Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2205 entries starting with j. Results 1200 to 1400:
German
English
jemals
ever
jemand
someone
jemand
anybody
jemand
anyone
jemand
somebody
jemand bekommt die nötige Bettschwere (ugs.)
sb. gets tired enough to sleep
jemand einladen zu
to invite sb. to
jemand hat nur Dummheiten im Kopf
sb. is always up to sth.
jemand hat nur Dummheiten im Kopf
sb.'s head is always full of silly ideas
jemand ist telefonisch erreichbar
someone can be contacted by phone
jemand ist telefonisch zu erreichen
someone can be contacted by phone
jemand möchte sich in ein Mauseloch verkriechen (fam.)
sb. would have liked the ground to open up and swallow him/her
jemand, der sich Drogen in eine Vene spritzt
mainliner
jemandem (sehr) ans Herz gehen
to grieve someone deeply
jemandem (sehr) zu Herzen gehen
to grieve someone deeply
jemandem alles (wenig) bedeuten
to mean everything (little) to someone
jemandem Anerkennung zollen
to pay tribute to someone
jemandem anheim stellen
to put it to someone
jemandem ans Herz gewachsen sein
to be dear to someone's heart
jemandem auf den Wecker fallen
to bug (Am.)
jemandem auf den Wecker gehen
to get on one's tits
jemandem auf den Wecker gehen
to get up someone's nose
jemandem auf den Zahn fühlen
to grill someone
jemandem auf der Pelle liegen
to pester someone
jemandem auf die Pelle rücken
to pester someone
jemandem auf die Pelle rücken
to crowd someone
jemandem auf halbem Weg entgegenkommen
to meet someone half way
jemandem auf Wiedersehen sagen
to say goodbye to
jemandem aufs Haar gleichen
to be a dead-ringer
jemandem aufwarten
to attend on someone
jemandem aus der Klemme helfen
help someone out of a fix
jemandem ausgeliefert sein
to be at someone's mercy
jemandem begegnen
to run across someone
jemandem behilflich sein
to give a hand to someone
jemandem das Gesicht zuwenden
to turn (round) to face (look at) someone
jemandem das Handwerk legen
to put a stop to someone's game
jemandem das Wasser nicht reichen können
can't hold a candle to someone
jemandem den Eid abnehmen
to put someone upon his oath
jemandem den Kopf waschen
to give someone a piece of your mind
jemandem den Laufpass geben
to give someone their marching orders
jemandem den Marsch blasen
to give someone a chewing out
jemandem den Marsch blasen
to put the skids under somebody
jemandem den Zutritt verwehren (zu)
to refuse someone admittance (to)
jemandem dicht auf den Fersen sein
to close in
jemandem die Ehre erweisen (zu)
to do someone the compliment (of)
jemandem die Einreise verweigern
to refuse someone entry (admission)
jemandem die Flügel stutzen (beschneiden)
to clip someone's wings
jemandem die Freundschaft aufkündigen
to break (up) with someone
jemandem die Hoffnung nehmen
to frustrate
jemandem die kalte Schulter zeigen
to give someone the cold shoulder
jemandem die letzte Ehre erweisen
to pay one's last respects to someone
jemandem die Leviten lesen
read someone the riot act
jemandem die Nachricht beibringen
to break the news to someone
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
to hold a pistol on someone's head
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
to hold a pistol to someone's head
jemandem die Schuld geben für
to blame somebody for
jemandem die Schuld in die Schuhe schieben
to put the blame on somebody
jemandem die Stirn bieten
to defy someone
jemandem die Suppe versalzen
to spoil things for someone
jemandem die Suppe versalzen
to put a spoke in someone's wheel
jemandem die Treue brechen
to break faith to somebody
jemandem die Treue halten
to keep faith with someone
