Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 12118 entries starting with g. Results 1000 to 1200:

German English
gebraten fried
Gebrauch machen to avail
Gebrauch machen von to make use of
Gebrauch {m} usage
Gebrauch {m} use
Gebrauch {m} practice
gebrauchen to exert
gebrauchen to use
Gebrauchsanweisung {f} directions for use
Gebrauchsanweisung {f} directions
Gebrauchsanweisung {f} operating instructions
Gebrauchsanweisung {f} manual
Gebrauchsartikel {m} article of daily use
Gebrauchseigenschaften {pl} performance characteristics
Gebrauchsfahrzeug {n} utility vehicle
Gebrauchsfahrzeuge {pl} utility vehicles
gebrauchsfertig ready for use
gebrauchsfertig ready-made
gebrauchsfähig serviceable
Gebrauchsfähigkeit {f} serviceability
Gebrauchsgeschirr {n} domestic ware
Gebrauchsgeschirr {n} tableware
Gebrauchsgrafik {f} advertising art
Gebrauchsgüter {pl} durables
Gebrauchsgüter {pl} consumer goods
Gebrauchskategorie {f} utilization category
Gebrauchsmuster {n} industrial design
Gebrauchsmuster {n} registered design
Gebrauchswert {m} practical value
Gebrauchszertifikat {n} utility certificate
gebraucht second hand
gebraucht second-hand
gebraucht uses
Gebrauchtwagen {m} used car
Gebrauchtwagen {pl} used cars
Gebrauchtwaren {pl} second hand articles
Gebrauchtwarenbörse {f} second-hand goods marketplace
gebraust blustered
gebraut brewed
gebrechlich invalid
gebrechlich rickety
gebrechlich frail
gebrechlich fragile
gebrechliche frailly
Gebrechliche {m,f} invalid
gebrechlichere more fragile
Gebrechlichkeit {f} infirmity
Gebrechlichkeit {f} frailness
Gebrechlichkeit {f} frailty
Gebrechlichkeit {f} infirmness
gebrechlichste most fragile
gebrochen brokenly
gebrochen fractionally
gebrochen fractured
gebrochen refracted
gebrochen ruptured
gebrochene broken
gebrochenes Weiß {n} off-white
Gebrumm {n} (loud) hum
Gebrumm {n} (loud) humming (sound)
gebrunstet rutted
Gebrüll {n} roar
Gebrüll {n} bellow
Gebrüll {n} (Esel) braying
Gebrüll {n} (Geschrei) screaming
Gebrüll {n} (lautes Weinen) bawling
Gebrüll {n} (Löwe) roaring
gebrüllt bellowed
gebrüllt blared
gebrüllt hollered
gebrüllt roared
gebrütet hatched
Gebräu {n} mixture
Gebräu {n} concoction
Gebräu {n} brew
gebräuchlich useable
gebräuchlich usual
gebräuchlich in use
gebräunt bronzy
gebräunt tanned
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist. Render unto Caesar that which is Caesar's.
gebt fein acht pay attention (listen up)
gebucht booked
gebuchte Einheiten units booked
gebuckelt humped
gebuckelter Holzhammer {m} bossing mallet
gebummelt strolled
gebumst thumped
Gebumste {f} (m} (fam.) humpee (sl.)
Gebumste {f} {m} (fam.) screwee (vulg.)
