Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 10331 entries starting with f. Results 7000 to 7200:

German English
Fortschrittlichkeit {f} progressiveness
Fortschrittsbalken {m} progress bar
fortsenden (sichtbares Zeichen, Signal) to waft
fortsetzen to resume
fortsetzen to continue
fortsetzen to proceed
fortsetzen to pursue
fortsetzend proceeding
Fortsetzung folgt to be continued
Fortsetzung {f} continuation
Fortsetzung {f} sequel
Fortsetzung {f} instalment
Fortsetzungen {pl} serial
Fortsetzungen {pl} continuations
fortstoßend pushing away
forttragen to bear away
fortwährend continual
fortwährend perpetual
fortwährende perpetually
fortziehen to move away
fortziehen to transmigrate
fortziehenden transmigrating
Forum {n} panel
Forum {n} forum
fossil fossil
Fossil {n} fossil
Fossil... fossiliferous
fossile Brennstoffe fossil fuels
fossile Überreste von Tieren exuviae
Fossilhai {m} snaggletooth shark
Fossilien {pl} fossils
fossilienhaltig fossiliferous
fossilierte Exkremente (Paläontologie) coprolite
Foto {n} picture
Foto {n} pic
Foto {n} photograph
Foto-Aufklärung {f} [-special_topic_mil.-] photo reconnaissance [-special_topic_mil.-]
Foto-Handy {n} camera phone
Fotoabzug {m} print
Fotoapparat {m} camera
Fotoapparate {pl} cameras
Fotoarchiv {n} photo archives
Fotoarchiv {n} photographic archives
Fotoaufklärer {m} (Militärflugzeug) photo-reconnaissance aircraft
Fotoaufklärer {m} (Militärflugzeug) photo-reconnaissance airplane
Fotoaufklärung {f} [-special_topic_mil.-] photo reconnaissance [-special_topic_mil.-]
Fotoautomat {m} (Kabine) photo booth
fotoelektrische photoelectrically
fotoempfindlicher photosensistive
fotogen photogenic
fotogene photogenically
fotogenere more photogenic
fotogenste most photogenic
Fotograf {m} photographer
Fotografie {f} picture
Fotografie {f} photography
Fotografie {f} photograph
Fotografie {f} mit Blitzlicht flash photography
Fotografien {pl} photographies
fotografieren to take a photograph
fotografieren to photograph
fotografieren to take a picture
fotografierend taking a photo
fotografierend photographing
fotografiert takes a photo
fotografierte took a photo
fotografisch photographic
fotografisch photo-optical
fotografische photographically
fotografische Aufklärung {f} [-special_topic_mil.-] photographic reconnaissance [-special_topic_mil.-]
fotografische Aufklärung {f} [-special_topic_mil.-] photo reconnaissance [-special_topic_mil.-]
fotografischer Entfernungsmesser {m} camera range-finder
fotogrammetrische Vermessung {f} photogrammetric survey
Fotohandy {n} camera phone
Fotokamera {f} still camera
Fotokopie {f} copy
Fotokopie {f} photocopy
fotokopieren photostat
fotokopierend photocopying
Fotokopierer {m} photocopier
fotokopierte photocopied
fotoleitend photoconductive
fotometrisch photometric
Fotomodell {n} model
Fotomotiv {n} (Darstellung, z. B. als Aufdruck) photo motif
Fotomotiv {n} (Gegenstand einer Fotografie) (photo) subject
Fotomotiv {n} (Gegenstand einer Fotografie) (photo) scene
Fotonarr {m} camera bug
Fotoobjektiv {n} camera lens
Fotoreportage {f} photo reportage
Fotos {pl} photos
Fotosatz {m} (Drucktechnik) filmsetting
fotoscheu camera-shy
Fotosetzmaschine {f} filmsetting machine
Fotosynthese {f} photosynthesis
Fototermin {m} photo call
Fotze {f} (südd., österr., abschätzig: Mund) trap
Fotze {f} (südd., österr., abschätzig: Mund) gob (Br.) (coll.)
Fotze {f} (vulg.) fanny (Br.) (sl.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) twat (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) snatch (Am.) (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) cunt (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) cunny (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) quiff (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb) (Vagina) quim (Br.) (vulg.)
