Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2205 entries starting with j. Results 1400 to 1600:
German
English
jemanden ansprechen
to beard
jemanden anstarren
to peer hard at somebody / something
jemanden anstellen
to hire someone
jemanden arglistig täuschen
to practise a fraud on someone
jemanden auf den Arm nehmen
to pull someone's leg
jemanden auf die falsche Fährte bringen
to set someone on the wrong track
jemanden auf die Schippe nehmen
to pull someone's leg
jemanden auf die Schippe nehmen
to take someone for a ride
jemanden auf Herz und Nieren prüfen
to vet
jemanden auf Herz und Nieren prüfen
to put someone through his paces
jemanden aufmöbeln
to jolly up
jemanden aufs Glatteis führen
to lead someone up the garden path
jemanden aufwühlen
to stir someone up
jemanden aufziehen
to pull someone's leg
jemanden aus der Fassung bringen
to throw (stump) someone
jemanden ausgewählt haben
to have chosen (designated) someone for
jemanden ausquetschen über
to grill someone about
jemanden austragen
to cancel someone's name
jemanden bearbeiten
to practise on (upon)
jemanden bedienen
to wait on someone
jemanden beflügeln
to inspire someone
jemanden bekannt machen mit
to introduce someone to
jemanden beleidigen
to slight someone
jemanden beschatten
to shadow
jemanden beschwichtigen
to throw a sop to someone
jemanden beschämen
to shame someone
jemanden bespitzeln
to spy on
jemanden bespitzeln
to spy upon
jemanden bessern
to reform
jemanden besuchen
to call on someone
jemanden betrügen, jemandem Hörner aufsetzen
to cuckold somebody
jemanden bevormunden
to keep someone in leading strings
jemanden bitten
to put on hold
jemanden das Fürchten lehren
to put the fear of God into somebody
jemanden davon abhalten, etwas zu tun
to keep (prevent, stop) someone from doing something
jemanden doubeln
to be someone's double
jemanden doubeln
to stand in for someone
jemanden doubeln
to act as someone's stuntman (stuntwoman)
jemanden dringend bitten (um)
to appeal to (for)
jemanden durch Kaution freibekommen
to bail someone out
jemanden ein Kompliment machen
to pay someone a compliment
jemanden einen Eid zuschieben
to tender an oath to someone
jemanden einen Schlag verpassen
to clip
jemanden einen Schrecken einjagen
to scare
jemanden einengen
to frustrate
jemanden eines Vergehens bezichtigen
to accuse someone of an offence
jemanden einholen [-special_topic_sport-]
to draw level with sb. [-special_topic_sport-]
jemanden einladen
to extend an invitation to someone
jemanden einstellen
to hire someone
jemanden erleichtern (um)
to clip (for)
jemanden für etwas begeistern
to get someone interested in something
jemanden für etwas begeistern
to get someone enthusiastic about something
jemanden geistig bevormunden
to spoon-feed someone
jemanden hemmen
to frustrate
jemanden hereinbitten
to invite someone in
jemanden im Stich lassen
to leave someone in the lurch
jemanden im Stich lassen
to let someone down
jemanden in den Ohren liegen
to pester someone
jemanden in den Vorstand wählen
to vote someone on the board
jemanden in die Mangel nehmen
to grill
jemanden in die Pflicht nehmen
to take someone up on his (her) promise
jemanden in eine Anstalt einweisen
to institutionalize someone
jemanden in Gewahrsam nehmen
take something in safe keeping
jemanden in Gewahrsam nehmen
take someone in custody
jemanden in Kenntnis setzen
to brief
jemanden in Misskredit bringen
to put false colors upon someone
jemanden in schlechten Leumund bringen
to bring somebody into disrepute
jemanden in Schutz nehmen
to come to someone's defence
jemanden in Schwierigkeiten bringen (mit)
to involve someone (with)
jemanden in seinem Vorsatz bestärken
to strengthen someone's resolve
jemanden in seinen Bann ziehen
to cast a spell over someone
jemanden in seiner Nachtruhe stören
to disturb someone's sleep
jemanden ins Bild setzen
to give someone the low-down
jemanden jagen
to pursue
jemanden kränken
to hurt someone's feelings
jemanden kränken
to slight someone
jemanden lieben
to make love to someone
jemanden links liegen lassen
to give one the go-by
jemanden loswerden
to shift
jemanden lächerlich machen
to take a rise out of somebody
jemanden löchern
to pester someone
jemanden mit Fahrverbot belegen
to suspend someone's driving licence (driver's license (Am.))
jemanden mit offenen Armen empfangen
to welcome someone with open arms
jemanden mit Vertraulichkeit behandeln
to treat someone with familiarity
jemanden mit Vorwürfen überhäufen
to heap reproaches on
jemanden nachhaltig beeindrucken
deeply impress someone
jemanden nachhaltig beeindrucken
to leave a lasting impression on someone
jemanden necken
to sting {stung, stung}
jemanden pflegen
to care for sb.
jemanden portraitieren
to paint someone's portrait
jemanden portraitieren
to portray someone
jemanden probeweise (auf Probe) einstellen
to employ somebody on probation (on trial)
jemanden reinlegen
to screw someone
jemanden ruhig (fest) anschauen
to give someone a level look
jemanden schlecht machen.
