Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 5509 entries starting with n. Results 3200 to 3400:
German
English
nicht befreit
unpruned
nicht befriedigen
dissatisfy
nicht befriedigend
dissatisfying
nicht befruchtbar
nonreproductive
nicht begeistert
unamazed
nicht begierig
undesirous
nicht begrenzt
nonrestricted
nicht begrüßt
ungreased
nicht behebbar
unrecoverable
nicht behoben
unremedied
nicht bei der Sache sein
to be absent-minded
nicht belebt
unenlivened
nicht bemalt
unpainted
nicht benutzbar
unsuitable
nicht bepflanzt
unplanted
nicht beraten
unadvised
nicht berechnet
unreckoned
nicht bereichert
unenriched
nicht bereit
unready
nicht berichtet
unreported
nicht berücksichtigen
to omit
nicht bescheidend
unmodest
nicht bescheinigt
uncertified
nicht beschnitten
uncircumcised
nicht besichtigt
unsurveyed
nicht besprochen
undiscussed
nicht bestiegen
unscaled
nicht bestätigt
unendorsed
nicht betreibbar
nonrecoverable
nicht betreten
untread
Nicht betriebsbereit
not ready error
nicht betriebsbereit
inoperable
nicht bevorrechtigt
unprivileged
nicht bevorzugt
unfavored
nicht beweint
unlamented
nicht beweint
unmourned
nicht bewohnbar
unhabitable
nicht bezeugt
unattended
nicht bigott
unbigoted
nicht biologisch abbaubar
nonbiodegradable
nicht bloß
not merely
nicht blühend
nonbudding
nicht charakteristisch
uncharacteristic
nicht charakteristischen
uncharacteristically
nicht dargestellt
unembodied
nicht deformiert
undeformed
nicht demokratisch
undemocratically
nicht den Hauch einer Chance haben
to not have a cat in hell's chance (coll.)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not have a snowball's chance in hell (coll.)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not stand a cat's chance in hell (coll.)
nicht den Mut haben
to not have the guts
nicht der Beachtung wert
beneath notice
nicht der Rede wert
nothing to speak of
nicht derogatorisch
nonderogatory
nicht dichtende Ventilkappe {f}
non-sealing cap
nicht didaktisch
undidactic
nicht die Bohne (ugs.)
not at all
nicht die geringste Eile
not the slightest hurry
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
not even a suggestion of fatigue
nicht die leiseste Ahnung
not the least inkling
nicht die leiseste Ahnung haben von
not to have the vaguest notion of
nicht die Pferde scheu machen
...wouldn´t say boo to a goose!
nicht Dimensioniert
undimensioned
Nicht doch!
Don't! Stop it!
nicht dramatisiert
undramatized
nicht dramatisiert
undramatised (Br.)
Nicht drängeln!
Don't push!
nicht durch meine Schuld
from no fault of my own
nicht durchgehend
uncontinuous
nicht eher als
not before
nicht eifrig
uneager
nicht eifrig
uneagerly
nicht eifrig
unzealous
nicht eifrige
unzealously
nicht ein bisschen
not a jot
nicht ein einziges mal
never once
nicht einer
nary
nicht einfach
unfrugal
nicht eingegangen
unwithered
nicht eingeordnet
unordered
nicht eingerichtet
unfurnished
nicht eingeschätzt
unrated
nicht eingetragen
unregistered
nicht eingetragen
unremunerated
nicht eingetreten
unentered
nicht eingängig
counterintuitive
nicht einlaufend
unshrinkable
nicht einmal
not even
nicht einschränkend
nonrestrictive
nicht einschränkender Relativsatz {m} (ling.)
nonrestrictive relative clause
nicht einschätzbar
unratable
nicht einträglich
unremunerative
nicht einzuschränken
unrestrainable
nicht elektrisch
nonelectric
nicht elektronisch
nonelectronic
nicht englisch
un English
nicht entfaltet
unevolved
nicht enthüllt
unrevealed
nicht entmutigt
undiscouraged
nicht entrahmt
unskimmed
nicht entschuldigt
unexcused
nicht entschuldigt
unpardoned
nicht entschuldigt
unvindicated
nicht entworfen
uncharted
nicht entzifferbar
undecipherable
nicht entziffert
undeciphered
nicht erfinderisch
uninventive
nicht erfrischt
unrefreshed
nicht ergeben
unresigned
nicht erhaben
unexalted
nicht erhaltbar
unmaintainable
nicht erhalten
unmaintained
nicht erhoben
unlevied
nicht erklärt
undefined
nicht erlöst
unredeemed
nicht erlöst
unsaved
nicht erneuerbar
nonrenewable
nicht erneut
unrenewed
nicht erschöpft
unjaded
nicht ersetzt
unreplaced
nicht ersucht
unrequested
nicht erwischt
uncaught
nicht erwünscht
undesired
nicht erzeugt
uncreased
nicht erziehbar
ineducable
nicht erzwingbar
nonenforceable
nicht erzwingbar
unenforceable
nicht erzwungen
unenforced
nicht erzählt
unrecounted
nicht erzählt
untold
nicht essbar
inedible
nicht etabliert
unestablished
nicht existierend
nonexistent
nicht explodierend
inexplosive
nicht exportiert
unexported
nicht fahrplanmäßig
nonscheduled
nicht feststellbar
undiscernible
nicht feuergefährlich
noninflammable
nicht filtriert
unfiltered
nicht flüssig
nonliquid
nicht frei
unfree
nicht freigegeben
unreleased
nicht freigemacht
absence of postage
nicht freiwillig
nonvoluntary
nicht friedfertig
unpacified
nicht früher als
not before
nicht funktionierend
out of commission
nicht funktionierend
malfunctioning
nicht ganz auf der Höhe
not up to snuff
nicht ganz dicht sein (ugs.)
not to be toilet-trained
nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz
risque
nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz
risqué
nicht ganz Unrecht haben
to have a point
nicht gar
underdone
nicht gebacken
unbaked
nicht gebeugt
unflexed
nicht geboten
unoffered
nicht gebraucht
unutilized
nicht gedehnt
undilated
nicht gedreht
unturned
nicht gedruckt
unpressed
nicht geeignet
unsuitable
nicht geeinigt
unconsolidated
nicht gefeiert
uncelebrated
nicht gefesselt
unbraced
nicht gefilmt
unfilmed
nicht gefroren
unfrozen
nicht gefunden
unlocated
nicht gefärbt
undyed
nicht geheim
unsecretive
nicht geholfen
unhelped
nicht gehorchen
to disobey
nicht geimpft
unvaccinated
nicht geistig
unspiritual
nicht gejagt
unhunted
nicht gekaut
unchewed
nicht gekehrt
unswept
nicht gekostet
untasted
nicht gekühlt
unchilled
nicht geküsst
unkissed
nicht gelernt
unlearned
nicht gelöst
undissolved
nicht gemietet
unhired
nicht gemietet
unleased
nicht gemischt
unmixed
nicht genehmigt
unapproved
nicht genug Platz haben
to lack space
nicht genutzt
unused
nicht geplagt
uninfested
nicht geplant
unscheduled
nicht geprobt
unrehearsed
nicht geprägt
uncoined
Nicht gerade jetzt!
Not just yet!
nicht gereift
unseasoned
nicht gereinigt
uncleaned
nicht gerissen
untorn
nicht gesammelt
uncollected
nicht geschlagen
unwhipped
nicht geschmelzt
unmelted
nicht geschnitten
uncropped
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/n/3200.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.