Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8748 entries starting with m. Results 0 to 200:

German English
M : Mark (DDR-Währung) mark(s)
M+S-Reifen {m} mud and snow tyre (M+S)
m.E. : meines Erachtens in my opinion
m.W. : meines Wissens as far as I know
MA : Mittelalter MA : Middle Ages
Macau Macau (mo)
Macauer {m} Macanese
Macauerin {f} Macanese
macauisch of Macau
macauisch Macanese
mach (bitte) keine Dummheiten! (please) don't do anything stupid!
Mach dich sofort fertig! Get ready at once!
Mach dich vom Acker! Get lost!
Mach dich vom Acker! Beat it!
Mach dir keine Gedanken darüber! Don´t worry about it!
Mach dir keine Gedanken! Don´t worry!
Mach dir keine Sorgen! Don´t worry!
Mach dir nicht ins Hemd! Don't wet yourself!
Mach dir nichts draus! Don't sweat it! (coll.)
mach doch nicht so'n Gedöns! don't make such a fuss about it!
mach doch nicht so'n Gedöns! don't make such a hue and cry about it!
Mach fix! Make it snappy!
Mach gute Miene zum bösen Spiel! Grin and bear it!
Mach kein Theater! Don't fuss!
Mach keine Dummheiten! (drohend) No funny business!
Mach keine Witze! Quit joking!
Mach keinen Unfug! Keep out of mischief!
Mach mal Dampf! Pull your finger out!
Mach mal nicht die Pferde scheu! Keep your shirt on!
mach mich nicht an! stop pestering me!
mach nicht die Pferde scheu! (ugs.) don't get worked up!
Mach schnell! Buck up!
mach weiter so keep it up
Mach' das bloß nie wieder! Don't you ever do that again!
Mach's gut! Cheers
Mach's mal halblang! Draw it mild!
Mach, was du willst! Do your worst!
Mach, was du willst! Take it or leave it!
machbar feasible
Machbarkeit {f} feasibility
Machbarkeitsstudie {f} feasibility study
machen makes
machen to make {made, made}
machen to perform
machen (sichtbar, schwierig, unnötig etc.) to render
Machen Sie drei Durchschläge! Make three copies!
Machen Sie es sich bequem! Make yourself at home!
Machen Sie es sich bequem! Make yourself comfortable!
machen Sie es sich bequem! ensconce yourself
Machen Sie es sich bequem. Make yourself at home.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! Don't let it trouble you!
Machen Sie sich keine Gedanken darüber! Don´t worry about it!
Machen Sie sich keine Gedanken! Don´t worry!
Machen Sie sich keine Sorgen darüber! Don´t worry about it!
Machen Sie sich keine Sorgen! Don't worry!
Machen Sie sich keine Umstände! Don't go to any trouble!
Machen Sie, was Sie wollen! Have it your own way!
Machen wir Feierabend. Let´s call it a day.
machend crafting
machend making
Machenschaft {f} doings
Machenschaften {pl} machinations
Macher {m} doer
Macher {m} action man
Machete {f} machete
Macho {m} macho
Machos {pl} machos
Machs gut! farewell (fare well)
Machs gut! Take care!
macht makes
macht matter
macht abgeneigt disinclines
macht arm pauperizes
macht arm impoverishes
macht auf unstops
macht auf unclasps
macht Ausflüchte prevaricates
macht bedeutungslos eviscerates
macht bekannt circularizes
macht bekannt acquaints
macht betrunken intoxicates
macht bettelarm pauperizes
macht breiter widens
macht den Reißverschluss auf unzips
macht druckfest pressurizes
macht ein Schläfchen catnaps
macht eine Packung poultices
macht einen Ausflug jaunts
macht Ernst unsheathes
macht fest belays
macht fest moors
macht fest tightens
macht feuerfest fireproofs
Macht geht vor Recht. Might is right.
macht gerade straightens
macht gleich equalizes
macht grob coarsens
macht hygienische sanitizes
Macht im Staat sovereign
macht keimfrei sterilizes
macht keimfrei pasteurizes
Macht keine Mühe! No bother!
macht los unfastens
macht los unloosens
macht los unlooses
macht mundtot muzzles
macht nach counterfeits
macht nichts never mind
Macht nichts! Never mind!
macht Ordnung neatens
macht rasend maddens
macht scharf primes
macht schlammig muddies
macht schlank slenderizes
macht schlechter worsens
macht sehr klein miniaturizes
macht sich beliebt ingratiates
macht sich vertraut familiarizes
macht sich zu schaffen an tampers
macht steil steepens
macht unempfindlich desensitizes
macht Unfug rags
macht unfähig incapacitates
macht untauglich indisposes
macht unzufrieden disaffects
macht verlegen nonplusses
macht verliebt enamors
macht verliebt enamours
macht verrückt crazes
macht verrückt maddens
macht Vorwürfe upbraids
macht weibisch womanizes
macht weiß whites
macht weiß whitens
macht wetterdicht weatherproofs
macht wütend infuriates
macht wütend enrages
macht zart tenderizes
macht zurecht trims
macht zäh toughens
Macht {f} might
Macht {f} potency
Macht {f} force
Macht {f} (über) power (of)
machte moored
machte auf unstopped
machte Ausflüchte prevaricated
machte bedeutungslos eviscerated
machte bekannt circularized
machte bettelarm pauperized
machte breiter widened
machte den Reißverschluss auf unzipped
machte druckfest pressurized
machte ein Schläfchen catnapped
machte ein Wortspiel punned
machte ein Überangebot oversupplied
machte eine Geste gestured
machte eine Packung poulticed
machte einen Ausflug jaunted
machte einen Umweg detoured
machte Ernst unsheathed
machte fein spruced
machte fest belayed
machte gerade straightened
machte hygienisch sanitized
machte immun immunized
machte los unhitched
machte los unloosed
machte los unloosened
machte los unfastened
machte mundtot muzzled
machte nichtig overrode
machte Ordnung neatened
machte sauber cleaned
machte scharf primed
machte schlammig muddied
machte schlank slenderized
machte schlechter worsened
machte schöner prettied
machte sich zu schaffen an tampered
machte steil steepened
machte unempfindlich desensitized
machte Urlaub vacationed
machte verliebt enamored
machte verrückt maddened
machte Vorwürfe upbraided
machte weibisch womanized
machte weiß whited
machte weiß whitened
machte wetterdicht weatherproofed
machte wütend infuriated
machte zart tenderized
machte zurecht trimmed
machte zäh toughened
Machtergreifung {f} takeover
Machtergreifungen {pl} takeovers
Machtgerangel {n} power tussle
machthaberisch despotic
Machtkalkül {n} calculus of power


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/m/

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.