Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 4148 entries starting with i. Results 1000 to 1200:

German English
im Chor singend chorusing
im Dachgeschoss in the attic
im Dachgeschoss wohnen to live under the roof
im Damensattel reiten to ride side-saddle
im Damensitz reiten to ride side-saddle
im Design verändert redesigned
im dichtesten Gewühl in the thick of it
im Dienst in commission
im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät OHMS : On His (Her) Majesty's Service
im Durchschnitt averaged
im eigentlichen Sinne in the proper meaning of the word
im Eimer sein (fig.) (ugs.) to be done for
im Eingriff sein to be in mesh
im Eingriff stehen to be in mesh
im Einsatz (tech.) in action
im Einsatz, im Dienst in the line of duty
im Einzelhandel (30$) kosten to retail (at / for 30$)
im Elternhaus aufwachsen to be brought up at home
im Elternhaus aufwachsen to grow up at home
im engsten Freundeskreis feiern to celebrate with a few good friends
im engsten Kreise feiern to celebrate within the family circle
im engsten Kreise feiern with one's close friends
im Erklärungsnotstand sein to have a lot of explaining to do
Im Ernst! No kidding!
im ersten Augenblick for a moment
im ersten Stockwerk on the first (second (Am.)) floor
im Evaskostüm in one's birthday suit
im Falle in the event
im Fernen Osten selbst in the Far East proper
im Fernsehen on tv
im Fernsehen gesendet telecasted
im Fernsehen gezeigt televised
im Fernsehen sein to be on TV
im Fernsehen übertragen telecast
im Fernsehen übertragen to transmit by television
im Fernsehen übertragen to televise
im Fernsehen übertragend televising
im Fernsehen übertragend telecasting
im Fernsehen zeigend televising
im Flugzeug befördert airborne
im Freien alfresco
im Freien out of doors
im Freien schlafen to sleep in the open
im Freien, an der frischen Luft al fresco, alfresco
im Gange toward
im Gange afoot
im Gange sein be running
im Gange sein be working
im Gange sein to be under way
im Ganzen in the aggregate
im Ganzen altogether
im ganzen on the whole
im ganzen Lande stationiert deployed across the country
im Ganzen, insgesamt a total of
im Gedenken an in remembrance of
im Gedächtnis behalten to bear in mind
im Gedächtnis haften to stick in one's mind
im Gegensatz {m} dazu by/in contrast
im Gegenteil on the contrary
im Geiste in one's mind's eye
im Genesungsprozess {m} befindlich in recovering health
im Gerede sein to be gossiped about
im Gerede sein to be talked about
im Gesicht facial
im Gleichschritt marschieren to march lock-step
im Gleichschritt marschieren to march in step
im Gleichschritt {m} in step
im Gleichschritt {m} in lockstep
im Gleichschritt, Marsch! forward march!, quick march!
im großen ganzen by and large
im Großen und Ganzen on the whole
im Großen und Ganzen generally speaking
im Großen und Ganzen in the main
im Grunde fundamentally
im Grunde basically
im Grunde in a manner of speaking
im Grunde effectively
im Grunde genommen at heart
im günstigsten Fall at best
im Gänsemarsch gehen to go in single file
im Handbuch nachschlagen to consult a manual
im Handumdrehen in the twinkling of an eye
im Haus haben to have in
im Heer dienen to serve in the army
im Hinblick auf in view of
im Hinblick auf with regard to
im Hinterland outback
im Holzofen gebrannt wood-fired
im industriellen Massstab {m} industrial-scale
im Innendienst sein to work in the office
im Innendienst tätig sein to work in the office
im Innendienst tätig sein to work at base (coll.)
im Innern inside
im Innern within
im innern, im inneren inside
im innern, im inneren within
im Innersten at heart
im Interesse von on behalf of
im Internet surfen to surf the internet
im Kaufrausch sein to be on a spending spree
im Keim ersticken to blight
im Klo in the loo
im Klo in the john (Am.)
im Kommen on the up and up (Br. ) (coll.)
