Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 10331 entries starting with f. Results 1200 to 1400:

German English
Farbzuordnungstabelle {f} (Grafikkarte) colour palette (Br.)
Farbzusammenstellung {f} color (Am.) (colour (Br.)) scheme
Farbzylinder {m} (Druckmaschine) ink roller
Farbzylinder {m} (Druckmaschine) inking roller
Farbzylinder {m} (Druckmaschine) inker
Farm {f} farm
Farm {f} grange
Farm {f} ranch
Farmen {pl} farms
Farmen {pl} ranches
Farmer {m} rancher
Farmer {pl} ranchers
Farmpächter {m} sharecropper
Farmpächter {pl} sharecroppers
Farn {m} brake
Farn {n} fern
farnartig ferny
farnbewachsene Gegend {f} bracken
Farnkraut {n} bracken
Farnkrautwedel {m} frond
Fasan {m} pheasant
Fasane {pl} pheasants
Fasching {m} carnival
Fasching {m} Fasching
Faschingsdienstag {m} Pan-cake Day
Faschismus {m} fascism
Faschist {m} fascist
Faschisten {pl} fascists
faschistisch fascistic
faschistische fascistically
Fase {f} bevel
Fase {f} (am Holz) chamfer
Fase {f} (an der Schneide) bezel
Faselei {f} blather
Faseleien {pl} blathers
faseln maunder
faseln to babble
faseln to gas (coll.)
faseln (ugs.) to prate
Faser {f} fiber (Am.)
Faser {f} fibre (Br.)
faserartig fibroid
faserartig filamentary
faserartige filamentous
Faserendflächen {pl} fibre ends: fiber ends (Am.)
Faserhülle {f} (Lichtwellenleiter) jacket
Faserhülle {f} für Einzelfaser (Lichtwellenleiter) jacket
Faserhülle {f} für Faserbündel (Lichtwellenleiter) jacket
faserig fibrous
faserig fibrously
faserig stringily
faserig thready
faserig fuzzy
faserig fibrillar
faserige fibrously
faseriger threadier
faserigere more fibrous
faserigste most fibrous
faserigste threadiest
Fasern {pl} fibers (Am.)
Fasern {pl} fibres (Br.)
faseroptischer Kreisel {m} Fiber (Am.)/Fibre (Br.) Optic Gyro (FOG)
faseroptischer Sensor fibre sensor
faseroptisches System fibre-optic system
Faserplatte {f} fiberboard (Am.)
Faserplatte {f} fibreboard
Faserstoff {m} [-special_topic_tech.-] fibrous material [-special_topic_tech.-]
fasert aus roves
Fasertauwerk {n} cordage
faserte aus roved
Fasertorf {m} peat fibre (Br.)
Fasertorf {m} peat fiber (Am.)
Fasertorf {m} peat moss
faserverstärkt fiber-reinforced (Am.)
faserverstärkter Zement {m} fibre-reinforced cement (FRC) (Br.)
faserverstärkter Zement {m} fiber-reinforced cement (FRC) (Am.)
Faserzement (FZ) {m} fibrated cement (FC)
Faserzement (FZ) {m} fibre cement (FC) (Br.)
Faserzement (FZ) {m} fiber cement (FC) (Am.)
Faserzementrohr {n} fibrated cement pipe
Faserzementrohr {n} fibre cement pipe
Faserzementrohr {n} fibre-cement pipe
Faserzementrohr {n} fiber-cement pipe (Am.)
Faserzementrohr {n} fiber cement pipe (Am.)
Fasler {m} (ugs.) prater
Fasrigkeit {f} fibrousness
Fass anstechen to tap
Fass {n} barrel
Fass {n} cask
Fass {n} vat
Fass {n} tun
Fass... barreled
Fass... barelled
Fassade neu verkleiden to reface a façade
Fassade verkleiden to face a façade
Fassade {f} storefront
Fassade {f} facade
Fassade: Ost/West/Nord/Südfassade front: east/west/north/south front
Fassaden {pl} facades
Fassaden {pl} storefronts
Fassadenplatte {f} curtain panel
fassartig tubby
fassbar subsumable
Fassbier {n} draught beer
Fassbier {n} draft beer (Am.)
