Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12119 entries starting with g. Results 200 to 400:

German English
Gambit {n} gambit
Gameport {m} gameport
Gamma {n} gamma
Gamma-Eule {f} (ein Falter) gammafly (Autographa gamma)
Gamma-Eule {f} (ein Falter) silver Y moth (Autographa gamma)
Gammaastronomie {f} y-ray astronomy
Gammaeule {f} (ein Falter) silver Y moth (Autographa gamma)
Gammaeule {f} (ein Falter) gammafly (Autographa gamma)
Gammastrahl {m} gamma ray
Gammastrahlen-Astronomiesatellit {m} gamma-ray astronomy satellite
Gammastrahlenastronomie {f} gamma-ray astronomy
Gammastrahlenastronomie {f} y-ray astronomy
Gammastrahlung {f} gamma radiation
Gammelei {f} loafing around
Gammler {m} loafer
Gammler {m} bum
Gammler {m} beatnik (coll.)
Gammler {m} (ugs.) layabout (esp. Br.) (coll.)
gamsig (sexuell erregt) [-special_topic_slang-] horny [-special_topic_slang-]
gamsig (sl.: sexuell erregt) randy (Br.)
Gang zwischen Sitzbänken aisle (Am.)
Gang {m} running
Gang {m} errand
Gang {m} gear
Gang {m} walkway
Gang {m} hallway
Gang {m} gait
Gang {m} corridor
Gang {m} walk
Gang {m} working
Gang {m} action
Gang {m} operation
Gang {m} way
Gang {m} visit
Gang {m} speed
Gang {m} passage
Gang {m} passageway
Gang {m} gangway
Gang {m} tread
Gang {m} (anatomisch) duct
Gang {m} (beim Essen) course
Gang {m} (tech., Bewegung) action
Gang {m} zur Unterhausabstimmung division lobby (Br.)
Gang {m} zwischen Sitzbänken passage-way (Br.)
Gang {m} [-special_topic_geol.-] vein [-special_topic_geol.-]
Gangart {f} (eines Pferdes) gait
Gangart {f} (Pferd etc.) action
Gangeshai {m} Ganges shark
Gangfeder {f} (einer Uhr etc.) driving spring
ganglos ductless
Gangmitglied {n} homeboy
Gangrad {n} speed change gear
Gangrad {n} (Mechanik) gear wheel
Gangrad {n} (Uhrwerk) escapement wheel
Gangschaltung {f} gear change
Gangschaltung {f} gear shift (Am.)
Gangsta Rap {m} gangsta rap (sl.)
Gangster {m} mobsman
Gangster {m} bandit
Gangster {m} gunman
Gangster {m} racketeer
Gangster {m} thug
Gangster {m} mobster (Am.)
Gangster {pl} gangsters
Gangsterbande {f} gang of criminals
Gangsterbraut {f} moll
Gangsterbraut {f} (i. e. S.) gangster's moll
Gangsterbraut {f} (i. w. S.) gun moll
Gangsterfilm {m} gangster film
Gangsterfilm {m} gangster movie (esp. Am.)
Gangstertum {n} racketeering
Gangway {f} steps
Gangway {f} gangway
Ganove {m} crook
Ganove {m} hoodlum
Ganoven {pl} hoodlums
Ganovenehre {f} honour amongst thieves
Ganovenehre {f} honor among thieves
Gans {f} goose
Ganter {m} geeser
Ganymed ganymede (the largest of Jupiter's satellites)
ganz unmitigated
ganz all
ganz integrally
ganz quite
ganz unbrokenly
ganz unmitigatedly
ganz whole
ganz entire
ganz total
ganz abgelegen miles from anywhere
ganz allmählich little by little
ganz aufgewühlt sein to be all churned up inside
Ganz aus dem Stegreif. Right off the bat.
ganz besonders notably
ganz bestimmt without fail
ganz bestimmt for sure
ganz böses Grinsen VEG : very evil grin
ganz der Sohn seines Vaters (ugs.) a chip off the old block (coll.)
