Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12118 entries starting with g. Results 1400 to 1600:

German English
gedreht revolved
gedreht revved
gedreht rotated
gedreht turned
gedreht twiddled
gedreht twisted
gedreht veered
gedroht impended
gedroht menaced
gedroht threatened
gedruckt listed
gedruckt printed
gedruckte Speisekarte {f} menu card (Br.)
gedruckter Katalog printed catalogue
gedrückt depressed
gedrückt depressing
gedrückt pressed
gedrückt shirked
Gedränge {n} crowd
Gedränge {n} jostle
Gedränge {n} throng
Gedränge {n} squeeze
gedrängt crushed
gedrängt thronged
gedrängt thrusted
gedrängt terse
gedrängt wie die Sardinen packed like sardines
Gedrängtheit {f} density
gedröhnte thudding
geduckte Haltung {f} crouch
Geduld haben (mit) to be patient (with)
Geduld {f} patience
Geduld {f} endurance
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! Wait a minute, please!
geduldend being patient
geduldest are patient
geduldeterweise on sufferance
geduldetest were patient
geduldetet was patient
Geduldhabender {m} forbearer
geduldig tolerating
geduldig patient
geduldig patiently
geduldig uncomplaining
geduldigere more patient
geduldigste most patient
Geduldspiel {n} puzzle
Geduldsprobe {f} ordeal
geduscht douched
geduscht taken a shower
gedübelte Verbindung {f} dowelled joint
gedüngt mucked
gedünstet [-special_topic_gastr.-] steamed [-special_topic_gastr.-]
gedünstet [-special_topic_gastr.-] stewed [-special_topic_gastr.-]
gedünsteter Fisch {m} [-special_topic_gastr.-] poached fish [-special_topic_gastr.-]
gedürstet thirsted
Gedächnisspiel {n} memory ® game
Gedächtnis {n} remembrance
Gedächtnis {n} commemoratively
Gedächtnis {n} memory
Gedächtnis {n} (an) remembrance (of)
Gedächtnishilfe {f} memory aid
Gedächtniskunst {f} mnemotechnic
gedächtnislos amnesic
Gedächtnisschwund {m} amnesia
Gedächtnisschwund {m} loss of memory
Gedächtnisschwäche {f} weakness of memory
Gedächtnisse {pl} memories
Gedächtnisse {pl} minds
Gedächtnisstörung {f} disturbance of memory
Gedächtnisstörungen {pl} disturbances of memory
gedämpft damped
gedämpft muted
gedämpft stewed
gedämpft cautious
gedämpft muffled
gedämpft [-special_topic_gastr.-] steamed [-special_topic_gastr.-]
gedämpfte Schwingung {f} [-special_topic_phys.-] damped oscillation [-special_topic_phys.-]
gedämpftes Lachen {n} ripple of laughter
Gedärm {n} bowels
Gedärme {pl} guts
Gedärme {pl} entrails
Gedärme {pl} bowels
Gedärme {pl} intestines
Gedöns {n} (ugs.) fuss
Gedöns, Theater {n} kerfuffle
gedörrt dehydrated
gedöst snoozed
geeggt harrowed
geehrt honored
geehrt venerated
geehrte revered
geeicht gauged
geeifert striven
geeignet suitable
geeignet applicative
geeignet applicatively
geeignet apt
geeignet eligible
geeignet eligibly
geeignet practical
geeignet properly
geeignet qualified
geeignet qualified for
geeignet suitably
geeignet fit
geeignet decent
geeignet dedicated
geeignet sein to be fit
geeignet zu fit for
geeignete Schritte appropriate action
geeilt hasted
geeitert mattered
geeitert suppurated
geeitert ulcerated
geerbt inherited
geerntet harvested
geerntet reaped
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. A danger foreseen is half avoided.
Gefahr laufen zu to run the risk of
Gefahr {f} hazard
Gefahr {f} danger
Gefahr {f} endangerment
Gefahr {f} jeopardy
Gefahr {f} peril
gefahrbringend dangerous
gefahren drove
gefahren navigated
Gefahren {pl} dangers
Gefahren {pl} endangerments
Gefahren {pl} jeopardies
Gefahren {pl} perils
Gefahrenabwehr {f} averting a danger
Gefahrenanalyse {f} risk analysis
Gefahrenbezeichnung {f} risk phrase
Gefahrenstelle (Verkehrszeichen) Other danger (Br.) (traffic sign)
Gefahrenstelle {f} danger spot (on road)
Gefahrenzeichen {n} (Verkehrszeichen) warning sign (Br.) (traffic sign)
Gefahrenzeichen {pl} hazard warnings
Gefahrenzone {f} danger zone
Gefahrenzonen {pl} danger zones
Gefahrenzulage {f} danger pay
Gefahrenzulagen {pl} danger pays
Gefahrgut-Transport {m} hazmat (hazardous materials) transportation (Am.)
gefahrlos riskless
gefahrlosere more riskless
gefahrloseste most riskless
Gefahrstoff {m} hazardous material
Gefahrstoffverordnung (GefStoffV) Ordinance on Hazardous Substances
gefahrvoll perilous
gefahrvollere more perilous
gefahrvollste most perilous
gefallen to please
gefallen dropped
gefallen fallen
gefallen fell
gefallen tumbled
gefallen to appeal
gefallen to oblige
Gefallen finden an to enjoy
Gefallen finden an jdm./etw. to take a shine to sb./sth.
Gefallen {m} zestfulness
Gefallen {m} benefit
Gefallen {m} good turn
Gefallen {pl} favors (Am.)
Gefallen {pl} favours (Br.)
gefallend pleasing
Gefallenenfriedhof {m} war cemetery
Gefallsucht {f} craving for admiration
gefallsüchtig coquettish
gefaltener Ersatzreifen folded spare tyre
gefaltet pleated
gefaltet folded
gefaltet convolved
gefaltete fold
gefalzt grooved
gefangen captive
gefangen trapped
gefangen genommene captivated
gefangen nehmen captivate
gefangen nehmen to capture
gefangen nehmen to arrest
gefangen nehmen to take prisoner
gefangen nehmen to take captive
gefangene captured
Gefangene {m,f} prisoner
Gefangenen {pl} captives
Gefangenenlager {n} prison camp
Gefangenenwärter {m} turnkey
Gefangenenwärter {pl} turnkeys
gefangengehalten kept imprisoned
gefangenhalten to keep imprisoned
gefangenhaltend keeping imprisoned
Gefangennahme {f} capture
Gefangennahme {f} (Verhaftung) arrest
gefangennehmen [alt] to capture
gefangennehmen [alt] to arrest
gefangennehmen [alt] to take prisoner
gefangennehmen [alt] to take captive
Gefangenschaft {f} captivity


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/g/1400.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.