Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12118 entries starting with g. Results 1800 to 2000:

German English
Gefüge {n} texture
gefügig amenable
gefügig squeezable
gefügig supple
gefügig pliable
gefügige amenably
gefügigere more supple
Gefügigkeit {f} amenability
Gefügigkeit {f} tractableness
Gefügigkeiten {pl} amenableness
gefügigste most supple
Gefühl {n} emotion
Gefühl {n} sense
Gefühl {n} feeling
Gefühl {n} sentiment
Gefühl {n} soul
Gefühl {n} der Leere void
Gefühle {pl} emotions
Gefühle {pl} feelings
Gefühle {pl} senses
Gefühle {pl} sentiments
gefühllos emotionless
gefühllos insensate
gefühllos insensately
gefühllos unfeeling
gefühllos unfeelingly
gefühllos benumbingly
gefühllos marbly
gefühllos uncaring
gefühllose unfeelingly
gefühllosere more unfeeling
gefühlloseste most unfeeling
Gefühllosigkeit {f} insensibility
Gefühllosigkeit {f} unfeelingness
gefühlsbetont emotional
Gefühlsbewegung {f} emotion
Gefühlsduselei {f} maudlin
Gefühlsduselei {f} sentimentalism
gefühlsduselig sentimental
gefühlskalt clinical
gefühlskalt (eiskalt) cold, unfeeling
gefühlskalt (frigide) frigid
Gefühlskraft {f} intensiveness
Gefühlskälte {f} frigidity
Gefühlskälte, Gefühllosigkeit {f} coldness, unfeelingness
Gefühlsmensch {m} emotional person
Gefühlsmensch {m} sentimentalist
Gefühlsmenschen {pl} emotional people
Gefühlsmenschen {pl} sentimentalists
gefühlsmäßig emotional
gefühlsmäßig emotionally
Gefühlsregung {f} stirring of ...
gefühlt felt
gefühlvoll sentimentally
gefühlvoll feelingly
gefühlvoll lyrical
gefühlvoll lyrically
geführt guided
geführt led
gefüllt filled
gefüllt fillet
gefüllte stuffed
gefüllte Weinblätter {pl} stuffed vineleaves
gefüllter Truthahn stuffed turkey
gefülltes Gebäckstück {n} French pastry
gefürchtet feared
gefürchtet redoubtably
gefüttert fed
gefüttert fled
gefüttert mit to be lined with
gefütterter BH {m} padded bra
gefährden to compromise
gefährden to endanger
gefährden to imperil
gefährden to jeopardize
gefährden (gefährdete, gefährdet) to jeopardise
gefährdend endangering
gefährdend imperiling
gefährdend jeopardizing
gefährdend periling
gefährdet endangered
gefährdet endangers
gefährdet imperils
gefährdet jeopardizes
gefährdet periled
gefährdet jeopardised
gefährdet vulnerable
gefährdete endangered
gefährdete imperiled
gefährdete jeopardized
gefährdeter Ort flashpoint
Gefährdung {f} hazard
Gefährdung {f} durch Abschneiden {n} (EN 292) severing hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Durch- / Einstich {m} (EN 292) stabbing / puncture hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Einziehen / -fangen {n} (EN 292) drawing-in / trapping hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Erfassen / Aufwickeln {n} (EN 292) entanglement hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Fehlfunktionen {f} (EN 292) hazardous malfunctioning (EN 292)
Gefährdung {f} durch Herausspritzen {n} von Flüssigkeit {f} unter hohem Druck {m} (EN 292) high pressure fluid ejection hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Lärm {m} (EN 292) hazard generated by noise (EN 292)
