Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12119 entries starting with g. Results 4600 to 4800:

German English
gepresste Stahlfelge {f} pressed steel rim
geprobt rehearsed
geprotzt shown off
geprüft proven
geprüft examined
geprüft inspected
geprüft proved
geprüft reviewed
geprüft scrutinized
geprüfte Sekretärin {f} (in Deutschland veraltet, entspricht Sekretariatsfachkauffrau) certified secretary
geprüfter Beleg audited voucher
geprügelt thrashed
Gepräge {n} imprint
geprägt minted
gepuffert buffered
gepumpt pumped
Gepunkteter Epaulettenhai {m} Speckled carpetshark
Gepunkteter Hundshai {m} spotted houndshark
Gepunkteter Teppichhai {m} spotted wobbegong
Gepupe {n} (ugs.) farting
Gepupse {n} (fam.) farting
geputzt furbished
Gepäck {n} baggage
Gepäck {n} luggage
Gepäckabteil {n} baggage compartment
Gepäckannahme {f} luggage office
Gepäckaufbewahrung {f} left luggage office
Gepäckaufbewahrung {f} luggage deposit
Gepäckaufbewahrungsstelle {f} left-luggage office (Br.)
Gepäckausgabe {f} baggage reclaim
Gepäckausgabe {f} baggage claim
Gepäckausgabe {f} baggage pickup
Gepäckhalter {m} luggage rack
Gepäckkarussell {n} baggage carousel
Gepäckkontrolle {f} luggage inspection
Gepäckraum {m} luggage compartment
Gepäckschalter {m} luggage office
Gepäckschein {m} luggage receipt
Gepäckschließfach {n} luggage locker
Gepäckschließfächer {pl} left luggage lockers
Gepäcktasche {f} pannier
Gepäckträger am Flughafen skycap
Gepäckträger {m} porter
Gepäckträger {m} baggage porter
Gepäckträger {m} (Fahrrad) carrier
Gepäckwagen {m} baggage car
Gepäckwagen {m} luggage van
Gepäckwagen {m} baggagecar
Gequake (Geschwätz) {n} chatter
Gequake {n} croaking
gequakt quacked
Gequassel {n} claptrap
Gequassel {n} twaddle
gequetscht crimped
gequetscht bruised
gequetscht squished
gequiekt squeaked
gequietscht squeaked
gequollen welled
Gequäke (Kind) {n} whining
Gequäke (Radio) {n} blaring
gequält tantalized
gequält pained
gequält smitten
gequält afflicted
gequält tantalised
gequälte agonized
gerade just
gerade straight
gerade even
gerade straightly
gerade unbowed
gerade direct
gerade just as
gerade right
gerade downright
gerade (Zahl) even
gerade erst scarcely
gerade erst only just
gerade geworden straightened
Gerade ihn musste ich treffen. I had to meet him of all people.
gerade machen straighten
gerade machen straightening
gerade noch just
gerade Parität even parity
gerade werden straighten
gerade werdend straightening
gerade wie ein Strich {m}, kerzengerade, schnurgerade (as) straight as a die
gerade Zahl even number
Gerade {f} even
Gerade {f} [-special_topic_math.-] straight line [-special_topic_math.-]
geradeaus ahead
geradeaus straight ahead
geradeaus straight on
geradeaus fahren to go straight on (Br.)
geradeaus gehen to keep straight on
Geradeauslauf {m} directional stability
Geradeauslauf {m} on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f} straight-running ability
geradegestanden taken the responsibility
geradeheraus (straight) from the shoulder
geradeheraus gesagt plainspoken
geradeheraus gesagt plainly spoken
geradelegen to uncross
geradelegend uncrossing
geradelt cycled
Geradenbündel {n} [-special_topic_math.-] pencil of lines [-special_topic_math.-]
gerader Ringschlüssel {m} straight box end wrench (Am.)
gerader Ringschlüssel {m} straight box wrench (Am.)
gerader Ringschlüssel {m} flat ring wrench (Br.)
gerader Ringschlüssel {m} flat ring spanner (Br.)
gerader Rock {m} straight skirt
gerades Gleis straight track
geradestehen to take the responsibility
geradestehend taking the responsibility
geradewegs point-blank
geradewegs directly
geradewegs straight
geradewegs auf jemanden zugehen to make a bee-line
geradezu directly
geradezu rightfully
geradezu legitimately
geradezu justly
geradezu honestly
geradezu nothing less than
Geradheit {f} erectness
Geradheit {f} rectitude
Geradheit {f} straightness
Geradheit {f} uprightness
geradlinig lineally
geradlinig linearly
geradlinig rectilineal
geradlinige linearly
Geradschleifer {m} (Elektrowerkzeug) straight grinder
gerammelt voll (ugs.) chock-a-block
gerammelt voll (ugs.) chock-full
gerammt rammed
gerannt raced
geraschelt rustled
geraspelt rasped
Gerassel {n} rattling
gerasselt rattled
gerast raged
gerast dashed
gerast raved
geraten advised
geraten guessed
geraten in to incur
geraten nach to take after
geraubt raped
geraubt robbed
geraucht smoked
geraucht reeked
gerauft scuffled
geraum fairly long time
geraunt murmured
geraute Oberfläche {f} buffed surface
gerben tan
Gerber {m} tanner
Gerber {pl} tanners
Gerber-Träger {m} (bautech.) cantilevered and suspended beam
Gerber-Träger {m} (bautech.) continuous articulated beam
Gerberei {f} tannery
Gerbereien {pl} tanneries
Gerbstoff {m} tanning agent
gerechnet computed
gerechnet reckoned
gerecht just
gerecht equitable
gerecht fair
gerecht righteous
gerecht werden to fulfil
gerecht werden to fulfill
gerechte equitably
gerechte Abwägung der Interessen von weighting to the respective interests of
gerechter juster
gerechteste justest
gerechtfertigste most justified
gerechtfertigt warrantable
gerechtfertigtere more justified
Gerechtigkeit {f} justice
Gerechtigkeit {f} equity
Gerechtigkeit {f} justness
Gerechtigkeiten {pl} equitableness
Gerede {n} talk
Gerede {n} chitchat
geredet spoken
gereffte Segel reefed sails
geregelt regulated
geregelt ruled
geregelte Heizungsumwälzpumpe {f} controlled heating system circulating pump
geregelter Arbeitstag (9 - 5 Uhr) nine-to-five job (9 to 5 job)
geregelter Druckaufbau regulated inflation
geregnet rained
geregnet showered
gereift ripened
gereift matured
gereiht ranked
gereimt rhymed
gereinigt cleaned


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/g/4600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.