Fotze {f} (vulg., derb, pej.) (Mädchen, Frau) twat (vulg.)
Fotzen {f} (südd., österr.: Ohrfeige) cuff
Fotzen {f} (südd., österr.: Ohrfeige) slap
Fotzenduft {m} (vulg.) cunt scent (vulg.)
Fotzensaft {m} (vulg.) fanny juice (Br.) (vulg.)
Fotzensaft {m} (vulg.) cunt juice (vulg.)
Fotzensaft {m} (vulg.) cunny juice (vulg.)
Fotzensaft {m} (vulg.) quim juice (Br.) (vulg.)
Fotzenschleim {m} (vulg.) cunt slime (vulg.)
Fotzenschleim {m} (vulg.) twat slime (vulg.)
Fourierreihe {f} [-special_topic_math.-] Fourier series [-special_topic_math.-]
Fouriertransformation {f} [-special_topic_math.-] Fourier transformation [-special_topic_math.-]
Foxtrott {m} foxtrot
Foyer {n} lounge
FPÖ (Freiheitliche Partei Österreichs) Austrian Freedom Party
Fr. : Frau Mrs, Ms : Misses, Miss
Fracht im voraus bezahlt freight prepaid
Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid
Fracht vorausbezahlt Frt. ppd. : freight prepaid
Fracht {f} cargo
Fracht {f} freight
Fracht-Terminal {n} cargo terminal
Frachtannahmestelle {f} goods office (Br.)
Frachtbrief {m} waybill (Am.)
Frachtbrief {m} consignment note
Frachtbrief {m} W.B. : way bill
Frachtbrief {m} bill of lading (b.l., B/L)
Frachtbriefdoppel {m} duplicate consignment note
Frachtbriefe {pl} waybills
Frachten {pl} freights
Frachter {m} freighter
Frachter {pl} freighters
Frachtflugzeug {n} air freighter
Frachtflugzeug {n} cargo airplane
Frachtführer {m} carrier
Frachtführer {m} haulier
Frachtgröße {f} size of freight
Frachtgut {n} freight
Frachtgüter {pl} freights
Frachthubschrauber {m} cargo helicopter
Frachtkosten {pl} freight charges
Frachtkosten {pl} freight costs
Frachtmaschine {f} (ugs.: Frachtflugzeug) cargo plane
Frachtrate festlegen to define the rate
Frachtrate {f} cargo rate
Frachtrate {f} freight rate
Frachtraum {m} cargo compartment
Frachtraum {m} cargo hold
Frachtraum {m} freight capacity
Frachtschiff {n} cargo ship
Frachtschiff {n} freighter
Frachtsätze {pl} freight rates
Frachtterminal {n} cargo terminal
Frachtverkehr {m} freight traffic
Frachtverträge {pl} charters
Frachtvorschuss {m} advance freigth
Frachtzuschlag {m} additional carriage
Frachtzuschlag {m} additional freight
Frack {m} dress coat
Frack {m} dress-coat
Frack {m} evening dress
Frack {m} tail-coat
Frack {m} tailcoat
Frack {m} swallowtail
Frack {m} tails
Frag doch nicht andauernd. Don't keep asking me.
Frag lieber nicht! Don't ask!
Frage {f} quest
Frage {f} question
Frage {f} interrogation
Frage {f} query
Frage-Antwort-Zyklus {m} inquiry-response cycle
Frageadverb {n} (ling.) interrogative adverb
Frageadverbien {pl} (ling.) interrogative adverbs
Fragebogen {m} questionnaire
Fragebögen {pl} questionnaires
Frageform {m} interrogative form
Fragefürwort {n} (ling.) interrogative (pronoun)
Fragefürwörter {pl} interrogatives
fragen to ask
fragen to request
fragen to interrogate
fragen to query
Fragen kostet nichts! It doesn't hurt to ask!
Fragen {pl} queries
Fragen {pl} questions
fragend interrogating
fragend asking
fragend inquiring
fragend interrogatively
fragend interrogatorily
fragend prompting
fragend querying
fragend questioning
fragend requesting


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/f/7000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.