Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8456 entries starting with h. Results 5400 to 5600:

German English
hinterherlaufen to run after
Hinterhof {m} backyard
hinterhältig perfidious
hinterhältig snaky
hinterhältiger snakier
hinterhältigere more perfidious
hinterhältiges snakily
hinterhältigste most perfidious
hinterhältigste snakiest
Hinterkappe {f} (am Schuh) counter
Hinterkipper {m} rear dump truck
Hinterkopf {m} back of the head
Hinterland {n} interior
Hinterland {n} upstate
Hinterland {n} hinterland
hinterlassen to leave behind
hinterlassen to leave {left, left}
hinterlassend leaving behind
hinterlassene left behind
Hinterlassenschaft {f} bequeathment
Hinterlassenschaft {f} legacy
hinterlegte Vertragsurkunde {f} escrow
Hinterlegung des Schlüssels bei einer Behörde (Kryptographie) key escrow
Hinterlegung einer Sicherheit deposit of a security
Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung deposit of a security
Hinterlegung {f} lodgement
Hinterlegungsdatum {n} filing date
Hinterlegungsstelle {f} depository
Hinterlegungsvertrag {m} escrow agreement
hinterleuchtet (fotografisch) back-lit
Hinterlist {f} insidiousness
hinterlistig perfidious
hinterlistig artful
hinterlistig insidious
hinterlistigere more artful
hinterlistigste most artful
hinterm Berg halten to beat about the bush
Hintern {m} behinds
Hintern {m} bum
Hintern {m} bums
Hintern {m} tushy (sl.)
Hintern {m} tushie (sl.)
Hintern {m} butt
Hintern {m} tush (Am.) (sl)
Hintern {m} fanny (Am.)
Hintern {m} can (Am.) (sl.)
Hintern {m} duff (sl.)
Hintern {m} prat (sl.)
Hintern {m} rear (coll.)
Hintern {m} (ugs.) heinie (sl.)
Hinternwackeln {n} butt-wiggling
Hinternwackeln {n} butt-wiggle
Hinternwackeln {n} butt-shaking
Hinternwackeln {n} backside-wiggling
Hinternwackeln {n} backside-wiggle
Hinternwackeln {n} behind-wiggle
hinternwackelnd butt-shaking
hinternwackelnd butt-wiggling
hinternwackelnd backside-wiggling
hinternwackelnd behind-wiggling
Hinterrad {n} rear wheel
Hinterrad {n} back wheel
Hinterrad {n} hind wheel
Hinterradabdeckung {f} fender skirt
Hinterradantrieb {m} rear wheel drive
Hinterradantriebe {pl} the rear wheel drives
Hinterradbremse {f} [-special_topic_tech.-] rear-wheel brake [-special_topic_tech.-]
Hinterradbremshebel {m} [-special_topic_tech.-] rear brake lever [-special_topic_tech.-]
Hinterradgepäckträger {m} rear rack
Hinterradreifen {m} rear tyre
hinterrücks from behind
Hinterräder {pl} back wheels
Hintersatz {m} apodosis
hinterste rearmost
hinterste hindmost
hinterster rear
hinterster rearmost
hinterstes rearmost
Hinterteil {n} rump
Hinterteil {n} posteriors
Hinterteil {n} rear part
Hinterteil {n} (bes. von Pferden) croup
Hinterteil {n} (eines Tieres) hindquarters
Hinterteil {n} (Gesäß) backside
Hinterteil {n} (Gesäß) behind
Hinterteil {n} (Gesäß) rear end (Am.)
Hinterteil {n} (Gesäß) derrière
Hinterteil {n} (Gesäß) derriere
Hinterteil {n} (Gesäß) tail (end) (coll.)
Hinterteil {n} (Gesäß) duff (sl.)
Hinterteil {n} (Gesäß) posterior
Hinterteil {n} (Gesäß) prat
Hinterteil {n} (Gesäß) latter part
Hinterteile {pl} rumps
Hintertiefe {f} far limit
hintertreffen rearguard
hintertreiben to thwart
hintertreibend thwarting
hintertreibt thwarts
Hintertreppe {f} backstairs
Hintertreppe {f} stairback
hintertrieben thwarted
Hintertür {f} back door
Hintertür {f} back-door
Hintertür {f} backdoor
Hintertür {f} escape hatch
Hintertüren {pl} back doors
Hinterviertel {n} hindquarter
Hinterwälder {pl} backwoods
Hinterwäldler {m} backwoodsman
Hinterwäldler {m} hillbilly
Hinterwäldler {pl} backwoodsmen
Hinterzange {f} end vise
hinunter under
hinuntergehen to go downhill
hinuntergehen to walk down
hinuntergehender doing down
hinunterschleudern to dashdown
hinunterschlingen to gobble
hinunterschlingen to gulp
hinunterschlingend gobbling
hinunterschlingend gulping
hinunterschlucken to swallow
hinunterschluckend swallowing
hinunterspülen to flush down
Hinuntersteigen {n} descent
hinuntersteigend descendent
hinweggekommen to got over
hinweggesetzt ignored
hinweghelfen über to tide over
hinwegkommen to get over
hinwegkommend getting over
hinwegsehen to see over
hinwegsehen über to overlook
hinwegsetzen to ignore
hinwegsetzend ignoring
Hinweis {m} consideration
Hinweis {m} clue
Hinweis {m} hint
Hinweis {m} index
Hinweis {m} indication
Hinweis {m} reference
Hinweis {m} evidence
Hinweis {m} tip
Hinweis: Please note:
Hinweisdefinition {f} applicative definition
Hinweise {pl} tips
Hinweise {pl} clues
Hinweise {pl} hints
hinweisen to allude
hinweisen to advert
hinweisen to indicate
hinweisen auf to prod to
hinweisen auf to point to
hinweisen auf, verweisen auf to point out
Hinweisen {n} advertence
hinweisend advertent
hinweisend indicative
hinweisend pointing out
hinweisend auf pointing
hinweisende advertently
hinweisende Pronomen {n} (ling.) demonstrative pronoun
Hinweisgabe {f} advice
Hinweisschild {n} sign
Hinweistafel {f} information board
Hinweistafel {f} sign
Hinweistafel {f} sign-board
Hinweistext {m} legend
Hinweisung {f} advertency
Hinweisungen {pl} advertencies
Hinweiszeichen {n} sentinel
hinwerfen to throw down
hinwerfen to jot down
hinwerfen to jot
hinwerfend jotting
hinwerfend throwing down
hinwirken to work towards
hinüber across
hinüber over
hinübergehen to go over
hinüberwerfen to throw over
Hinz und Kunz every Tom
Hinz und Kunz Dick and Harry
hinziehen to protract
Hinziehen {n} protraction
hinziehend protracting
hinziehend protractive
Hinzufügemodus {m} add mode
hinzufügen to add
hinzufügen to add on
hinzufügen to subjoin
hinzufügen (zu), beitragen (zu) to add (to)
hinzufügen zu to superimpose on
Hinzufügung {f} addition
Hinzufügung {f} annexation
Hinzufügung {f} apposition
hinzugefügt be added
hinzugekommen come along
hinzugezogen called in
hinzukommen to add

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.