Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 28724 entries starting with s. Results 12200 to 12400:

German English
Seiherverfahren {n} (chem.) percolation method
Seiherverfahren {n} (chem.) percolation process
Seihtuch {n} cheesecloth
Seihtuch {n} straining cloth
Seil {n} tightrope
Seil {n} rope
Seil {n} (Metall) cable (metal)
Seilbagger {m} cable excavator
Seilbahn {f} funicular
Seilbahn {f} ropeway
Seildruckluftbremse {f} [-special_topic_tech.-] air-operated cable brake [-special_topic_tech.-]
Seile {pl} ropes
Seile {pl} tightropes
Seiler {m} ropemaker
Seilhüpfen {n} skipping
Seilkausche {f} rope thimble
Seillänge {f} wire length
Seilrolle {f} pulley
Seilscheibe {f} cable sheave
Seilschlinge {f} grommet
Seilschlingen {pl} grommets
Seilschwebebahn {f} cable pulley
Seilsäge {f} rope saw
Seiltrommel {f} hoisting drum
Seiltänzer {m} tightrope walker
Seiltänzer {pl} tightrope walkers
Seilwinde {f} (auf dem Schnürboden) grid winch
Seilwinde {f} (für Stahlseil) cable winch
Seilwinde {f} (für textile Seile) rope winch
Seilwindenantrieb {m} grid winch system
Seilzug {m} cable control
Seilzug {m} cable operation
Seilzug {m} (Drahtseele mit Hülle) (control) cable
Seilzug {m} (Drahtseele mit Hülle) control wire
Seilzug {m} (Ziehen mit Seilwinde) winch traction
Seilzug {m} (Ziehen, Zugkraft am Seil) pull of the rope
Seilzugbremse {f} [-special_topic_tech.-] cable brake [-special_topic_tech.-]
sein his
sein to be {was, were, been}
sein being
sein been
sein its
sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind) to be
sein Amt ruhen lassen to leave one's office temporarily vacant
sein Amt ruhen lassen to hold one's office in abeyance
sein Augenmerk richten (auf) to direct one's attention (to)
sein Augenmerk richten (auf) to turn one's attention (to)
sein Augenmerk richten auf to turn one's attention to
sein Auskommen haben to make a living
Sein Bericht erregte Aufsehen. His report caused a sensation.
sein blaues Wunder erleben to get the shock of one's life
sein blaues Wunder erleben to be for the high jump
sein Brevier beten (kath.) to recite one's office (RC)
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. There's no limit to his ambition.
sein eigen Fleisch und Blut his own flesh and blood
sein eigener Herr sein to be a free agent
sein eigenes Grab schaufeln to dig one's own grave
sein Einverständnis geben (zu) to (give one's) consent (to)
sein einziger Gedanke his one thought
sein Fazit his conclusion is (that)
sein Fett abkriegen (ugs., fig.) to catch a packet (Br.) (sl.)
sein Fett abkriegen (ugs., fig.) to get a packet (Br.) (sl.)
sein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen) (ugs.) to be hauled over the coals (coll.)
sein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen) (ugs.) to get what is coming to one
sein Fett kriegen (abkriegen/bekommen/abbekommen) (ugs.) to get one's come-uppance
sein Fett kriegen (ugs., fig.) to catch a packet (Br.) (sl.)
sein Fett kriegen (ugs., fig.) to get a packet (Br.) (sl.)
sein Fett weghaben/(haben) (ugs.) to have got what was coming to one
Sein Freund griff ihm unter die Arme. His friend helped him out.
sein ganzes Können in die Waagschale werfen to deploy all one's skill
sein Gehalt wurde gekürzt his salary was cut
Sein Gehalt wurde gekürzt. His salary was cut.
sein Geld wert sein to be good value
Sein Gesicht war sehenswert. His face was a perfect study.
sein Gewissen beschwichtigen to ease one's conscience
sein Gewissen erleichtern to ease one's conscience
sein Glück mit Füßen treten to spurn one's fortune
sein Glück versuchen to try one's luck
sein Glück überstrapazieren to push one's luck
sein Handgelenk aufschneiden to cut one's wrist, to slash one's wrist
sein Hauptaugenmerk richten auf to focus (one's) attention on
sein Herz an jdn. verlieren to lose one's heart to sb.
sein kleiner Bruder his kid brother (esp. Am.)
sein Leben aushauchen to breathe one's last
sein Leben einsetzen to risk one's life
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.
sein Leben mit etw. fristen to scrape a living by ...
sein letztes Hemd verlieren to lose one's shirt
sein letztes Hemd verwetten to put one's shirt on a horse
Sein letztes Stündlein hat geschlagen. His last hour has come.
sein Mitgefühl äußern, seine Anteilnahme zum Ausdruck bringen, sein Beileid bekunden to offer commiserations
sein morgiger Besuch his visit tomorrow
Sein Name ist mir entfallen. His name escaped me.
sein neuer Film schlug ein wie eine Bombe his new movie was a sensation
sein oder nicht sein to be or not to be
sein schmutzige Wäsche (in der Öffentlichkeit) waschen to wash one's dirty linen (in public)
sein Schnabel steht nie still he never stops talking
sein sehnlichster Wunsch his greatest wish
sein sehnlichster Wunsch his most fervent wish
sein Spiel treiben mit to palter with
sein spielerisches Potential ausschöpfen [-special_topic_sport-] to play to one's potential [-special_topic_sport-]
sein Telefon abhören lassen to put a trace on one's telephone
sein Testament machen to make a will
sein tägliches Pensum erledigen to do one's daily stint
sein unfreundliches Verhalten the unkindness of his behavior (behaviour)
sein Versprechen halten to keep one's promise
Sein Vorschlag passt mir gar nicht. I don't like his suggestion at all.
