Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7479 entries starting with p. Results 2000 to 2200:
German
English
Pestwurz {f}
butterbur
Peterchen {n} (fam.) (Petersilie)
parsley
Peterle {n} (landschaftlich für Petersilie)
parsley
Peterlein {n} (fam.) (Petersilie)
parsley
Peterli {n} (landschaftlich für Petersilie)
parsley
Peterling {m} (landschaftlich für Petersilie)
parsley
Petermännchen {n} (Weberfisch)
weeverfish
Petersil {m} (österr.)
parsley
Petersilie {f}
march
Petersilie {f} (bot.)
(common) parsley
Petersilienwurzel {f} (bot.)
hamburger parsley (Petroselinum crispum convar. radicosum)
Petersilienwurzel {f} (bot.)
parsley root (Petroselinum crispum convar. radicosum)
Petersmann {m} (Fischart)
greater weever
Petinetdecker {m}
lace finger
Petinetmuster {n}
lace pattern
Petinetmuster {n}
lace stitch pattern
Petinetstab {m}
lace finger rod
Petrischale {f}
petri dish
Petrochemie {f}
petrochemistry
Petrochemikalien {pl}
petrochemicals
petrochemisch
petrochemical
Petrolat {n}
petroleum jelly
Petrolatfüllung {f} [-special_topic_tech.-]
petroleum jelly filling [-special_topic_tech.-]
Petrolether {m}
benzine
Petroleum {n}
paraffin (Br.), kerosene
Petrolkoks {m}
pet coke
Petrologe {f}
petrologist
Petroläther {m}
petroleum ether
Petrus Canisius
Peter Canisius
Petticoat {m}
stiffened petticoat
Petunie {f}
petunia
Petze {f}
tattletale
petzen
squeal
petzen
to snitch (on someone)
petzen (etwas weitersagen/verraten)
to tell sb. about sth.
petzen (Spitzel)
to grass (Br.)
petzenden
squeals
Petzer {m}
squealer
petzte
squealed
Pf : Pfennig
pf. : pfennig
PF : Postfach {n}
POB : post office box
Pfad {m}
trail
Pfad {m}
path
Pfad {m}
alley
Pfade {pl}
trails
Pfade {pl}
paths
Pfadfinder {m}
pathfinder
Pfadfinder {m}
scout
Pfadfinder {m}
boyscout
Pfadfinder {m} der höchsten Rangstufe
King's Scout
Pfadfinder {pl}
scouts
Pfadfinderin {f}
girlscout
Pfadfinderin {f}
girl guide (Br.)
Pfadfinderin {f}
girl scout (Am.)
Pfadfinderin {f} der höchsten Rangstufe
King's Guide
Pfadfinderinnen {pl}
girl scouts (Am.)
Pfadfinderinnen {pl}
girl guides (Br.)
Pfadfinderinnenbewegung {f}
Girl Scouts (Am.)
Pfadfinderinnenbewegung {f}
Girl Guides (Br.)
Pfadname {m}
pathname
Pfadnamen {pl}
pathnames
Pfaffenhütchen (Euonymus europaeus)
spindle tree
Pfaffenpint {m} (Gefleckter Aronstab)
cuckoo pint
Pfahl {m}
stake
Pfahl {m}
pole
Pfahl {m}
picket
Pfahl {m}
stilt
Pfahl {m}
pale
Pfahl {m}
pile
Pfahlbau {m}
pile dwelling
Pfahlbürger {m} [-special_topic_hist.-]
palingman [-special_topic_hist.-]
Pfahldeich {m} in einem Sumpf/Fluss, gegen einen Feind)
estacade (dike of piles in a morass/river, against an enemy)
Pfahlwurzel {f}
taproot
Pfahlwurzeln {pl}
taproots
Pfalzgraf {m} [-special_topic_hist.-]
palsgrave [-special_topic_hist.-]
Pfalzgraf {m} [-special_topic_hist.-]
count palatine [-special_topic_hist.-]
Pfand {n}
security
Pfand {n}
pledge
Pfand {n}
mortgage
Pfand {n}
pawn
Pfand {n}
collateral
Pfand {n} (Flaschen-)
deposit
Pfand {n} (im Spiel)
forfeit
Pfandbrief {m}
bond
Pfandbriefe {pl}
bonds, debentures
Pfande {pl}
pledges
Pfandflasche {f}
deposit bottle
Pfandflasche {f}
returnable bottle
Pfandgeber {m}
pledger
Pfandhaus {n}
pawnshop
Pfandleihe {f}
pawnshop
Pfandleiher {m}
pawnbroker
Pfandnehmer {m}
pledgee
Pfandschein {m}
pawn ticket
Pfandverkauf {m} [-special_topic_jur.-]
distress selling [-special_topic_jur.-]
Pfanne {f}
pan
pfannenrühren [-special_topic_gastr.-]
to stir-fry [-special_topic_gastr.-]
Pfannenstiel {m}
panhandle
Pfannenwender {m}
pancake turner
Pfannenwender {m} [-special_topic_gastr.-]
slotted spatula [-special_topic_gastr.-]
Pfannkuchen {m}
pancake
Pfannkuchen {m}
flapjack (Am.)
