Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 4148 entries starting with i. Results 3000 to 3200:

German English
Innenteil {n} core
Innentür {f} inner door
Innenverteidiger {m} centre-half (football)
Innenverteidiger {m} centre-back (football)
Innenverteidiger {m} central defender (football)
Innenverzahnung {f} internal teeth
Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) female square drive
Innenwiderstand {m} Thevenin resistance
Innenzahnradpumpe {f} crescent pump
Innenzahnradpumpe {f} internal gear pump
inner inward
inner intrinsic
innerbetrieblich interoffice
innerbetrieblich internal
innerbetriebliche Erfolgskontrolle {f} internal control
innerbetrieblicher Strukturwandel reengineering (re-engineering)
innerdeutsch [-special_topic_hist.-] inter-German [-special_topic_hist.-]
innere inner
innere interior
innere Grenze {f} (eines Territoriums im Reich) internal frontier (of territory within the empire)
innere Kraft {f} fortitude
innere Krankheiten {f} {pl} [-special_topic_med.-] internal diseases [-special_topic_med.-]
innere Medizin internal medicine
innere Schamlippen {pl} [-special_topic_med.-] labia minora [-special_topic_med.-]
innere Uhr {f} (fachspr.) circadian rhythmus
innere Uhr {f} (physiol.) body clock
innere Uhr {f} (ugs.) body clock
innere Verknüpfung {f} inner join
Innere {n} inside
Innereien {pl} entrails
Innereien {pl} giblets
Innereien {pl} inwards
Innereien {pl} innards
Innereien {pl} offal
innerer interior
innerer Punkt [-special_topic_math.-] interior point [-special_topic_math.-]
innerer Wert intrinsic value
inneres inside
inneres Auge mind's eye
inneres Keilbein {n} medial cuneiform bone
innergemeinschaftlich intra-community
innerhalb intra
innerhalb within
innerhalb inside
innerhalb der Lieferzeit liefen to deliver within the specified time
innerhalb des Systems intrasystem
innerhalb von in the space of
innerhalb von (zeitlich) in the space of, within, inside (of) (temporal)
innerlich inner
innerlich inwardly
innerlich mentally
innerlich kochen to do a slow burn
Innerlichkeit {f} inwardness
innerparteilich within the party
innerparteiliche Querelen {pl} [-special_topic_pol.-] internal quarrels [-special_topic_pol.-]
innerpolitisch {adj} domestic political
innerpolitisch {adj} internal
innerpolitisch {adj} home ...
innerst inmost
innerst innermost
innerst midmost
innerste Gefühle heartstrings
innerste Sphären sanctums
innerstädtisch {adj.} inner-city
innerstädtisch {adj.} (Verkehr) city-centre
innewohnen to indwell
Innewohnen {n} immanence
innewohnend inherent (in)
innig intimate
innigere more intimate
Innigkeit {f} intimacy
Innigkeit {f} ardency
innigst most intimate
innovativ innovative
innovativ cutting-edge
innovativ sein to break new ground
Innovator {m} innovator
Innung {f} guild
Innungen {pl} guilds
innwendig interior
Inoculum {n} inoculum
inoffiziell inofficial
inoffiziell inofficially
inoffiziell nonofficial
inoffiziell unofficial
inoffiziell unofficially
inoffiziell, nicht amtlich unofficial
inoffizielle nonofficially
inoffizielle unofficially
inoperabel inoperable
Inprozesskontrollen {pl} In-process Controls
ins Auge fassen to envisage
ins Auge fassend envisaging
ins Auge gehen to backfire
ins Ausland gehen to go abroad
ins Ausland telefonieren to make an international call
ins Bett bringen to put to bed
ins Bett gehen to go to bed
ins Blaue hinein reden to talk at large
ins Deutsche übersetzen to translate into German
ins einzelne gehen particularize
ins einzelne gehen to go into details
ins Fettnäpfchen treten to put one's foot in one's mouth
ins Fettnäpfchen treten he dropped a brick
ins Gegenteil umschlagen to switch completely
ins Geld gehen (ugs.) to cost a pretty penny (coll.)