sein wahres Gesicht zeigen to show one's true colours
sein wahres Gesicht zeigen to show one's true colors
sein wahres Gesicht zeigen to show the cloven hoof
sein Wort brechen to break one's word
sein Wort brechen to renege
sein Wort halten to keep one's word
Sein {n} existence
Sein {n} being
seine its
seine his
Seine (Ihre) Britannische Majestät HBM : His (Her) Britannic Majesty
Seine (Ihre) Eminenz HE : His (Her) Eminence
Seine (Ihre) Exzellenz HE : His (Her) Excellency
Seine (Ihre) Hoheit HH : His (Her) Highness
Seine (Ihre) Königliche Hoheit HRH : His (Her) Royal Highness
Seine (Ihre) Majestät HM : His (Her) Majesty
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen to order one's affairs
seine Ansprüche {pl} formulieren to make one's ambitions clear
seine Arbeit ernst nehmen to be serious about one's work
seine Arbeit fortsetzen to proceed with one's work
seine Arbeit geht ihm über alles his work means everything to him
seine Arbeit machen to go about one's work
seine Arbeit machen to do one's stuff
seine Arbeit tun to go about one's work
seine Arbeit tun to do one's stuff
seine Arbeitskraft verkaufen to sell one's labour (esp. Br.)
seine Arbeitskraft verkaufen to sell one's labor (esp. Am.)
seine Augenbrauen zupfen to pluck one's eyebrows
seine Augenbrauen zupfen to tweeze one's eyebrows
seine Auserwählte his number one girl
seine Befugnisse überschreiten to exceed one's powers
seine Beziehungen spielen lassen to use one's drags
seine Birne/sein Gehirn einschalten (ugs.) to use one's loaf (coll.)
seine Chance versuchen zu nutzen to give it a go
seine Dienste zur Verfügung stellen to offer one's services
seine Familie verlassen to abandon one's family
seine Felle davonschwimmen sehen to see one's hopes dashed
seine Forderung offensiv/mit Nachdruck/nachdrücklich vertreten to press one's claim
seine Freundin his young lady
seine Freundin his girlfriend
seine Gefühle ausleben to act out one's feelings
seine gerechte Belohnung bekommen to get one's just deserts
seine Gnaden (ironisch) his nibs (joc.)
seine Gnaden (ironisch) his nabs (joc.)
seine Haltung wieder finden to recover one's poise
Seine Heiligkeit HH : His Holiness
seine Hemmschwelle überwinden to overcome one's inhibitions
seine Hoffnungen aufrechterhalten to maintain one's hopes
seine Identität wahren to preserve one's identity
seine Jungfräulichkeit verlieren to pop the cherry
seine Karten (offen) auf den Tisch legen (fig.) to put/lay one's cards on the table (fig.)
seine Karten aufdecken to put one's cards on the table
seine Kleider reinigen lassen to have one's clothes cleaned
seine Kompetenzen überschreiten to exceed one's authority
seine Kräfte bündeln to pool one's strengths
seine Kräfte zersplittern to fritter away one's energies
seine langjährige Mitarbeit bei ... his many years of work(ing) with (for) ...
seine Lebensgeister wecken to put some life into oneself
seine Meinung abgeben/kundgeben/verkünden to hand out one's opinion
seine Meinung ändern to change one's mind
seine Meinungen öffentlich bekannt machen to air one's opinions
seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.) to thrust one's nose into (ugs.)
seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.) to poke one's nose into (coll.)
seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.) to stick one's nose into (coll.)
seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.) to put one's nose into (coll.)
seine Nase stecken in to nose into (coll.)
seine Notdurft verrichten to relieve oneself
seine Pfoten überall drin haben (ugs.) to have to be in on everything (coll.)
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. His plans went up in smoke.
seine Praxis ausüben to practise
seine Praxis ausüben to practice
seine Rechnung geht nicht auf (fig.) his plans don't work out
seine Regel (Menstruation) bekommen to get one´s period
seine Regel (Menstruation) haben to have one´s period
seine Ruhe bewahren to keep one's balance
seine Sache (ganz) gut machen to get it (about) right
seine Sache ordentlich machen to do well
seine Schritte heimwärts lenken to bend one's steps towards home
seine Schuhe anziehen to put on one's shoes
seine Schuldigkeit tun to do one's part
seine Schuljahre his schooldays
seine Schäfchen ins Trockene bringen to feather one's own nest
seine Skepsis zum Ausdruck bringen to voice doubts
seine Spuren an/in/auf etw. hinterlassen to make a mark on sth.
seine Spuren hinterlassen to leave one's mark
seine Stimme erheben gegen to raise one's voice against
seine Stimme {f} erheben, sich Gehör {n} verschaffen to find one's voice
seine Tage (Menstruation) bekommen to get one´s period
seine Tage (Menstruation) haben to have one´s period
Seine Tage sind gezählt. His days are numbered.
Seine Träume erfüllten sich. His dreams came true.
seine Unschuld beteuern to protest one's innocense
seine Wahl treffen to take one's choice


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/s/12200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.