Pfarramt {n}
rectory
Pfarramtsekretärin {f}
rectory secretary
Pfarramtsekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
priest's secretary
Pfarramtssekretärin {f}
rectory secretary
Pfarramtssekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
priest's secretary
Pfarrbezierk {m}
parish
Pfarre {f} (landsch.)
rectorate
Pfarre {f} (südd.) (österr.)
parish
Pfarrei {f}
rectory
Pfarrei {f}
vicarage
Pfarrer {m}
minister
Pfarrer {m}
pastor
Pfarrer {m} (katholisch)
(parish) priest
Pfarrerin {f}
woman pastor
Pfarrgemeinde {f}
parish
Pfarrhaus {n}
rectory
Pfarrhaus {n}
vicarage
Pfarrkirche {f}
parish church
Pfarrsekretärin {f}
pastor's secretary
Pfarrsekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
priest's secretary
Pfau {m}
peacock
Pfauenauge {n} (Schmetterling)
peacock butterfly
Pfauenfeder {f}
peacock feather
Pfd. : Pfund (Gewicht)
German pound(s)
Pfeffer {m}
pepper
Pfeffergurke {f}
gherkin
pfefferig
peppery
Pfefferminz {n}
peppermint
Pfefferminzöl {n}
peppermint oil
Pfeffermühle {f}
pepper mill
pfeffern (= in einer Griechischaufgabe die Akzente einsetzen)
to pepper (Br.) (public school sl.)
pfeffernd
peppering
Pfeffernuss {f}
gingerbread biscuit
Pfeffernüsse {pl}
gingerbread biscuits
Pfeffersoße {f} [-special_topic_gastr.-]
pepper sauce [-special_topic_gastr.-]
Pfeffersteak {n}
pepper steak
Pfeffersteak {n}
steak au poivre
Pfefferstreuer {m}
pepper caster
pfeffert
peppers
Pfeffferkuchen {m}
gingerbread
Pfeife rauchen
to smoke a pipe
Pfeife rauchen
to be a pipe smoker
Pfeife {f}
whistle
Pfeife {f} (Tabaks-)
pipe
pfeifen
to blow a whistle
pfeifen
to pipe
pfeifen
to whistle
pfeifen (auspfeifen)
to barrack (Br.) (Aus.) (coll.)
Pfeifen {n}
whistling
Pfeifen {n} im Walde {m}, leerer Schall {m}
sound and fury
pfeifen, (als Schiedsrichter) leiten [-special_topic_sport-]
to referee [-special_topic_sport-]
pfeifend
whistling
Pfeifenkopf {m}
bowl
Pfeifenkopfschlüssel {m}
pipe (box) wrench
Pfeifenkopfschlüssel {m}
pipe (box) spanner (Br.)
Pfeifenmesser {n} (Raucherutensil)
pipe knife
Pfeifenraucher {m}
pipe smoker
Pfeifenstopfer {m}
tamper
Pfeifenstrauch {m}
mock orange bush
Pfeifenstrauch {m}
syringa
Pfeifente {f}
Eurasian wigeon (Anas penelope)
Pfeifer, Dudelsackspieler {m}
piper
pfeiffend
whistling
Pfeifkonzert {n}
(hail of) catcalls
Pfeifkonzert {n}
chorus of whistles
Pfeifschwan {m}
whistling swan (Cygnus columbianus)
Pfeifschwan {m}
tundra swan (Cygnus columbianus)
Pfeiftafel {f} (Eisenbahn)
whistle board
Pfeiftafel {f} (Eisenbahn)
whistle post
Pfeil und Bogen
bow and arrow
Pfeil {m}
arrow
Pfeil {m}
dart
Pfeiler {m}
stanchion
Pfeiler {m}
pillar
Pfeiler {m}
column
Pfeiler {m}
stilt
Pfeiler {m} (Brücken-)
pier
Pfeilhecht {m} [-special_topic_zool.-]
barracuda [-special_topic_zool.-]
Pfeilhöhe {f} [-special_topic_tech.-]
deviation [-special_topic_tech.-]
Pfeilkraut {n}
arrowhead
Pfeilmacher {m}
fletcher
Pfeilspitze {f}
arrowhead
Pfeiltaste {f}
arrow key
Pfeilwurz {f} [-special_topic_bot.-]
arrowroot [-special_topic_bot.-]
Pfennig {m}
picayune
Pfennigabsatz {m}
stiletto (coll.)
Pfennigabsatz {m}
stiletto heel
Pfennigabsatz {m}
spike heel
Pfennigabsatz {m}
spike (coll.)
Pfennigfuchser {m}
penny pincher
Pfennigkraut (Lysimachia nummularia)
creeping jenny
Pfenning {m}
pfennig
Pferch {m}
pen
Pferch {m}
hurdling
Pferch {m}
fold yard
Pferd {n}
(vaulting) horse
Pferd {n}
horse
Pferd {n}
knight
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/p/2000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.