Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13598 entries starting with e. Results 4200 to 4400:

German English
einschüchtern to daunt
einschüchtern to browbeat
einschüchtern to hector
einschüchtern to intimidate
einschüchtern to overawe
einschüchtern to bully
einschüchtern to dazzle
einschüchtern to frighten
einschüchternd cowing
einschüchternd daunting
einschüchternd hectoring
einschüchternd intimidating
einschüchternd overawing
Einschüchterung {f} intimidation
Einschüchterungsversuch {m} attempt at intimidation
Einschüchterungsversuche {pl} attempts at intimidation
einschärfen to inculcate
einschärfend inculcating
einschätzen to assess
einschätzend taxing
Einschätzung {f} evaluation
Einschätzung {f} assessment
einsehen to understand
einsehen to realize
einsehen to accept
einsehen to view
einseifen to soap
einseifen to dupe
einseifend duping
einseifend soaping
Einseitenbandempfänger {m} SSB (single sideband) receiver
Einseitenbandmodulation {f} single-sideband modulation
einseitig lopsided
einseitig one-sided
einseitig one-way
einseitig onesided
einseitig single-edge
einseitig unilateral
einseitig unilaterally
einseitig one sided
einseitig eingespannter Träger {m} (bautech.) one-ended encastré beam
einseitig eingespannter Träger {m} (bautech.) cantilever (beam)
einseitig eingespannter Träger {m} (tech.) beam fixed at one end
einseitige unilaterally
einseitiger Grenzwert {m} [-special_topic_math.-] one-sided limit [-special_topic_math.-]
einseitiger Test {m} [-special_topic_math.-] one-sided test [-special_topic_math.-]
Einseitigkeit {f} lopsidedness
Einseitigkeit {f} one sidedness
Einsendeschluss {m} closing date
Einsendeschluss {m} entry deadline
Einsendung {f} transmittal
Einsendungen {pl} transmittals
Einser {m} one's
Einserkomplement {n} complement on one
einsetzbar applicable
einsetzen to set in
einsetzen to constitute
einsetzen to enthrone
einsetzen to implant
einsetzen to insert
einsetzen to instate
einsetzen to patch
einsetzen to reinsert
einsetzen to stake
einsetzen to introduce
einsetzen to deploy
einsetzen (Einsatzhärtung von Stahl) to cement
einsetzend constituting
einsetzend instating
einsetzend setting in
Einsetzkammer {f} packing chamber
Einsicht {f} discernment
Einsicht {f} judiciousness
Einsicht {f} access
Einsicht {f} realization
Einsicht {f} insight
Einsichten {pl} discernments
Einsichten {pl} insights
einsichtig insightful
Einsichtnahme {f} inspection
Einsichtnahmen {pl} for inspections
einsichtslos undiscerning
einsickern to soak
Einsiedler {m} anchorite
Einsiedler {m} hermit
Einsiedler {m} recluse
Einsiedlerkrebs {m} [-special_topic_zool.-] hermit crab [-special_topic_zool.-]
einsilbig monosyllabic
einsilbige monosyllabically
einsilbiges Wort monosyllable
Einspangenschuh {m} one-bar shoe
Einspangenschuhe {pl} one-bar shoes
einspannen to chuck
einspannen to clamp
einspannend fixing
einsparen to save
Einsparung {f} savings
Einsparung {f} (von Personal) retrenchment
einspeichern to roll in
einspeichern to read in
einspeichern to write in
einspeisen to inject
Einspeisespannung {f} input terminal voltage
Einspeisung {f} feed
Einspeisung {f} feeding
Einspeisung {f} feeding-in
Einspeisung {f} input
Einspeisung {f} feeder
einsperren to corral
einsperren to lock up
einsperren to coop in/up
einsperrend caging
einsperrend cooping
einsperrend corralling
einsperrend jailing
einsperrend locking up
einspielen to bring in
einspielend bringing in
Einspielergebnisse {pl} box-office returns
Einspielergebnisse {pl} box-office takings
Einspindelpumpe {f} helical rotor pump (Br.)
einspringen to enter into
einspringend understudying
einspritzbar injectable
Einspritzdüse {f} injection nozzle
einspritzen to inject
einspritzend injecting
Einspritzer {m} engine with fuel injection
Einspritzmotor {m} engine with fuel injection
Einspritzpumpe {f} injection pump
Einspritzventil {n} injector
Einspritzventil {n} atomizer valve
Einspruch einlegen to enter a caveat
Einspruch erheben to appeal
Einspruch erheben gegen to object to
Einspruch wurde nicht erhoben. Application was left unopposed.
Einspruch {m} caveat
Einspruch {m} veto
Einspruch {m} plea
Einspruch {m} protest
Einspruchsrecht {n} veto
Einspruchsrechte {pl} vetoes
Einsprungstelle {f} entrance
Einsprüche {pl} pleas
einspulen to spool in
Einspulen {n} spool-in
einspurig single lane
einspurige Straße {f} single track road (Br.)
Einspänner {m} (Kutsche) one-horse carriage
Einspänner {m} (österr.) (ein einzelnes Wiener Würstchen, besonders in Gulaschsaft) a single vienna sausage, especial in goulash sauce
Einspänner {m} (österr.) (schwarzer Kaffee im Glas mit Schlagsahnehaube) glass of black coffee with whipped cream topping
einst once
einst at one time
einstampfen to pulp
einstampfend stamping
Einstand {m} (Tennis) deuce
Einstandspreis {m} acquisition price
einstanzen to stamp in
einstechen to groove
einstechen to prick
einsteckbar pluggable
einstecken to plug-in
einstecken to pouch
einstecken to push-in
einstecken to pocket
einstecken & einschalten plug & play
einsteckend putting in
Einsteckfrisur {f} banana chignon
Einsteckklemme {f} plug-in terminal
Einsteckknarre {f} ratchet adapter
Einsteckmutter {f} speed nut
einstehen to avouch
einstehen für to vouch for
einsteigen to get on
einsteigen to get in
einsteigen to pile in
einsteigend getting in
Einsteiger {m} newcomer
Einsteigerin {f} newcomer
Einsteinium {n} einsteinium
einstellbar adjustable
einstellbare Tastenanschlagstärke adjustable key touch
einstellbare trennende Schutzeinrichtung {f} (EN 292) adjustable guard (EN 292)
einstellbare Träger {pl} (an BH etc.) adjustable straps
einstellbares adjustable
einstellbares Komma adjustable point
einstellbares Kontaktthermometer adjustable contact thermometer
einstellbares Rad adjustable wheel
Einstellbarkeit {f} adjustability
Einstellbereich {m} adjustment range
einstellen to justify
einstellen to collimate
einstellen to engage
einstellen to tune in
einstellen to set
einstellen to adjust
einstellen to set {set, set}
einstellen to shelve
einstellen (fig.) (einen Patienten) [-special_topic_med.-] to fine-tune (fig.) (a patient) [-special_topic_med.-]
Einstellen der Uhrzeit clock time adjustment


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/e/4200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.