Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7479 entries starting with p. Results 800 to 1000:
German
English
Parkservice {m}
valet parking
Parkstreifen {m}
lay by
parkt
parks
Parkuhr {f}
parking meter
Parkuhrzone {f}
parking meter zone (Br.)
Parkuhrzone {f}
meter zone (Br.)
Parkverbot (Verkehrszeichen)
No stopping (Br.) (traffic sign)
Parkverbot (Verkehrszeichen)
clearway (Br.) (traffíc sign)
Parkverbot {n}
parking prohibition
Parküberwacher {m}
traffic warden
Parküberwacherin {f}
(woman) traffic warden
Parküberwacherin {f}
female traffic warden
Parlament {n}
parliament
Parlamentarier {m}
parliamentarian
parlamentarisch
parliamentary
parlamentarische Demokratie
parliamentary democracy
Parlamentsabgeordnete {m,f}
Member of Parliament
Parlamentsberichterstatter(in) {m} {f}
lobby correspondent (Br.)
Parlamentsgebäude {n}
parliamentary building
Parlamentsgebäude {n}
statehouse
Parlamentsgebäude {n}
Houses of Parliament
Parlamentsgebäude {n}
state house
Parlamentsgebäude {n}
Parliament house
Parlamentsraum für Abgeordneteninterviews
lobby (Br.)
parmanenteres
more permanent
Parmaschinken {m}
ham from parma
Parmesan {m}
parmesan
Parmesanhobel {m}
parmesan slicer
Parmesanmesser {n}
parmesan knife
Parmesanreibe {f}
parmesan grater
Parodie {f}
parody
Parodien {pl}
parodies
parodierend
parodying
parodierte
parodied
Parole {f}
password
Parole {f}
watchword
Parole {f}
rallying cry
Parolebuch {n} [-special_topic_mil.-]
order book [-special_topic_mil.-]
Parolebuch {n} [-special_topic_mil.-]
orderly book [-special_topic_mil.-]
Parolen {pl}
paroles
Paronomasie {f}
paronomasia
Partei ergreifen
to take sides
Partei ergreifen für
to side with
Partei {f}
party
Parteibuch {n}
membership book
Parteien {pl}
parties
Parteiführer {m}
party leader
Parteigeist {m}
factionalism
Parteigeist {m}
factiousness
parteigeistig
factional
Parteigenosse {m}
party member
parteiintern [-special_topic_pol.-]
internal [-special_topic_pol.-]
parteiisch
partial
parteiisch
biased
Parteilichkeit {f}
partiality
parteilos
impartially
Parteineigung {f}
party affiliation
Parteiorgan {n}
party organ
Parteipolitik {f}
party politics
parteipolitisch
party political
Parteiprogramm {n}
party platform
parteisüchtige
factiously
Parteitag {m}
party congress
Parteiversammlungen {pl}
party meetings
Parteivorsitzende {m}
chairman of a party
Parteivorsitzenden {pl}
chairmen of a party
parteiübergreifend
bipartisan (Am.)
Parteizugehörigkeit {f}
party affiliation
Parterre {n}
ground floor
Parterre {n}
orchestra
Parterre {n}
first floor (Am.)
Partialdruck {m}
partial pressure
Partialsumme {f} [-special_topic_math.-]
partial sum [-special_topic_math.-]
Partie {f}
party
Partie {f}
game
Partie {f}
lot
partiell
partial
partiell differenzierbar [-special_topic_math.-]
partial differentiable [-special_topic_math.-]
partielle Ableitung {f} [-special_topic_math.-]
partial derivative [-special_topic_math.-]
partielle Integration {f} [-special_topic_math.-]
integration by parts [-special_topic_math.-]
partiellere
more partial
partiellste
most partial
Partien {pl}
games
Partikel {n}
particle
Partikularhavarie {f}
p.o. : particular average
Partisanenfänger {m} (Drucktechnik)
hickey picker
Partisanenkrieg {m}
guerrilla warfare
Partition {f}
partition
Partitionen {pl}
partitions
partitionieren
to partition
Partitionierung {f}
partition
partitiv
partitive
Partizip {n} (ling.)
participle
Partizipation {f}
participation
Partizipialkonstruktion {f} (ling.)
participial construction
Partizipialsatz {m} (ling.)
participial clause
partizipieren (an)
to partake
Partner in wilder Ehe
cohabitant
Partner {m}
mate
Partner {m}
pard
Partner {m}
partner
Partner {m}
offsider (Austr.)
