Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8456 entries starting with h. Results 3400 to 3600:

German English
herangekommen come near
herangeschlichen sneaked up to
herangetragen werden (durch Lufthauch) to waft
herankommend coming near
herannahen to approach
Herannahen {n} approach
heranschleichen to sneak up to
heranschleichen to sneak
heranschleichend sneaking
heranschleichend sneaking up to
heranwachsen to grow up
heranziehen to pull up
heranziehen to raise
heranziehen (Wolken) to gather
heranziehen (zu Diensten) to call on
heranziehen (zu Diensten) to enlist someone's service
Heranziehung {f} citation (of)
herauf upstairs
herauf up
herauf uphill
herauf upwards
herauf (herunter) schalten (Auto) to shift up (down)
heraufbeschwören to conjure up
heraufbringen to bring up
heraufführen to show up
heraufgekommen come up
heraufgezogen pulled up
heraufkommend coming up
heraufschalten, in einen höheren Gang schalten to gear up
heraufschrauben (Preise, Löhne) to level up
heraufziehen to pull up
heraufziehend pulling up
heraus forth
heraus out
heraus out here
Heraus mit der Sprache! Spit it out!
herausarbeiten to work out
herausarbeiten (aus Holz, Stein) to carve out
herausbekommen to get out
herausbekommen, wie man etw. tut to to get the knack of doing sth.
herausbilden to evolve
Herausbildung {f} forming
Herausbildung {f} development
herausbringen to bring out
herausbringendem bringing out
herausfinden to spy out
herausfinden to spot
herausfinden to find out
herausfindend finding out
Herausforderer {m} challenger
herausfordern to defy
herausfordern to challenge
herausfordern to provoke
herausfordernd challenging
herausfordernd defying
herausfordernd (anmaßend) arrogant
herausfordernd (lockend) inviting
herausfordernder Blick (einladend) come-hither look
Herausforderung {f} challenge
Herausforderung {f} defiance
Herausforderung {f} provocation
Herausforderungen {pl} defiances
Herausforderungen {pl} provocations
Herausgabe {f} issuance
Herausgaben {pl} redactions
herausgearbeitet worked out
herausgeben to issue
herausgeben to redact
herausgebend surrendering
herausgebend redacting
Herausgeber {m} anthologist
Herausgeber {m} publisher
Herausgeber {m} editor
Herausgeber {pl} editors
Herausgeberinnen {pl} editors
herausgebracht brought out
herausgefordert challenged
herausgefordert defied
herausgefunden found out
herausgegeben released
herausgegeben von published by
herausgegebene surrendered
herausgekommen come out
herausgenommen taken out
herausgeplatzt blurted out
herausgeputzt sein wie ein Pfau (ugs.) to be (all) dressed up to the nines
herausgeputzt sein wie ein Pfau (ugs.) to be (all) dolled up to the nines
herausgeputzt sein wie ein Pfau (ugs.) to be dressed up like a peacock
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse (veraltend) to be dressed up like a dog's dinner
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse (veraltend) to be dolled up like a dog's dinner
herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd (ugs.) to be dolled up like a dog's dinner
herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd (ugs.) to be dressed up like a dog's dinner
herausgeragt projected
herausgerissen torn out
herausgerufen called out
herausgesprungen jumped out
herausgestellt exposed
herausgestellt put out
herausgewagt ventured out
herausgreifend picking
Herausholung {f} elicitation
Herausholungen {pl} elicitations
herauskommen to issue
herauskommen to emerge
herauskommen (aus) to turn out (of)
herauskommend coming out
herauslassen to let out
herauslesen to read out
Herauslocker {m} elicitor
herauslösen to liberate
herauslösen [-special_topic_chem.-] to dissolve out [-special_topic_chem.-]
herausnehmen to rarefy
herausnehmen to take out
herausnehmen to unbag
herausnehmen to uncase
herausnehmend taking out
herausplatzen to blurt
herausplatzen to blurt out
herausplatzend blurting
herausplatzend blurting out
herauspumpen to evacuate
herausragen to jut
herausragen to protrude
herausragen to stick up
herausragen to stick out
herausragen (über) to rise {rose, risen} (above)
Herausragen {n} saliency
Herausragen {n} protrusion
herausragend projecting
herausragend jutting
herausragendes Teil {n} (EN 292) protruding part (EN 292)
herausreden to make excuses
herausreißen to pull out
herausreißen to tear out
herausreißend tearing out
herausrufen to call out
herausrufend calling out
herausschneiden to resect
herausschneiden (aus einer Aufnahme) to excise
herausschneidend resecting
herausschreiben to write out
herausspringen to jump out
herausspringend jumping out
herausspritzen to spout
herausspritzen (aus) to spurt (from)
herausspritzend spouting
herausstechen to stand out
herausstechen to protrude
herausstehen to stick up
herausstehen to stick out
herausstellen to expose
herausstellend exposing
herausstellend putting out
herausstrecken to protrude
herausstreckend protruding
herausströmen, herausquellen to ooze out
heraustreten to step out
herauswagen to venture
herauswagen to venture out
herauswagend venturing
herauswagend venturing out
herauswinden to squirm
herauswindend squirming
herausziehbar withdrawable
herausziehbarer Griff retractable handle
herausziehen to yank
herausziehen to extract
herausziehen (aus) to pull out (of)
herausziehend pulling out
herausziehend yanking
herausziehend extractive
herb harsh
herb harshly
herb tart
herb tartly
herb dry, not sweet (wine)
herb bitter
Herbarien {pl} herbariums
herbeieilen to come running
herbeieilend coming running
herbeiführen to precipitate
herbeiführen, verursachen to induce
herbeiführend precipitating
herbeigerufen sent for
herbeirufend sending for
herbeizaubern to knock up
herbeiziehen to attract
herbere drier
Herberge {f} harborage
Herberge {f} harbourage
Herberge {f} hostel
Herbergen {pl} harborages
Herbergen {pl} harbourages
Herbergen {pl} hostels
herbeste driest
herbestellen to ask to come
herbestellend asking to come
herbestellt asked to come
Herbheit {f} acerbity
Herbheit {f} acridness

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.