to run someone down
jemanden schlecht machen.
to speak ill of someone
jemanden schröpfen
to soak
jemanden tadeln
to take someone to task
jemanden trübsinnig machen
to hump (Br.)
jemanden umarmen
to give somebody a hug
jemanden umkrempeln
to change someone's ways
jemanden umschulen
to retrain
jemanden unter die Erde bringen
to put someone to bed with a pick-axe and shovel
jemanden unter Druck setzen
to put the bite on someone (Am.)
jemanden unter seine Fittiche nehmen
to take someone under one's wing
jemanden unterbrechen
to break in on someone
jemanden verarzten
to vet
jemanden verdreschen
to soak
jemanden verdreschen
to slug someone
jemanden vereidigen
to swear {swore, sworn} in
jemanden verfolgen
to shadow
jemanden verpfeifen
to shit on
jemanden verschleppen
to kidnap someone
jemanden vertreten
to step in for sb.
jemanden verzaubern
to cast a spell over someone
jemanden verärgern
to exacerbate
jemanden von seinen Sorgen ablenken
to take someone's mind off his worries
jemanden vorsehen
to have chosen (designated) someone for
jemanden vorsehen als
to intend someone to be
jemanden vorsehen als
to plan to make someone ...
jemanden vorsehen für (einen Posten etc.)
to have someone in mind for
jemanden völlig verwirren
to tie someone (up) in knots
jemanden warten lassen
to keep a person waiting
jemanden wütend machen
to bug (Am.)
jemanden überraschen
to break in on someone
jemanden übers Ohr hauen
to sell someone a pup
jemanden übers Ohr hauen
to get the better of someone
jemanden zu sprechen wünschen
wish to see someone
jemanden zum alten Eisen werfen
to throw someone on the scrap heap
jemanden zum Kaiser ausrufen
to acclaim someone emperor
jemanden zum Reden bringen
to make someone talk
jemanden zum Sprechen bringen
to get someone to speak
jemanden zum Trinken nötigen
to ply someone with drink
jemanden zum Vorbild nehmen
to pattern oneself on someone
jemanden zum Wahnsinn treiben
to drive someone crazy
jemanden zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen
to put someone on his mettle
jemanden zur Raserei bringen
to drive someone mad
jemanden zur Rede stellen
to take someone to task
jemanden zur Vernunft bringen
to steady
jemanden zurückwerfen
to frustrate
jemanden ängstigen
to scare
jemanden ärmer machen
to set back someone
jemanden/etwas (wieder) in den Griff bekommen/kriegen
to get a grasp of something
jemandes Argwohn beschwichtigen
to quieten someone's suspicions
jemandes Bitten nachkommen
to be responsive to somebodys pleas
jemandes Partei ergreifen
to take someone's part
Jemen
Yemen (ye)
Jemenit {m}
Yemeni
Jemenitin {f}
Yemeni
jemenitisch
Yemeni
jene
yon
jene
those
jener
yonder
jener
those
jenes
those
jenseitig
otherworld
jenseitig
thithertho
jenseitig
ulterior
jenseitige
otherworldly
jenseitige
ulteriorly
Jenseitigkeit {f}
otherworldliness
jenseits
beyond
jenseits
on the other side
jenseits
across
jenseits der Möglichkeiten
beyond the means
Jenseits {n}
kingdom-come
Jeremia (bibl.)
Jeremiah
Jersey-Anzug {m}
jersey suit
Jersey-Rock {m}
jersey skirt
Jerseyanzug {m}
jersey suit
Jerseyrock {m}
jersey skirt
Jesaja
Isaiah
Jesus Christus
JC : Jesus Christ
Jesus Christus (aus den ersten beiden Buchstaben von 'Christ' auf Griechisch)
XP : Jesus Christ (from the first two letters of 'Christ' written in Greek)
Jesus-Christwurz {f} (Pteridum aquilinum)
bracken fern
Jet-Lag {m}, Jetlag {n}
jet lag
Jeton {m}
chip
Jetstream {m}
jet stream
jetzig
present
jetzig
current
jetziger Arbeitgeber {m}
present employer
jetzt
by now
jetzt
currently
jetzt
now
jetzt
yet
Jetzt aber dalli!
Sharp's the word!
Jetzt bin ich wieder obenauf.
Now I'm back to normal.
jetzt bist du dran
now the ball is in your court
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran.
Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt erst recht.
Now more than ever.
Jetzt geht es um die Wurst.
It's now or never.
Jetzt geht mir ein Licht auf.
Now I begin to see.
Jetzt geht mir ein Licht auf.
Now I get it.
jetzt geht's um die Wurst! (ugs., fig.)
this is it (now)!
Jetzt geht's ums Ganze.
It's all or nothing now.
Jetzt geht's ums Ganze.
It's do or die now.
jetzt haben wir den Salat
the fat is in the fire
jetzt ist aber Feierabend! (ugs., fig.)
that's enough now!
Jetzt ist Action angesagt (sl.)
Let's get a move on
Jetzt ist Action angesagt (sl.)
Let's get a going
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/j/1400.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.