Gefährdung {f} durch Quetschen {n} (EN 292) crushing hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Reibung {f}/ Abrieb {m} (EN 292) friction or abrasion hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Rutschen {n} (EN 292) slip hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Scheren {n} (EN 292) shearing hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Schneiden / Abschneiden {n} (EN 292) cutting hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Stolpern {n} (EN 292) trip hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Stoß {m} (EN 292) impact hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Strahlung {f} (EN 292) hazard generated by radiation (EN 292)
Gefährdung {f} durch Vernachlässigung ergonomischer Prinzipien (EN 292) Hazard generated by neglecting ergonomics principles (EN 292)
Gefährdung {f} durch Vibration {f} (EN 292) vibration hazard (EN 292)
Gefährdung {f} durch Werkstoff / andere Stoffe oder Substanzen (EN 292) hazard generated by material and substances (EN 292)
Gefährdung {f} durch Wärme {f} (EN 292) thermal hazard (EN 292)
Gefährdungsexposition {f} / Aussetzung {f} einer Gefährdung {f} (EN 292) exposure to hazard (EN 292)
Gefährdungshaftung {f} absolute liability
Gefährdungssituation {f} (EN 292) hazardous situation (EN 292)
gefährlich dangerous
gefährlich dangerously
gefährlich perilous
gefährlich perilously
gefährlich pestilent
gefährlich pestilently
gefährliche dangerously
gefährliche unsafely
gefährlicher Fehler dangerous fault
gefährlichere more dangerous
gefährliches Spiel {n} [-special_topic_sport-] dangerous play (football) [-special_topic_sport-]
Gefährlichkeit {f} dangerousness
Gefährlichkeit {f} perilousness
Gefährlichkeit {f} riskiness
gefährlichste most dangerous
Gefährte {m} fellow (fella)
Gefährte {m} companion
Gefährte {m} fellow
Gefährten {pl} companions
Gefährtin {f} companion
Gefälle (Verkehrszeichen) Steep hill downwards (Br.) (Verkehrszeichen)
Gefälle (Verkehrszeichen) steep hill
Gefälle {n} descent
Gefälle {n} dip
Gefälle {n} downgrade (Am.)
gefällig accommodating
gefällig accommodatingly
gefällig complaisant
gefällig complaisantly
gefällig compliant
gefällig compliantly
gefällig favorable
gefällig winsome
gefällig winsomely
gefällig favourable
gefällig pleasing
gefällig appealing
gefällige favorably
gefällige favourably
gefälligere more pleasing
Gefälligkeit {f} favorableness (Am.)
Gefälligkeit {f} goodwill
Gefälligkeit {f} complaisance
Gefälligkeit {f} favor (Am.)
Gefälligkeit {f} pleasingness
Gefälligkeit {f} courtesy
Gefälligkeit {f} favourableness (Br.)
Gefälligkeit {f} favour (Br.)
Gefälligkeit {f} boon
Gefälligkeiten {pl} complaisances
Gefälligkeitsakzept {m} accommodation acceptance
Gefälligkeitsgarantie {f} accommodation contract
Gefälligkeitsgeschäft {n} accommodation line
Gefälligkeitspapier {n} accommodation paper
gefälligste most pleasing
gefällst somebody likes you
gefällt pleased
gefällt pleases
gefällt precipitated
gefälltes Urteil adjudicated
gefälscht falsified
gefälscht bogus
gefälscht phoney
gefälschte Würfel loaded dice
gefälschter Ausweis fake I.D.
Gefängnis {n} gaol
Gefängnis {n} jailhouse
Gefängnis {n} jail
Gefängnis {n} prison
Gefängnisausbruch {m} jailbreak
Gefängnisse {pl} bastilles
Gefängnisse {pl} jails
Gefängnisse {pl} prisons
Gefängnisstrafe {f} term of imprisonment
Gefängnisstrafen {pl} terms of imprisonment
Gefängniswärter {m} gaoler
Gefängniswärter {m} jailer
Gefängniswärter {pl} gaolers
gefärbt coloured
gefärbt tinged
gefärbt tinted
Gefäß {n} vessel
Gefäß {n} container
Gefäß... vascular
Gefäße {pl} vascularly
Gefäße {pl} vessels


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/g/1800.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.