gebunden bound
gebunden legato
gebunden trussed
gebunden bonded
gebunden (Buch) hardcover
gebunden (Buch) hardback
gebunden sein to be tied
gebundene Ausgabe {f} hardcover edition
gebundenes Wasser combined water
Gebundenheit {f} ligation
Geburt {f} birth
Geburt {f} nativity
Geburt {f} descent
Geburten {pl} births
Geburten {pl} nativities
Geburtenbeschränkung {f} birth control
Geburtenrate {f} birthrate
Geburtenregelung {f} birthcontrol
Geburtenregelung {f} birth control
Geburtenrückgang {m} decline in the birthrate
Geburtenrückgang {m} drop in the birthrate
geburtenstark high-birthrate
geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) baby boom
geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) baby boomer generation
geburtenstarke Jahrgänge {pl} baby-boom generation
geburtenstarke Jahrgänge {pl} baby-boomer generation
Geburtenzahl {f} birthrate
Geburtenziffer {f} birth rate
Geburtenziffer {f} birthrate
Geburts... natal
Geburtsadel {m} hereditary nobility
Geburtsanzeige {f} announcement of birth
Geburtsanzeige {f} (in der Zeitung) birth announcement
Geburtsanzeige {f} (Meldung) registration of a/the birth
Geburtsdatum {n} date of birth
Geburtseinleitung {f} [-special_topic_med.-] induction of labour (Br.) [-special_topic_med.-]
Geburtseinleitung {f} [-special_topic_med.-] induction of labor (Am.) [-special_topic_med.-]
Geburtseintrag {m} birth registration
Geburtsfehler {m} congenital defect
Geburtsgewicht {n} birth weight
Geburtsgewicht {n} [-special_topic_med.-] weight at birth [-special_topic_med.-]
Geburtshelfer {m} obstetrician
Geburtshelfer {m} (männliche Hebamme) [-special_topic_med.-] male midwife [-special_topic_med.-]
Geburtshelfer {pl} obstetricians
Geburtshelferin {f} midwife
Geburtshelferin {f} (Ärztin) [-special_topic_med.-] (female) obstetrician [-special_topic_med.-]
Geburtshelferinnen {pl} midwives
Geburtshelferkröte {f} [-special_topic_zool.-] midwife toad (Alytes obstetricans) [-special_topic_zool.-]
Geburtshilfe leisten [-special_topic_med.-] to assist at a/the birth [-special_topic_med.-]
Geburtshilfe {f} obstetrics
Geburtshilfe {f} midwifery
Geburtshilfen {pl} midwiferies
Geburtshilfen {pl} obstetrics
geburtshilflich obstetric
geburtshilfliche obstetrical
geburtshilfliches obstetrically
Geburtshocker {m} (med.) birth stool
Geburtsjahr {n} year of birth
Geburtsjahrgang {m} cohort
Geburtskanal {m} [-special_topic_anat.-] birth canal [-special_topic_anat.-]
Geburtslage {f} (des Babys) [-special_topic_med.-] presentation [-special_topic_med.-]
Geburtsland {n} native country
Geburtsländer {pl} native countries
Geburtsmal {n} [-special_topic_med.-] birthmark [-special_topic_med.-]
Geburtsname {m} birth name
Geburtsname {m} name at birth
Geburtsname {m} (einer Frau) maiden name
Geburtsort {m} birthplace
Geburtsrecht {n} birthright
Geburtsschein {m} birth certificate
Geburtsstadt {f} native town
Geburtsstadt {f} home town
Geburtsstein {m} birthstone
Geburtsstunde {f} hour of birth
Geburtsstunde {f} birth
Geburtsstunde {f} natal hour
Geburtsstätte {f} birthplace
Geburtstag {m} birthday
Geburtstage {pl} birthdays
Geburtstagseinladung {f} birthday invitation
Geburtstagsfeier {f} birthday party
Geburtstagsfest {n} birthday party
Geburtstagsgast {m} guest (at birthday party)
Geburtstagsglückwünsche {pl} birthday wishes
Geburtstagsgruß {m} birthday greeting
Geburtstagskarte {f} birthday card
Geburtstagskind {n} (Junge, Mann) birthday boy
Geburtstagskind {n} (Mädchen, Frau) birthday girl
Geburtstagslied {n} birthday song
Geburtstagsständchen {n} birthday serenade
Geburtstagstisch {m} table laden with birthday presents
Geburtstagstorte {f} birthday cake
Geburtstagswunsch {m} birthday wish
Geburtstrauma {n} [-special_topic_med.-] birth trauma [-special_topic_med.-]
Geburtsurkunde {f} birth certificate
Geburtsvorbereitung {f} preparation for a/the birth
Geburtsvorbereitungskurs {m} antenatal classes
Geburtsvorbereitungskurs {m} prenatal classes (Am.)
Geburtswege {pl} [-special_topic_anat.-] birth canal [-special_topic_anat.-]
Geburtswehen {pl} labour pains
Geburtswehen {pl} throes
Geburtswehen {pl} (fig.) birth pangs
Geburtswehen {pl} [-special_topic_med.-] labor (pains) (Am.) [-special_topic_med.-]
Geburtswehen {pl} [-special_topic_med.-] labour (Br.) [-special_topic_med.-]
Geburtszange {f} [-special_topic_med.-] midwifery forceps [-special_topic_med.-]
Geburtszange {f} [-special_topic_med.-] (delivery) forceps [-special_topic_med.-]
Gebühr {f} tax
Gebühr {f} duty
Gebühr {f} toll
Gebühr {f} fee

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.