Fassbinder {m} cooper
Fassbinder {m} barrel-maker
Fassbinder {pl} coopers
Fasse dich kurz! Make it short!
fassen to subsume
fassen to catch {caught, caught}
fassen to grip
Fassen Sie sich kurz! Be brief!
Fassen {n} bite
fassend grabbing
fassend collaring
fassend subsuming
fassend containing
Fassentleerungspumpe {f} barrel emptying pump
Fassentleerungspumpe {f} drum emptying pump
Fassette {f} facet
fassettenreich multifarious
fassettenreich multifaceted
fassförmig barreled
fassförmig barelled
Fasshahn {m} faucet (Am.)
Fassheber {m} barrel hook (for lifting)
Fasspumpe {f} barrel pump
Fassschaber {m} inshave
fasst collars
fasst grabs
fasst subsumes
fasst ab indites
fasst falsch auf misconceives
fasst ins Auge envisages
fasst sich recollects
fasst zusammen summarizes
fasst zusammen recapitulates
fasste collared
fasste subsumed
fasste grabbed
fasste ein welted
fasste falsch auf misconceived
fasste ins Auge envisaged
fasste sich recollected
fasste zusammen summarized
fasste zusammen recapitulated
Fassung {f} mounting
Fassung {f} socket
Fassung {f} collectedness
Fassung {f} version
Fassung {f} (Bild, Brille) frame
Fassung {f} (einer Brille) rims
Fassung {f} (einer Quelle) rim
Fassung {f} (eines Schmucksteins) setting
Fassung {f} (Formulierung) wording
Fassung {f} (für Lampe) [-special_topic_electr.-] (bulb) holder [-special_topic_electr.-]
Fassung {f} (Halter, z. B. für Werkzeugaufnahme) [-special_topic_tech.-] holder [-special_topic_tech.-]
Fassung {f} (inneres Gleichgewicht) equanimity
Fassung {f} (Objektiv) [-special_topic_tech.-] mounting [-special_topic_tech.-]
Fassung {f} (Optik) [-special_topic_tech.-] cell [-special_topic_tech.-]
Fassung {f} (sprachliche Form) form
Fassung {f} (Synchronisation eines Films) dubbing
Fassung {f} (zum Stecken) [-special_topic_electr.-] receptacle [-special_topic_electr.-]
Fassungsgabe {f} grasp
Fassungsgabe {f} apprehension
Fassungskraft {f} mental capacity
fassungslos bewildered
fassungslos stunned
fassungslos (sprachlos) speechless
fassungslos (verwirrt) perplexed
fassungslosere more bewildered
Fassungsvermögen {n} capacity
Fasszapfen {m} faucet (Am.)
fast almost
fast nearly
fast gar nicht hardly ever
fast nichts next to nothing
fast nie hardly ever
fast schon little short of
fast sicher [-special_topic_math.-] almost surely [-special_topic_math.-]
fast wie neu in near mint condition
Fasteleer {m} Cologne carnival
Fasten {n} fasting
Fasten {pl} Lent
fastend fasting
fastenmäßig lenten
Fastenzeit {f} Lent
fastet fasts
fastete fasted
Fastnacht {f} Shrove Tuesday
Fastnacht {f} shrovetide
Fastnacht {f} Mardi Gras (Am.)
Fastnachtsdienstag {n} Shrove Tuesday
Fastnachtsdienstag {n} Mardi Gras (Am.)
Fastnachtsprinz {m} carnival prince
Fastnachtsprinzessin {f} carnival princess
Fastnachtszeit {f} shrovetide
Faststeinzeug {n} near-stoneware
Faszination {f} fascination

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.