Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7636 entries starting with l. Results 7200 to 7400:

German English
Lärm {m} dins
Lärm {m} fuss
Lärm {m} noisiness
Lärm {m} breeze
Lärmbeeinträchtigung {f} noise pollution
Lärmbekämpfung {f} noise abatement
Lärmbelästigung {f} [-special_topic_tech.-] noise pollution [-special_topic_tech.-]
lärmen to make a noise
lärmen to rant
lärmen to roister
lärmend roistering
lärmend blatant
lärmend blatantly
lärmend fussing
lärmend making noise
lärmend noising
lärmend ranting
lärmend tumultuous
lärmend vociferous
lärmende rantingly
lärmende roisters
lärmende tumultuously
lärmende vociferously
lärmender Spießer Hooray Henry (Br.)
lärmender Spießer {m} Hooray Harry (Br.)
lärmendes Durcheinander kerfuffle
Lärmer {m} roisterer
lärmgedämpfte Triebwerkgondel {f} quiet nacelle
lärmgedämpfte Triebwerksgondel {f} quiet nacelle
lärmig noisily
lärmig noisy
lärmiger noisier
lärmigste noisiest
Lärmmessung {f} noise measurements
Lärmpegel {m} noise level
Lärmreduzierung {f} noise reduction
Lärmschutz {m} noise protection
Lärmschutz {m} noise control
lärmt fusses
lärmt rants
lärmte ranted
Lärvchen {n} (veraltend) small, doll-like face
lässig casual
lässig nonchalant
lässig remiss
lässig remissly
lässig airy
lässig smooth
lässige nonchalantly
lässigere more casual
Lässigkeit {f} nonchalance
Lässigkeit {f} offhandedness
Lässigkeit {f} remissness
lässigste most casual
lässt lets
lässt ab desists
lässt ab surceases
lässt ahnen foreshadows
lässt aus misses
lässt aus vents
lässt aus wreaks
lässt aus dem Sack unbags
lässt im Stich maroons
lässt los relinquishes
lässt los unclasps
lässt los unhands
lässt nach slackens
lässt sitzen abandons
lässt verfaulen putrefies
lässt zu admits
Lästerer {m} blasphemer
Lästerer {pl} blasphemers
lästern to run someone (something) down
lästernd blaspheming
lästert blasphemes
lästerte blasphemed
lästig bothersome
lästig burdensome
lästig burdensomely
lästig cumbrous
lästig importunate
lästig importunately
lästig incommodious
lästig incommodiously
lästig inconveniently
lästig onerous
lästig onerously
lästig vexatious
lästig worrisome
lästig undesirable
lästige burdensomely
lästige cumbrously
lästige onerously
lästige vexatiously
Lästigkeit {f} burdensomeness
Lästigkeit {f} cumbersomeness
Lästigkeit {f} troublesomeness
Lästigkeit {f} vexatiousness
Lästigkeiten {pl} cumbrousness
Lätzchen {n} bib
Lätzchen {n} pinafore
Läufe {pl} races
Läufe {pl} runs
Läufer {m} rotor
Läufer {m} runner
Läufer {m} armature
Läufer {m} (Schach) bishop
Läufer {pl} racers
Läufer {pl} runners
Läuferbremse {f} [-special_topic_tech.-] armature brake [-special_topic_tech.-]
läuferisch anspruchsvoll [-special_topic_sport-] hard-running [-special_topic_sport-]
läuferisch stark [-special_topic_sport-] hard-running [-special_topic_sport-]
Läuferstein {m} im Mauerwerk stretcher (brick)
Läuferverband {m} im Mauerwerk stretcher course
läufig in heat
läuft runs
läuft hinaus amounts
läuft Ski skies
Läuse {pl} lice
Läute {f} bell
Läute- und Pfeiftafel {f} (Eisenbahn) bell and whistle board
läuten to ring {rang, rung}
läuten to chime
läuten to peal
läutend chiming
läutend knolling
läutend pealing
läutend ringing
läutern to purify
läutern to reform
läutern (Bierbrauen) to lauter (brewing)
läuternd cathartic
läutet peals
Läutetafel {f} (Eisenbahn) ringpost
läutete chimed
läutete pealed
löblich laudable
löblich creditably
löbliche laudably
Löblichkeit {f} praiseworthiness
Löcher in die Luft starren to stare into space
Löcher {pl} holes
Löcherbiene {f} hole-dwelling bee
Löcherstrom {m} (Halbl.) hole current
löchrig holey
Löckchen {n} little curl
Löckchen {pl} little curls
Löffel {m} spoon
Löffel {m} spoonful
Löffel {m} teaspoon
Löffel {m} (eines Hochlöffelbaggers) shovel dipper
Löffel {m} (eines Löffelbaggers) (shovel) bucket
Löffel {m} (eines Schwimmbaggers) dipper bucket
Löffel {m} (Hasen-, Kaninchenohr) ear
Löffel {m} (tech.) (eines Baggers etc.) shovel
Löffel {m} (tech.) (eines Baggers etc.) scoop
Löffel {m} (tech.) (Gießlöffel) ladle
Löffel {pl} spoons
Löffel {pl} teaspoons
Löffel {pl} (Hasen-, Kaninchenohren) ears
Löffel {pl} (ugs., hum.) (Ohren) lugholes (Br.) (coll.)
Löffelbagger {m} steamshovel
Löffelbagger {m} navvy
Löffelbagger {m} power shovel
Löffelbiskuit {m} {n} sponge finger
Löffelbiskuit {m} {n} ladyfinger (Am.)
Löffelbohrer {m} spoon bit
Löffelchen schlafen to spoon
Löffelchenstellung {f} (fam.) (Geschlechtsverkehr) spoons (sex) position
Löffelchenstellung {f} (fam.) (Geschlechtsverkehr) spoon (sex) position
Löffelegge {f} blade harrow
Löffelegge {f} blade-tine harrow
Löffelegge {f} duckfoot tine harrow
Löffelegge {f} duck-foot tine harrow
Löffelegge {f} chisel-toothed harrow
Löffelegge {f} Canadian harrow
Löffelegge {f} scuffler
Löffeleisen {n} body spoon
Löffeleisen {n} spoon (coll.)
Löffeleisen {n} metalworking spoon
Löffelente {f} shoveler
Löffelente {f} spoonbill
Löffelenten {pl} shovelers
Löffelfüllungsgrad {m} fill factor
Löffelhaken {m} (Bohrtechnik) fishing hook
Löffelhaken {m} (Bohrtechnik) fishing spear
Löffelhaken {m} (Bohrtechnik) grapnel
Löffelkopf-Hammerhai {m} scoophead
Löffelkraut {n} (bot.) scurvy grass (Cochleria officinalis)
löffelnd spooning
Löffelprobe {f} spoon sample
Löffelrad {n} cup-feed wheel
Löffelradsämaschine {f} cup-feed drill
Löffelradsämaschine {f} cup drill
Löffelschaber {m} half-round scraper
Löffelschaber {m} (gebogener Schaber mit zwei Schneiden) curved half round bearing scraper
Löffelschaber {m} (gebogener Schaber mit zwei Schneiden) bearing scraper
Löffelschaber {m} (gebogener Schaber mit zwei Schneiden) curved scraper
Löffelschaufel {f} (einer Turbine) spoon-shaped blade
Löffelschaufeln {pl} (einer Turbine) spoon-shaped blades


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/l/7200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.