Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8748 entries starting with m. Results 2600 to 2800:

German English
Mehrpunktverbindung {f} multipoint connection
Mehrscharpflug {m} gang plough (Br.)
Mehrscharpflug {m} multiple-furrow plough (Br.)
Mehrscheibenkupplung {f} multiple disc clutch
mehrschneidiger Fräser {m} multi-point cutter
mehrsilbig polysyllabic
mehrsprachig polyglot
mehrsprachig multi lingual
mehrsprachig multilingual
mehrsprachige Ausgabe {f} polyglot edition
mehrspurige Straße {f} multi-lane road
Mehrspurkopf {m} head stack
Mehrstellenschweißumformer {m} (tech.) multi-operator welding transformer
Mehrstellenschweißumformer {m} (tech.) multiple-operator welding transformer
mehrstimmig for several voices
Mehrstoffsystem {n} multi-component system
Mehrstufen-Bombe {f} cascade bomb
Mehrstufen-Senker {m} step counterbore
Mehrstufenbombe {f} cascade bomb
Mehrstufenrakete {f} multistage rocket
Mehrstufenrakete {f} [-special_topic_mil.-] multistage missile [-special_topic_mil.-]
mehrstufig multi level
mehrstufig multistage
mehrstufige Bombe {f} cascade bomb
mehrstufige Rakete {f} multistage rocket
mehrstufige Rakete {f} [-special_topic_mil.-] multistage missile [-special_topic_mil.-]
mehrstufiger Fertigungsauftrag {m} multi-level production order
mehrstündig for several hours
mehrstündig {adj} of several hours
mehrstündig {adj} lasting several hours
mehrstündig {adj} several hours of
mehrstöckig multi storey
mehrstöckig multi-level (Am.)
mehrteilig multipiece
mehrtägig for several days
Mehrweg... multi way
Mehrwegeausbreitung {f} multipath scattering
Mehrwegflasche {f} deposit bottle
Mehrwegflasche {f} returnable bottle
Mehrwegverpackung {f} reuseable packaging
Mehrwert {m} surplus value
Mehrwert {m} overvalue
Mehrwerte {pl} surplus values
mehrwertig multi valued
mehrwertig polyvalent
Mehrwertigkeit {f} polyvalence
Mehrwertsteuer {f} added value tax
Mehrwertsteuer {f} value-added tax
Mehrwertsteuer {f} vat
mehrwöchig for several weeks
Mehrzahl {f} plural
Mehrzahngewindefräser {m} multi-tooth thread mill
Mehrzweck-Angriffshubschrauber {m} multi-purpose attack helicopter
Mehrzweck-Kampfhubschrauber {m} multipurpose attack helicopter
Mehrzweck-Motorsäge {f} all-purpose power saw
Mehrzweck... multipurpose
Mehrzweck... general purpose
Mehrzweck... multi purpose
Mehrzweckbombe {f} general-porpose bomb
Mehrzweckfahrzeug {n} multipurpose truck
Mehrzweckhubschrauber {m} multi-purpose helicopter
Mehrzweckhubschrauber {m} multipurpose helicopter
Mehrzweckmotorsäge {f} all-purpose power saw
Mehrzweckpumpe {f} all-purpose pump
Mehrzweckregister {n} general register
Mehrzweckstichprobe {f} all purpose sample
meiden to avoid
meiden to eschew
meiden to shun
meiden to shun (shunned, shunned)
meiden to evade
Meiden {n} avoidance
meidend eschewing
meidend shunning
meidet avoids
meidet eschews
meidet flees
meidet shuns
Meile {f} (1609 m) mile
Meilen {pl} miles
Meilenlänge {f} mileage
Meilenlänge {f} milage
Meilenstein {m} cornerstone
Meilenstein {m} milestone
meilenweit for miles
meilenweit miles away from
meilenweit miles and miles of
Meiler {m} nuclear reactor
Meiler {m} charcoal pile
Meiler {m} pile
mein mine
mein my
mein (der) Zukünftige(r) (= Bräutigam, Verlobter) my (the) intended
mein altes Ich {n} the old me
Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. My car is a real clunker.
