Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13598 entries starting with e. Results 9800 to 10000:

German English
Ergebnis {n} effect
Ergebnis {n} offspring
Ergebnis {n} (eines Spiels) score
ergebnisbezogene Leistungsbewertung appraisal by results
ergebnislos inconclusive
ergebnislos without result
ergebnislos without any result
ergebnislose inconclusively
ergebnisorientiert, zielgerichtet results oriented
Ergebnispotenzierung {f} synergy
Ergebnisse {pl} des Geschäftsjahres trading results
Ergebung {f} acquiescence
Ergebungen {pl} surrenders
ergehen (Anordnung, Befehl etc.) to be issued
ergehen (Beschluss, Urteil) to be passed
ergehen (Beschluss, Urteil) to be pronounced
ergehen (geschickt werden) to be send (to)
ergehen (Gesetz) to come out
ergehen (Gesetz) to be promulgated
ergehend faring
ErgGr : Ergaenzungsgruppe {f} (Luftwaffe) Training group
ergibt results
ergibt results in
Ergibtzeichen {n} colon equal
ergiebig fruitfully
ergiebig productive
ergiebig heavyset
ergiebige yieldingly
Ergiebigkeit {f} productiveness
Ergiebigkeit {f} source function
ergiebigste most productive
ergießen to gush
ergießt sich gushes
erglühen to glow
Erglühen {n} incandescence
erglühend glowing
erglüht glows
erglühte glowed
Ergodensatz {m} (math.) ergodic theorem
ergodisch ergodic
Ergonomie {f} ergonomics
Ergonomiker {m} ergonomist
ergonomisch ergonomic
ergonomisch ergonomical
ergonomische Gehäuseform {f} ergonomically/anatomically shaped casing
Ergotherapie {f} ergotherapy
ergrauen to turn grey
ergrauend graying
ergrauend turning grey
ergraut grays
ergraut hoary
ergraut turns grey
ergraute turned grey
ergreifen to gripe
ergreifen to catch hold of
ergreifen to take hold of
ergreifen to seize
ergreifen to take {took, taken}
ergreifen (Gelegenheit) to embrace
ergreifend affectingly
ergreifend seizing
ergreifend reaching
ergreifend griping
ergreift seizes
ergreifte gripes
Ergreifung {f} seizure
Ergreifung {f} (auf frischer Tat) apprehension (in the act)
Ergreifungen {pl} seizures
ergriff griped
ergriffen seized
Ergriffenheit {f} emotion
Ergriffenheiten {pl} emotions
ergrimmen to become angry
ergrimmend becoming angry
ergrimmt becomes angry
ergrimmte became angry
ergründen fathom
ergründen, ertasten, erspüren; aufspüren to feel out
ergründend bottoming
ergründend fathoming
ergründet fathoms
ergründete fathomed
ergründlich fathomable
ErgSt : Ergaenzungsstaffel {f} (Luftwaffe) Training squadron
Erguss {m} effusion
Erguss {m} outpour
Erguss {m} outpouring
Ergüsse {pl} effusions
Ergüsse {pl} outpourings
ergänzen to supplement (with)
ergänzen to recruit
ergänzen to complete
ergänzen to eke
ergänzen to complement
ergänzen to add
ergänzend subsidiary
ergänzend complemental
ergänzend eking
ergänzend integrating
ergänzend supplemental
ergänzend complementary
ergänzend [-special_topic_med.-] adjuvant [-special_topic_med.-]
ergänzende supplementary
ergänzende Heilmethode {f} complementary medicine
ergänzenden complementing
ergänzenden supplementing
ergänzt completes
ergänzt complements
ergänzt ekes
ergänzte complemented
ergänzte eked
ergänzte supplemented
Ergänzung {f} completion
Ergänzung {f} complement
Ergänzung {f} supplementation
Ergänzung {f} addition
Ergänzung {f} appendix
Ergänzung {f} (zu) supplement (to)
Ergänzungen {pl} complements
Ergänzungen {pl} supplements
Ergänzungen {pl} additions
Ergänzungsabgabe {f} supplementary tax
Ergänzungsabgaben {pl} supplementary taxes
Ergänzungsantrag {m} amendment
Ergänzungsfach {n} complementary subject
Ergänzungsfrage {f} probe question
Ergänzungsprodukt {n} add on product
Ergänzungsspeicher {m} shadow storage
Ergänzungsstudium {n} complementary studies
Ergänzungsteil {n} integral part
Ergänzungswahl {f} by election
Ergänzungswerk {n} Supplementary Series
Ergötzen {n} delectation
ergötzend feasting
ergötzt feasts
ergötzte feasted
erhaben lofty
erhaben august
erhaben convex
erhaben convexly
erhaben elevated
erhaben sublime
erhaben sublimely
erhaben illustrious
erhaben noble
erhaben domed
erhaben sein über to be about sth.
erhabender loftier
erhabendste loftiest
erhabene loftily
erhabene Arbeit {f} (handwerkliches Erzeugnis) embossment
Erhabenheit {f} augustness
Erhabenheit {f} convexness
Erhabenheit {f} loftiness
Erhabenheit {f} sublimeness
Erhabenheit {f} transcendence
Erhabenheit {f} illustriousness
Erhabenheit {f} dignity
Erhabenheiten {pl} transcendency
Erhabenheiten {pl} dignities
erhaltbar preservable
erhalten to conceive
erhalten to conserve
erhalten to preserve
erhalten to obtain
erhalten to receive
erhalten recd. : received
erhalten to get
erhalten to retain
erhalten to maintain
erhalten to achieve
erhaltend conserving
erhaltend retentivity
erhaltend retentive
erhaltene Anzahlungen advances from demand
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge advances on sales contracts
Erhalter {m} upholder
Erhalter {pl} upholders
erhaltet conserves
Erhaltung einer baulichen Anlage preservation of physical structure
Erhaltung {f} conservation
Erhaltung {f} preservation
erhascht catches
erheben to elevate
erheben to extol
erheben to levy
erheben to uplift
erheben to upraise
erheben to raise
erhebend arising
erhebend elevating
erhebend extoling
erhebend levying
erhebend uplifting
erhebend upraising
erheblich relevant
erheblich considerable
erhebt raises
erhebt extols
erhebt levies


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/e/9800.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.