Partner {pl}
mates
Partner {pl}
pards
Partnerschaft für den Frieden
Partnership for Peace (PfP)
Partnerschaft {f}
partnership
partnerschaftlich
fair
partnerschaftlich
based on partnership
partnerschaftliches Verhalten
cooperation
Partnersuche {f}
dating
Partnertausch {m} (Sex)
partner swapping
Partnertausch {m} (Sex)
wife swapping
Party {f}
party
Party {f}
fete
Party {f}
fête
Party {f} mit Partnertausch (Sex)
partner-swapping party
Party {f} mit Partnertausch (Sex)
wife-swapping party
Party {f} mit vielen attraktiven Frauen
babefest
Partygirl {n}
party girl
Partymädchen {n}
party girl
Partyraum {m}
rumpus room (Am.) (coll.)
Partyschlampe {f} (vulg.)
party slut
Parzelle {f}
parcel of land
Parzelle {f}
lot (Am.)
Pasadena
pasadena
Pascal
pascal
Pascal'sche Schnecke {f} (math.)
limaçon
pascalsche Schnecke {f} (math.)
limaçon
Paspel {f}
braid
Paspel {f}
edging
Paspel {f}
piping
Paspeltasche {f}
welt pocket
Pass auf das Baby auf!
Mind the baby!
Pass auf!
Look out!
Pass auf, du Trampeltier!
look out, (you) clumsy (idiot)!
Pass {m}
passport
Pass {m}
pass
Passage {f}
passage
Passagen {pl}
passages
Passagier {m}
passenger
Passagier {m} (Flug)
pax
Passagiere {pl}
passengers
Passagierflugzeug {n}
passenger plane
Passagierliste {f}
manifest
Passagierliste {f}
waybill
Passagierlisten {pl}
waybills
passagierlos
riderless
Passagiermaschine {f} (ugs.: Passagierflugzeug)
airliner
Passagiermaschine {f} (ugs.: Passagierflugzeug)
passenger plane
Passamt {n}
passport office
Passat {m} [-special_topic_meteo.-]
trade wind [-special_topic_meteo.-]
Passatströmung {f}
equatorial current
Passbehörde {f}
passport office
Passbehörde {f}
passport authorities
Passbild {n}
passport photograph
Passbildautomat {m}
photo booth
Passe {f} (z. B. an Bluse, Jacke)
yoke
passen
to fit
passen
be suitable
passen (zu)
to suit
Passen Sie auf!
Be careful!
Passen Sie auf!
Look out!
Passen Sie gut auf!
Pay close attention!
passend
appropriate
passend
apt
passend
aptly
passend
befittingly
passend
suitably
passend
proper
passend
properly
passend
opportune
passend
apposite
passend
relevant
passend, angemessen
appropriate
passende
appositely
passendere
more suitable
passendste
most suitable
Passfeder {f}
key
Passform {f}
fit
Passgenauigkeit {f}
passing accuracy (football)
Passgänger {m}
pacesetter
passierbar
passable
passierbar
passably
passierbarer Grassumpf {m}
swampy grassland
passierbarer Grassumpf {m}
swampy meadow
passierbarere
more passable
passierbarste
most passable
passieren
to pass
passieren
to happen
passierend
transpiring
Passiergerät {n}
food mill
Passiersieb {n}
mesh strainer
passiert
passes
passiert
transpires
passierte
transpired
passierte
happened
passierte
passed
Passion {f} [-special_topic_relig.-]
passion [-special_topic_relig.-]
Passionsfruchtsaft {m}
passion fruit juice
Passionssonntag {m}
Passion Sunday
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/p/800.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.