undressed
sich Bahn brechen to forge
sich bedanken to thank
sich bedeckt halten (über) to be cosy (about)
sich bedienen to help oneself
sich beehren zu to have the honor to (Am.)
sich beehren zu to have the honour to (Br.)
sich beeilen to get cracking
sich beeilen to get a move on
sich befassen mit to deal with
sich befassen mit to occupy with
sich befinden to be
sich befinden to feel
sich befinden to be located
sich begegnen to encounter
sich begeistern to get excited
sich beglückwünschen (zu) (fig.) to hug o.s. (on / over)
sich begnügen mit to make do with
sich behaupten to hold/stand one's ground
sich beherrschen to control oneself
sich beherrschen to control one's feelings
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... to catch oneself thinking that
sich bei der Information melden to contact the information desk
sich bei jdm. ankuscheln (fam.) to snuggle up to sb. (fam.)
sich bei jdm. einschleimen to suck up to sb.
sich bei jdm. einschmeicheln to cosy up to sb.
sich bei jdm. Respekt erwerben/verschaffen to earn respect from sb.
sich bei jemandem (für etwas) entschuldigen to apologize (apologise (Br.)) to someone (for something)
sich bei jemandem Rat holen to ask someone's advice
sich bei jemandem Respekt verschaffen to teach someone to respect one
sich beklagen, sich beschweren (über, bei, dass) to complain (of, about, to, that)
sich belaufen to tot up
sich beleben to come to life
sich bemühen to look after
sich bemühen to strive {strove, striven}
sich bemühen to bestir
sich bemühen to exert oneself
sich bemühen to try
sich bemächtigen to take possession of
sich benehmen to behave
sich benehmen to conduct
sich berauschen to get drunk
sich berauschen an to get high on
sich berauschen an to go into raptures over
sich bereichern (an) to get rich (on)
sich bereichern an to make money out of
sich bereithalten to stand by
sich berufen (auf) appeal (to)
sich berufen auf to invoke
sich berufen auf to refer to
sich beruhigen to cool down
sich beruhigen to settle down
sich beschränken auf to restrict oneself to
sich bessern to improve
sich beteiligen to partake
sich beteiligen to join in
sich beteiligen an to acquire an interest in
sich betrinken to get drunk
sich beugen to bow to
sich bewegen to shift
sich bewegen nach to make toward
sich bewegen nach to make towards
sich bewerben (um ein Amt) to run for (presidency etc.) (Am.)
sich bewerben (um eine Stelle) to submit one's application
sich bewerben (um einen Preis) to compete for
sich bewerben (um einen Preis) to contend for
sich bewerben (um) to apply (for)
sich bewerben um to contest
sich bewerben um (kandidieren) to stand for
sich bewusst werden to realize
sich bewölken to overcast
sich bezahlt machen to pan out
sich bezahlt machen to pay dividends
sich beziehen to relate
sich beziehen (auf) to bear (on)
sich beziehen auf to refer to
sich beziehen auf to relate to
sich beziffern auf to amount to
sich biegen to bend {bent, bent}
sich bilden, sich formen to form
sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden (ugs.) to get up to one's ears in debt
sich blicken lassen to show up
sich blicken lassen to show one's face
sich bloßstellen to expose oneself to ridicule
sich blähen to billow
sich bohren (in, durch) to bore (into, through)
sich breit über etw. auslassen to jawbone
sich bremsen (in) (ugs.: sich zurückhalten) to restrain oneself (from)
sich bremsen (in) (ugs.: sich zurückhalten) to hold (oneself) back (from)
sich brüsten to vaunt
sich bücken to bend down
sich bücken to stoop
sich bücken to bend forward
sich dabei ertappen to catch oneself doing something
sich dahinterklemmen to wire in
sich dahinterklemmen (ugs.) to buckle down (coll.)
sich damenhaft benehmen to behave in a ladylike way
sich damit die Sporen {pl} verdienen, etw. zu tun (fig.) to earn/win one's spurs doing sth. (fig.)
sich daneben benehmen to misbehave
sich dankend verneigen to bow one's thanks
sich daranmachen etw. zu tun to go about doing sth.
sich daranmachen etw. zu tun to set out to do sth.
sich daransetzen etw. zu tun to set out to do sth.
sich darum reißen, etw. zu tun to scramble to do sth.
sich das / sein Hemd in die Hose stecken to tuck one's shirt into one's trousers
sich das Haar an den Kopf kleben to smarm one's hair down (Br.) (coll.)
sich das Haar einrollen to put one's hair in rollers
sich das Hemd zerreißen to tear one's shirt
sich das Hirn zermartern to rack one's brains
sich das Lachen verbeißen to force o.s. not to laugh
sich das Lachen verbeißen to stifle one's laughter
sich das Lachen verkneifen to refrain from laughing
sich das Lachen verkneifen to refrain from laughter
sich davonmachen to shift away
sich dazu verführen/verleiten/hinreißen lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich decken mit align with
sich dem Diktat (von jdm. /etw.) fügen to follow the dictates (of sb. / sth.)
sich dem normalen Trott einer Beziehung hingeben to go through the motions of a relationship
sich dem Trend widersetzen / nicht anpassen to buck the trend
sich den Arsch aufreißen to work one's balls off
sich den Bart kraulen to finger one's beard
sich den Bauch vollschlagen (ugs.) to gorge os. (coll.)
sich den Bauch vollschlagen (ugs.) to stuff oneself
sich den Kopf zerbrechen to rack one's brains
sich den Mund fusslig reden (ugs.) to talk os. blue in the face (coll.)
sich denken to conceive
sich der Kritik aussetzen to incur censure
sich der Ohnmacht nahe fühlen to feel faint
sich der Stimme enthalten to abstain from voting
sich der Verantwortung entziehen to abdicate responsibility
sich des Alkohols enthalten to abstain from alcohol
sich dicht halten an (am Straßenrand etc.) to hug
sich dicht neben jdn./etwas setzen/stellen/legen/... to sit down/stand/lay (down)/... right beside sb./sth.
sich die Beine in den Bauch stehen to cool one's heels
sich die Füße wärmen to warm one's feet
sich die größte Mühe geben to try hard
sich die Haare färben to dye one's hair
sich die Haare färben lassen to have one's hair dyed
sich die Haare raufen to tear one's hair
sich die Haare schneiden lassen to get one's hair cut
sich die Hand geben to shake hands
sich die Haut abschürfen to graze oneself
sich die Haut aufscheuern to rub oneself sore
sich die Hörner abstoßen sow one's wild oats
sich die Kleider vom Leib reißen to rip one's clothes off
sich die Kleider vom Leib reißen to pull off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reißen to tear off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reißen to rip off one's clothes
sich die Kleider vom Leib streifen to slip out of one's clothes
sich die Köpfe blutig schlagen to have a real go at each other
sich die Leiste zerren to strain a groin
sich die Mühe machen to take the trouble


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/s/14200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.