im Kommen sein to be on the make (sl.)
im Kommen sein to be in the making
im Kommen sein to be in the pipeline
im Kommen sein (fig.) (Person) to be in the ascendant
im Kreise der Familie in the family (circle)
im Krieg at war
im Land herumziehen to dash around the country
im Laufe (+gen), im Verlauf (+gen), im Zuge (+gen) over the course of
Im Laufschritt, marsch! Double! (Br.)
im lebenden Organismus [-special_topic_med.-] in vivo [-special_topic_med.-]
im Leerlauf sein (Auto) to tick
im letzten Augenblick in the nick of time
im letzten Augenblick in the (very) last moment
im letzten Moment at the eleventh hour
im letzten Moment under the wire (coll.)
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. I got cold feet at the last moment and didn't do it.
im Lichterglanz erstrahlen to be ablaze with light
im Lokal on the premises
im Mikrowellenherd erhitzen to microwave
im nachhinein with the wisdom of hindsight
im nachhinein in retrospect
im nachhinein afterwards
im nachhinein by hindsight
im Nachhinein with hindsight
im Namen meines Freundes in behalf of my friend
im Nebenraum {m} in the next room
im Netz fangen to mesh
im Notfall in case of necessity
im Notfall at a push
im Notfall in case of need
im Nu in a jiffy
im Nu in an instant
im Nu in no time
im Nu trice
im oberen Marktsegment (adv.) upscale (Am.)
im Offensivbereich {n} [-special_topic_sport-] up front [-special_topic_sport-]
im Plauderton in a conversational tone
im Plural in the plural
im Plus (ugs.) to the good
Im Preis ist alles eingeschlossen. The price is all-inclusive.
im Prinzip in principle
im Prinzip principally
im Prinzip as a matter of principle
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. The program will include several breaks.
im Pulk in a throng
im Radio on the radio
im Radio on the phone
im Radio over the radio
im Radio durchgeben to announce over the radio
im Radio hören to hear on the radio
im Rahmen der geltenden Gesetze within the framework of existing legislation
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... Within the framework of the proposed urban-planning development ...
im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility
im Rahmen von within the scope of
im Raum (von) Chemnitz in the Chemnitz area
im Rausch der Sinne in a sensual frenzy
im Rausch der Tiefe experiencing the raptures of the deep
im Reagenzglas [-special_topic_med.-] in vitro [-special_topic_med.-]
im Recht sein to be in the right
im Regelfall as a rule
im Reitsitz auf etw. sitzen to sit astride sth.
im Reitsitz auf etw. sitzen to straddle sth.
im Ruhestand retired
im Sand verlaufen to end in talk
im Sand verlaufen to come to nothing
im Sande verlaufen to fizzle
im Sande verlaufen (fig.) to come to nothing
im Schadensfalle in the event of damage
im Schadensfalle in the event of loss
im Schadensfalle in case of loss
im Scheckheft verbleibender Abschnitt counterfoil
im Schlaf asleep
im Schmutz herumwühlen to muckrake
im Schmutz wälzen to wallow
im Schneidersitz cross-legged
im Schritt offen (ouvert) (Slip) crotchless
im Schuldienst (tätig) sein to be a teacher
im Schuldienst (tätig) sein to be in the teaching profession
im schulpflichtigen Alter of school age
im Schulstress sein to be under stress at school
im Schutze der Nacht under favour of night
im Schweiße seines Angesichts (geh.) in / by the sweat of one's brow
im schweren Drogenrausch zonked (Am.) (sl.)
im sechsten Monat sein to be gone six months
im Siebdruckverfahren herstellen to silk-screen
im Sinn haben to have in mind
im Sinne als in terms of
im Soll verbuchen to enter on the debit side
im Spaß kiddingly
im Stadtzentrum midtown
im Steigen (begriffen) on the up and up (Br. ) (coll.)
im Stich lassen to abandon
im Stich lassen to desert
im Stich lassen to maroon
im Stich lassen to leave in the lurch
im Stich lassend forsaking


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/i/1000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.