jemandem die Treue schwören
to swear fidelity to somebody
jemandem Ehre machen
to be a tribute to someone
jemandem ein recht absprechen
to deprive someone of a right
jemandem ein Talent absprechen
to deny someone's talent
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
to make it quite clear to someone that
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass
to make no bones about the fact that
jemandem eine Bürde auferlegen
to place a burden on someone
jemandem eine feuern
to land someone one
jemandem eine klaffende Wunde beibringen
to gash
jemandem eine Kusshand zuwerfen
to blow someone a kiss
jemandem eine vor den Latz knallen
to zap someone
jemandem einen Besuch abstatten
to pay a visit to someone
jemandem einen Betrag gutschreiben
to credit a sum to someone
jemandem einen Bären aufbinden
to pull someone's leg
jemandem einen Denkanstoß geben
to set someone thinking
jemandem einen Kinnhaken verpassen
to sock someone on the jaw
jemandem einen Kredit gewähren
to grant someone a loan
jemandem einen Spiegel vorhalten
to hold a mirror up to someone
jemandem einen Streich spielen
to play a trick on someone
jemandem einen Streich spielen
to get a grind on one
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
to o put a spoke in someone's wheel
jemandem einen Verband anlegen
to put a bandage on someone
jemandem einen Verband anlegen
to bandage someone up
jemandem einen Vorteil verschaffen
to give someone an edge
jemandem entwischen
to give someone the slip
jemandem etwas aufdrängen
to impose something on someone
jemandem etwas berechnen
to quote someone for something
jemandem etwas bescheren
to bring
jemandem etwas bescheren
to give someone something
jemandem etwas besorgen
get someone something
jemandem etwas besorgen
provide sb. with sth.
jemandem etwas einbleuen (eintrichtern, einpauken)
to ram something into someone
jemandem etwas entgegenhalten
to hold (point) something out to someone
jemandem etwas entwinden (entreißen)
to wrest (wrench) something from someone
jemandem etwas handgreiflich vor Augen führen
to show someone something quite plainly
jemandem etwas in Verwahrung geben
to deposit something with someone
jemandem etwas leicht machen (leichtmachen [alt])
to make something easy for someone
jemandem etwas spendieren
to treat someone to something
jemandem etwas suggerieren
to persuade someone of something
jemandem etwas suggerieren
to persuade someone that
jemandem etwas suggerieren
to talk someone into thinking (believing) that
jemandem etwas vorwerfen
to taunt someone with something
jemandem etwas vorwerfen
to reproach someone with something
jemandem etwas zuteil werden lassen
to grant privileges to someone
jemandem Fesseln anlegen
to put someone in chains
jemandem freie Hand lassen
to give someone plenty of rope
jemandem gegenüber zärtlich werden
to make love to someone
jemandem gehorchen
to obey someone
jemandem Geld zuwenden
to give someone money
jemandem Gesellschaft leisten
to keep company with someone
jemandem Gesellschaft leisten
to keep someone's company
jemandem grollen
to bear someone a grudge
jemandem große Versprechungen machen
to promise someone the earth
jemandem gründlich Bescheid stoßen
to tell sb. where to get off
jemandem Hilfestellung leisten
to support someone
jemandem Honig um den Bart schmieren
to butter someone up
jemandem in die Quere kommen
to get in someone's way
jemandem in Fleisch und Blut übergehen
to become second nature to someone
jemandem ins Wort fallen
to interrupt someone
jemandem ist nicht beschieden, zu...
it is not granted to someone to see/...