Mein Auto muss zur Reparatur my car has to be repaired
Mein Beileid! my deepest condolences
mein Ehemännchen ist mein Hobby my hubby is my hobby
mein Fehler [-special_topic_slang-] my bad (Am.) [-special_topic_slang-]
mein Geliebter (veraltet: als Anrede) my sweetheart
mein Geliebter (veraltet: als Anrede) my love
mein Herr Sir
mein Herz schlägt schnell my heart beats fast
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. My dog follows me whereever I go.
mein Lieber (Anrede) sunshine (coll.)
mein lieber Freund und Kupferstecher! (ugs.) now look here (, old chap)
Mein lieber Herr Gesangverein! (ugs.) (anerkennend) My goodness! (appreciatory)
mein lieber Herr Gesangverein! (ugs.) (überrascht) ye gods (and little fishes)!
mein lieber Schwan! blimey!, bloody hell!
mein Liebling my dear
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). I haven't the faintest idea.
mein Schatz mavourneen (Ir.)
mein Schatz! my own!
mein Schatz! (zu Kind) my own child!
mein Schulenglisch the English I learnt at school
mein Sohn (Anrede) son
mein teurer Schatz my dear darling
mein Turteltäubchen! (fam.) my (little) turtledove!
mein verstorbener Vater my late father
meine (die) Zukünftige (= Braut, Verlobte) my (the) intended
meine (kleine) Schnecke (fam.) my (little) sweetie
Meine Augen sind sehr schlecht. My sight is very poor.
meine Damen und Herren ladies and gentlemen
meine Empfehlung my best compliments
meine Familie my people
meine Füße tun mir weh my dogs are barking
meine Geliebte (veraltet: als Anrede) my love
meine Geliebte (veraltet: als Anrede) my sweetheart
meine Großeltern väterlicherseits my paternal grandparents
Meine Güte! Gee!
Meine Herrschaften! Ladies and gentlemen!
meine hiesigen Verwandten my relatives (who live around) here
meine kleine Schwester my kid sister (esp. Am.)
meine Liebe (Anrede) sunshine (coll.)
meine Mitbewohner {pl} my housemates
meine Mu (fam., kurz für: meine Mutti) my ma (coll.)
meine Mu (fam., kurz für: meine Mutti) [-special_topic_slang-] my mom (Am.) (coll.) [-special_topic_slang-]
meine Privatangelegenheiten my private affairs
Meine Schmerzen sind weg. My pain has gone.
Meine Zeit kommt noch. My turn will come.
Meineid {m} perjury
Meineide {pl} perjuries
meinen to mean {meant, meant}
meinen to opine
meinen to think {thought, thought} (of)
meinen to guess
Meinen Sie nicht auch, dass ... Are you not also of the opinion that ...
meinend opining
meiner mine
meiner Ansicht nach in my opinion
meiner Auffassung nach in my judgement (judgment)
meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach IMHO : in my humble (honest) opinion
meiner bescheidenen Meinung nach for what it's worth
meiner Meinung nach to my mind
meiner Meinung nach IMO : in my opinion
meinerseits for my part
meines Wissens to my knowledge
meinesteils on my part
meinetwegen in my behalf
meinetwegen for all I care
meinetwegen for my sake
meinetwegen for my part
meinetwegen I don't mind
meinetwegen as for me
Meinetwegen! I don't mind!
meint thinks
meint opines
meint reckons
meinte opined
meinte reckoned
Meinung {f} opinion
Meinung {f} sentence
Meinung {f} estimation
Meinung {f} idea
Meinung {f} mind
Meinung {f} (bes. in Glaubensangelegenheiten) doxy
Meinungen {pl} opinions
Meinungen {pl} sentences
Meinungsaustausch {m} change of views
Meinungsbefragung {f} opinion poll
Meinungsbildung {f} forming of an opinion
Meinungsbildung {f} opinion-forming
Meinungsforscher {m} (opinion) pollster
Meinungsforscher {m} poll-taker
Meinungsforschung {f} opinion research
Meinungsforschungsinstitut {n} polling institute, opinion research institute
Meinungsfreiheit {f} freedom of opinion
Meinungsmacher {m} spin doctor
Meinungsmacher {m} opinion leader
Meinungsumfrage {f} public-opinion poll
Meinungsumfrage {f} opinion poll
Meinungsverschiedenheit {f} difference of opinion
Meinungsverschiedenheit {f} dissension
Meinungsverschiedenheit {f} disservice
Meinungsverschiedenheiten {pl} bad blood
Meinungsäußerungen {pl} statements
Meise {f} tit
Meise {f} titmouse
Meise {f} tomtit
Meisen {pl} titmice


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/m/2600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.