ganz dringend brauchen to be in dire need of
ganz durcheinander sein to be all in a fluster
ganz egal like it matters
ganz erheblich monumental
ganz erledigt sein to be all knocked out
ganz erschöpft sein to be worn out
ganz feuchte Augen bekommen go all dewy
ganz genau wissen, dass to know full well (that this is no good)
ganz gewiss sure enough
ganz gleich all the same
ganz gleich no matter
ganz gleich wer whoever
ganz gleich wer whosoever
ganz gleich, was passiert no matter what happens
ganz groß in Schale (sein) (ugs.) (to be) dressed up to the nines
ganz großartig sein to be the full monty (Br.)
ganz in Anspruch nehmen to absorb
ganz in der Nähe at close quarters
ganz in der Nähe a few steps from here
ganz in meinem Sinn that suits me fine
ganz in seiner Arbeit aufgehen to be wrapped in one's work
ganz komplett sein to be the full monty (Br.)
ganz links leftmost
ganz plötzlich all of a sudden
ganz recht all right
ganz recht quite so
ganz recht that's right
ganz rechts rightmost
ganz schlimmes Grinsen VWG : very wicked grin
ganz schlimmes Lächeln VWS : very wicked smile
ganz schön was abkriegen (ugs.) to get a nasty bashing (coll.)
ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse haben (ugs.) (große Brüste haben) to be well endowed
ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse haben (ugs.) (große Brüste haben) to be well stacked
ganz selbstverständlich as a matter of course
ganz und gar altogether
ganz und gar downright
ganz und gar nicht NAA : not at all
ganz unten ankommen/landen (ugs.) to hit/reach rock bottom (coll.)
ganz vereinzelt few and far between
ganz von vorne from scratch
ganz wach sein to be wide awake
ganz weg sein to be gone
ganz wie ein Kind much like a child
Ganz wie Sie wollen. Just as you like.
ganz übles Lächeln VES : very evil smile
ganz zu schweigen von to say nothing of
Ganzaufnahme {f} full length portrait
Ganzbereichsnetzwerk {n} AAN : All Area Network
ganze whole
ganze entire
ganze Arbeit leisten to make a good job of it
ganze Arbeit leisten (auch fig., iron.) to do a good job
ganze Arbeit leisten (fig.) to go the whole way
ganze Note {f} semibreve
ganze Zahl whole number
ganze Zahl {f} [-special_topic_math.-] integer [-special_topic_math.-]
Ganze {n} whole
Ganze {n} entirety
Ganzfeldexperiment {n} ganzfeld experiment
Ganzflächengrubber {m} full-length cultivator
Ganzflächengrubber {m} overall tillage cultivator
Ganzflächengrubber {m} general-tillage cultivator
Ganzflächenkultivator {m} overall tillage cultivator
Ganzflächenkultivator {m} general-tillage cultivator
ganzgeschweißter Stahl {m} all-welded steel
Ganzheit {f} unbrokenness
Ganzheit {f} wholeness
Ganzheit {f} entirety
ganzheitlich holistic
Ganzheitsmedizin {f} holistic medicine
Ganzkörpermassage {f} full body massage
Ganzkörperwassermassage {f} full-body water massage
Ganzleinen-Buch {n} full-bound book
Ganzmetallflugzeug {n} all-metal aircraft
Ganzmetallflugzeug {n} all-metal airplane
Ganzmetallflugzeug {n} all-metal plane
Ganzsache {f} (Philatelie) entire
Ganzsache {f} (Philatelie) cover
Ganzseide {f} pure silk
Ganzstahl-Konstruktion {f} all-steel construction
Ganzstahl-Schweißkonstruktion {f} all-steel welded construction
Ganzstahlkarosserie {f} all-steel body
Ganzstahlkarosserie {f} all steel body
Ganzstahlkarosserie {f} pressed-steel body (Br.) (obs.)
Ganzstahlkarosserie {f} steel body
Ganzstahlkonstruktion {f} all-steel construction
Ganzstahlschweißkonstruktion {f} all-steel welded construction
Ganzstahlwagen {m} (Eisenbahnwagen) all-steel coach
Ganztagsbeschäftigung {f} full time job
Ganztagsunterricht {m} full-time education
ganztägig whole-time
ganztägig full-day
ganztägig arbeiten to work full time
Ganzzahl {f} integer
Ganzzahlen {pl} integers
ganzzahlig whole-numbered
gar cooked
gar nicht none
gar nicht not at all
Gar nicht so übel! Not half bad!
Gar nicht so übel! Not so dusty!


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/g/200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.