jemandem jemanden avisieren
to notify someone of someone's arrival
jemandem Komplimente machen
to compliment (on)
jemandem kondolieren
to offer one's sympathies to someone
jemandem Kopfzerbrechen machen
to puzzle someone
jemandem Liebe zuwenden
to devote love to someone
jemandem Löcher in den Bauch fragen
to bombard someone with questions
jemandem mit dem Finger drohen
to wag one's finger
jemandem mit etwas in den Ohren liegen
to nag someone about something
jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
to pay someone back in kind
jemandem nach dem Mund reden
to tell someone what they want to hear
jemandem nachkommen
to follow somebody
jemandem nachsetzen
to pursue
jemandem nachstellen
to follow
jemandem nachstellen
to pester
jemandem nachstellen
to hunt someone
jemandem nicht das Wasser reichen können
not fit to hold a candle to someone
jemandem nicht in den Kopf wollen
not (to be able) to grasp something
jemandem nicht in den Schädel gehen/wollen
not (to be able) to grasp something
jemandem nicht in den Sinn wollen
not (to be able) to grasp something
jemandem ordentlich Bescheid sagen
to tell sb. where to get off
jemandem Ovationen bereiten
to give someone an ovation
jemandem Revanche geben
to give someone a chance to get even
jemandem Schrittmacherdienste leisten
to smooth the way for someone
jemandem Schrittmacherdienste leisten
to make the pace for someone
jemandem sehr verbunden sein
to be very grateful to someone
jemandem sein Beileid bezeigen
to offer one's sympathies to someone
jemandem sein letztes Hemd geben
to give someone the shirt off one's back
jemandem seine Dankbarkeit ausdrücken
to express one's gratitude to someone
jemandem seinen Standpunkt klarmachen
to make your position clear to someone
jemandem seinen Tribut entrichten
to pay (one's) tribute to someone
jemandem treu bleiben
to be faithful to someone
jemandem treu ergeben sein
to be devoted to someone
jemandem unmittelbar unterstehen
to be immediately under somebody
jemandem unterstehen
to be under someone's control
jemandem unterstellt sein
to be under someone's control
jemandem Vorhaltungen machen (wegen)
to remonstrate with someone (on)
jemandem vorlesen
to read to someone
jemandem wahrsagen
to tell someone's fortune
jemandem weiterhelfen
to help someone (along)
jemandem wohlgesinnt sein
to mean well by
jemandem übel gesinnt sein
to mean ill by
jemandem zeigen, wo's lang geht
to give someone the low-down
jemandem Zeit lassen
to give someone time
jemandem zulächeln
to smile at someone
jemandem zumuten
to expect of somebody
jemandem zur Last fallen
to impose on someone
jemandem zuströmen
to flock to someone
jemandem zuvorkommen
to steal a march on someone
jemandem zuvorkommen, ausstechen (mit, bei)
to scoop (on)
jemandem zürnen
to be angry with
jemandem zürnen
to be cross with
jemanden (für etwas) um Verzeihung bitten
to apologize (apologise (Br.)) to someone (for something)
jemanden (politisch) überprüfen
to vet
jemanden (total) ausnehmen
to bleed white somebody
jemanden (zeitweilig) des Amtes entheben
to suspend
jemanden abholen
to come for someone
jemanden abstempeln als
to label someone as
jemanden aktiv werden lassen
to sting {stung, stung}
jemanden als ... bezeichnen
to label someone as
jemanden am Fortkommen hindern
to frustrate
jemanden am Gängelband haben
to have someone on a string
jemanden an der Nase herumführen
to draw a red herring across the track
jemanden an die Kandare nehmen
to curb someone
jemanden an die Kandare nehmen
to keep someone tight
jemanden an jemanden verkuppeln
to marry someone off to someone
jemanden an's Arbeiten bringen
to ginger someone up
jemanden anfeinden
to be hostile to
jemanden anfeinden
to show ill will towards someone
jemanden angehen, bitten, sich an jemanden wenden (um, wegen)
to approach (for, on)
jemanden anhimmeln
to idolize
jemanden anhimmeln
to adore someone
jemanden anmachen, aufgeilen
to get off with someone
jemanden anpumpen
to cadge money from somebody
jemanden anpumpen (um)
to tap someone (for)
jemanden anrufen
to give someone a ring
jemanden anrufen
to ring someone up
jemanden ans Herz drücken
to press (someone) close to one's heart
jemanden ans Messer liefern
to send somebody to his doom
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/j/1200.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.