ins Gerede geraten to get people gossiping
ins Gerede kommen to start people gossiping
ins Gerede kommen to get o.s. talked about
ins Gesicht sehen to face up to
ins Gewicht fallen to carry weight
ins Gleichgewicht bringen to equilibrate
ins Gleichgewicht bringen to balance out
ins Gras beißen to bite the dust
ins Gras beißen to croak (sl.)
ins Gras beißen (ugs.) to kick the bucket (coll.)
ins Herz geschlossen locked in one's heart
ins Herz schließen to take into one's heart
ins Herz schließen to embosom
ins Kalkül ziehen, daß.. to consider, that...
ins Kino gehen to go to the pictures (esp. Br.)
ins Kino gehen to go to the movies (esp. Am.)
ins Kino gehen to go to the cinema (esp. Br.)
ins Kraut schießen to run to leaf
ins Kraut schießen to run wild
ins Landesinnere reisen to go up country
ins Leere fallen to grasp at nothing
ins Leere greifen to grasp at nothing
ins Mannesalter kommen to reach manhood
ins Nest steigen (landschaftlich: schlafen gehen) to hit the hay (coll.)
ins Nest steigen (landschaftlich: schlafen gehen) to hit the sack (coll.)
ins reine bringen to iron out
ins Reine schreiben to make a neat copy
ins Rollen kommen to start rolling
ins Rutschen kommen to skid
ins Schleudern kommen to skid
ins Schwarze treffen to hit the mark
ins Schwarze treffen to hit the bullseye
ins Schwarze treffen (ugs.), genau richtig liegen to be bang on target (coll.)
ins Schwimmen kommen (fig.) to flounder
ins Schwitzen kommen to get hot under the collar (coll.)
ins Schwitzen kommen to become hot under the collar (coll.)
ins Schwitzen {n} kommen to break sweat
ins Schwärmen geraten to go into raptures
ins Schwärmen geraten to get lyrical
ins Schwärmen geraten to romance
ins Schwärmen geraten (über) to romance (over)
ins Spiel bringen to bring into action
ins Spiel kommen to come into play
ins Spiel kommen (ugs.) [-special_topic_sport-] to get into the game/match (coll.) [-special_topic_sport-]
ins Spiel kommen [-special_topic_sport-] to come on (player) [-special_topic_sport-]
ins Stocken bringen to bog down
ins Träumen kommen (über) to fall into a reverie (about)
ins Visier bekommen to get sth. in one's sights
ins Visier nehmen (zielen; auch fig.) to target
ins Wasser fallen to fall through
ins Wasser tauchen to douse
ins Zimmer kommen to come into the room
ins Zimmer schneien (ugs.) to drop into the room
Insasse {m} inmate
Insassen {pl} inmates
Insassenrückhaltesysteme {pl} occupant restraint systems
Insassenversicherung {f} passenger insurance
insbesondere in particular
insbesondere especially
insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to
Inschrift {f} inscription
Inschriften {pl} epigraphs
Inschriften {pl} inscriptions
Insekt {n} insect
Insekten {pl} insects
insektenfressend insectivorous
Insektenfresser {m} insectivore
Insektengift {n} insecticide
Insektengift {n} (Gift von Insekten) insect poison
Insektenkunde {f} entomology
Insektenkundler {m} entomologist
Insektenkundlerin {f} (female) entomologist
Insektenpuppe {f} chrysalis
Insektenpuppen {pl} chrysalises
Insektenschutzanzug {m} insect (protection) suit
Insel {f} island
Insel {f} insular
Inselbein {n} (Off-Shore-Technik) jacket leg
Inselbewohner {m} islander
Inselchen {n} islet
Inselchen {n} cay
Inselchen {pl} cays
Inselchen {pl} islets
Inselgruppe {f} archipelago
Inselgruppen {pl} archipelagoes
Insellösung {f} isolated application
Inseln {pl} insulars
Inseln {pl} islands
Inselstaat {m} insular state
Inselstaat {m} [-special_topic_geogr.-] island state [-special_topic_geogr.-]
Inselvolk {n} insular race
Inselwelt {f} island world
Inserat {n} ad
Inserate {pl} advertisements


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/i/3000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.