Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8748 entries starting with m. Results 4800 to 5000:

German English
missbrauchend encroaching
missbrauchend misusing
missbraucht abused
missbraucht abuses
missbraucht encroaches
missbraucht misused
missbraucht misuses
missbrauchte encroached
missbrauchte misused
missbrauchte slated
missbrauchte abused
Missbräuche {pl} misusages
missdeuten to misconstrue
missdeuten to misinterpret
missdeutend misconstruing
missdeutend misinterpreting
missdeutet misconstrues
missdeutet misinterpreted
missdeutet misinterprets
missdeutete misconstrued
missdeutete misinterpreted
Missdeutung {f} misinterpretation
missen to miss
Misserfolg {m} failure
Missernte {f} bad harvest
Missernte {f} crop failure
Missernten {pl} bad harvests
Missetat {f} misdeed
Missetaten {pl} misdeeds
Missetäter {m} transgressor
Missetäter {m} wrongdoer
Missetäter {pl} transgressors
Missetäter {pl} wrongdoers
missfallen to displease
missfallen displeased
missfallen dissatisfy
Missfallen erregen to incur displeasure
Missfallen {n} disfavor (Am.)
Missfallen {n} displeasure
Missfallen {n} disapproval
Missfallen {n} disfavour (Br.)
missfallend displeasing
missfallene displeased
missfiel displeased
missfällt displeases
missfällt dissatisfies
missgebildet malformed
Missgeburt {f} freak
Missgeburt {f} monster
missgedeutet misinterpreted
missgedeutet misconstrued
Missgeschick {n} adversity
Missgeschick {n} misadventure
Missgeschick {n} misfortune
Missgeschick {n} slip
Missgeschick {n} mishap
Missgeschick {n} accident
Missgeschick {n} slip-up
Missgeschicke {pl} misadventures
Missgeschicke {pl} adversities
Missgeschicke {pl} misfortunes
missgestimmt ill humoured
missgestimmt distempered
missglücken to fizzle
missgönnen to begrudge
missgönnend grudging
missgönnend envying
missgönnende envyingly
missgönnt begrudges
missgönnt grudged
missgönnt grudges
missgönnte begrudged
misshandeln to maltreat
misshandeln to roughhouse
misshandelnd maltreating
misshandelnd mauling
misshandelnd mishandling
misshandelnd roughhousing
misshandelt maltreats
misshandelt maltreated
misshandelt roughhouses
misshandelt mauled
misshandelt mishandled
misshandelt roughhoused
Misshandlung {f} maltreatment
Missionar {m} missionary
Missionare {pl} missionaries
Missionarsstellung {f} (Geschlechtsverkehr) missionary position
Missionierung {f} conversion
Missionierung {f} proselytization
Missionsschwester {f} missionary sister
Missklang {m} discordance
Missklang {m} dissonance
Missklang {m} jarring note
misslautend cacophonously
missliebig unpopular
missliebige Bemerkung obnoxious utterance
misslingen to fail
misslingen to miscarry
Misslingen {n} miscarriage
misslingend miscarrying
misslingt fails
misslingt miscarries
misslungen failed
misslungen miscarried
misslungene Reparatur {f} failed repair
missmutig discontented
missmutigere more discontented
missmutigste most discontented
missraten to turn out badly
missraten to go wrong
Missregierung {f} misgovernment
Missstand {m} grievance
Missstand {m} nuisance
Missstände {pl} grievances
Missstände {pl} nuisances
misst metes
misst neu remeasures
Misston {m} discord
Misston {m} jarring note
misstrauen to suspect
misstrauen distrust
misstrauen mistrust
Misstrauen {n} distrust
Misstrauen {n} suspiciousness
misstrauend distrusting
misstrauend mistrusting
Misstrauensantrag {m} censure motion
Misstrauensantrag {m} motion of censure
Misstrauensantrag {m} motion of no-confidence
Misstrauensantrag {m} no-confidence motion
Misstrauensvoten {pl} votes of no confidence
Misstrauensvotum {n} vote of no confidence
misstrauisch distrustful
misstrauisch distrustfully
misstrauisch mistrustful
misstrauisch {adj} (gegen) suspicious (of)
misstrauische distrustingly
misstrauische mistrustingly
misstrauischere more distrustful
misstrauisches mistrustfully
misstrauischste most distrustful
misstraut distrusts
misstraut mistrusts
misstraute distrusted
misstraute mistrusted
Missverhältnis {n} disproportion
Missverhältnis {n} disproportionateness
Missverhältnis {n} maladjustment
Missverhältnisse {pl} disproportions
missverstand misapprehended
missverstand misunderstood
missverstanden misapprehended
missverstanden misconceived
missverstehen to mistake {mistook, mistaken}
missverstehen to misunderstand {misunderstood, misunderstood}
missverstehen to misapprehend
missverstehen to misconceive
missverstehend misapprehending
missverstehend misconceiving
missversteht misapprehends
missversteht misunderstands
missverständlich mistakable
Missverständnis {n} misapprehension
Missverständnis {n} misconception
Missverständnis {n} misunderstanding
Missverständnisse {pl} misconceptions
missweisende Peilung {f} (Navigation) aberrational bearing
Misswirtschaft {f} maladministration
Misswirtschaft {f} mismanagement
Mist {m} crap
Mist {m} droppings
Mist {m} muck
Mist {m} bullshit
Mist {m} bauen, patzen; (dat+) ein Schnitzer unterlaufen to blunder
Mist! damn!
Mist, kein Glück mehr SOL : shit outta luck
Mistbiene {f} flower fly
Mistel {f} mistletoe
Misteldrossel {f} mistle thrush (Turdus viscivorus)
Misteln {pl} mistletoes
Mistelzweig {m} mistletoe
Mistgabel {f} pitchfork
Mistgabel {f} dung fork
Mistgabel {f} muckrake
Mistgabel {f} manure fork
Mistgabeln {pl} dung forks
Mistgabeln {pl} muckrakes
Mistgabeln {pl} pitchforks
Misthaufen {m} dung hill
Misthaufen {m} midden
Misthaufen {m} dunghill
Misthaufen {m} manure heap
Misthaus {n} Dung House
Mistkerl {m} dirty swine
Mistkerl {m} son of a bitch
Mistkerl {m} schmuck
Mistkerl {m} (ugs.) douchebag (Am.) (vulg.)
Mistkäfer {m} dung beetle
Mistkäfer {pl} dung beetles


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/m/4800.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.