Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13597 entries starting with e. Results 2000 to 2200:

German English
eine E-Post schreiben to e-mail
eine Ehrensache a point of honour
eine eidesstattliche Erklärung abgeben to make a solemn declaration
eine eigene Art haben etw. zu tun to have quite a peculiar way of doing sth.
eine Eingabe machen to make a request
eine eingespielte Gruppe a good team
eine Einladung geben to host a function (Br.)
eine Eintagsfliege a flash in the pan
eine Engelsgeduld a patience of job
eine Entfernung zurücklegen to cover a distance
eine Entscheidung erzwingen to force an issue
eine Entscheidung fällen to come to a decision
eine Entscheidung treffen to come to a decision
eine Entscheidung treffen to take a decision
eine Entscheidung {f} bis ... aufschieben to leave a decision until ...
eine Erklärung abgeben to make a statement
eine Erklärung unterschreiben to sign a statement
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung some twenty years of experience
eine Fabrik stilllegen (stillegen [alt]) to shut down a factory
eine Fahne haben to have alcoholic breath
eine Fahrkarte kaufen to buy a ticket
eine Fahrkarte lösen to buy a ticket
eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip
eine Familie ernähren to support a family
eine Familie unterhalten to keep a family
eine Fehlgeburt haben to abort
eine feindliche Stellung ausschalten to take out an enemy position
eine feste Freundin haben to have a steady girlfriend
eine feste Freundin haben to be going steady with a girl
eine Flasche sein to be a wanker
eine Flugreise {f} machen to travel by air
eine Flut von (fig.) a raft of
eine Frage aufwerfen to raise a question
eine Frage stellen to ask a Question
eine Frau ins Bett kriegen (ugs.) [-special_topic_slang-] to get pussy (Am.) [-special_topic_slang-]
eine Frau wie sie sein soll a model woman
eine freche Lüge a round lie
eine frischgebackene Ehefrau a newly married wife
eine Frist {f} verlängern to extend a deadline
eine ganze Anzahl Leute quite a number of people
eine ganze handvoll von a handful of
eine ganze Menge a good many
eine ganze Menge Leute quite a number of people
eine ganze Palette von a whole raft of
eine ganze Schar Kinder a quiver full of children
eine Geldstrafe verwirken to incur a fine (a penalty)
eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity
eine Gelegenheit ergreifen to seize an opportunity
eine geliebte Person verehren to be devoted to a loved one
eine geniale Idee a brilliant idea
eine geringe Anzahl a small number
eine geschlagene Stunde a solid hour
eine Geste machend gesturing
eine Getränkebestellung aufnehmen to take a drink order
eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal
eine glatte Lüge a downright lie
eine Glückssträhne a run (streak) of good luck
eine Grasart tumbleweed
eine große Auswahl von a wide range of
eine große Klappe haben (ugs.) to have a big mouth (coll.)
eine große Nummer a big-wig
eine großzügige Auffassung vertreten to take a broad view
eine Gruppe Schiläufer a party of skiers
eine größere Überweisung a substantial remittance
eine gute Tat vollbringen to do a good deed
eine Halbtagsstelle a part-time job
eine Hand wäscht die andere I scratch your back, and you scratch my back
Eine Hand wäscht die andere. One hand washes the other.
Eine Hand wäscht die andere. One good turn deserves another.
eine Hauptader betreffend arterial
eine herausragende Erscheinung a prince among men
eine Hoffnung zerstören to dash a hope
eine Hose a pair of trousers
Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!
eine höhere Lebensdauer a longer life
eine höllische Arbeit a fiendish job
eine Idee näher erläutern to amplify an idea
eine Jause halten (oder machen) to stop for a snack
eine junge Deutsche a German girl
eine Katze kraulen to ruffle the cat's fur
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. A cat in gloves catches no mice.
eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau) a saucy (little) madam
eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau) a saucy (little) miss
eine kesse Lippe riskieren (ugs.) to be cheeky
eine kesse Sohle aufs Parkett legen (ugs.) to be hot stuff on the dance floor
eine kesse Sohle aufs Parkett legen (ugs.) to cut up a mean floor
eine Kiste voll ... a boxful of ...
eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-] to throw out a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-] to dismiss a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine Klage einreichen to file a lawsuit
eine Klage fallenlassen [-special_topic_jur.-] to drop a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen [-special_topic_jur.-] to bring a lawsuit against sb./sth. [-special_topic_jur.-]
eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen [-special_topic_jur.-] to file a lawsuit against sb./sth. (Am.) [-special_topic_jur.-]
eine Klage zurückziehen to abandon a lawsuit
eine klare Sache a plain sailing
eine Klasse besser sein als to be a notch above
eine Klasse für sich sein to be in a class of one's own
eine Klausur schreiben to do a test
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little bitch
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little beast
Eine kleine Nachtmusik (Serenade von W. A. Mozart) A little Night Music
eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen breaking a complex task into simpler ones
eine Kreuzfahrt machen to cruise
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. A crown is no cure for a headache.
eine Kunstpause machen pause for effect
eine Kur machen take a cure
eine Kur machen to drink the waters
eine kurze, böse Erfahrung a bad quarter of an hour
eine lange Leitung haben to be slow on the uptake
eine lange Nase machen to thumb one's nose
eine lange Nase machen to cock a snook
eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather
eine Latte bekommen (vulg.) (Erektion des Penis) to get a boner (vulg.)
eine Latte bekommen (vulg.) (Erektion des Penis) to get a bone on (vulg.)
eine Latte bekommen (vulg.) (Erektion des Penis) to get a hard-on (vulg.)
eine Latte bekommen (vulg.) (Erektion des Penis) to get a bonk on (vulg.)
eine Lawine lostreten (fig.) to provoke a storm
eine Lehre als/zum ... machen to train as a
eine Lehre/Ausbildung machen (Handwerk) to do an apprenticeship
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen to body search someone
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen to body-search someone
eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen (mit Ausziehen von Kleidungsstücken) to strip-search someone
eine Leiche im Keller haben (ugs.) to have a skeleton in the cupboard (Br.)
eine Leiche im Keller haben (ugs.) to have a skeleton in the closet (Am.)
eine Leidensgeschichte a tale of woe
eine leitende Stellung an executive position
eine Lizenz haben to hold a licence
eine Lizenz haben to hold a license (Am.)
eine Luke schließen [-special_topic_naut.-] to douse [-special_topic_naut.-]
eine Macke haben to be nuts
eine Masche (coll.) scam
eine Maschine bedienen to run a machine
eine Maß Bier (suedd.) one liter of beer
eine Menge a lot of
eine Menge lashings
eine Menge loads of
eine Menge lots of
eine Menge a slew of
eine Menge Kies lots of lolly
eine Menge Schnee a great deal of snow
eine Menge Unsinn a bunch of baloney
eine Messe besuchen to visit a fair
eine Messe eröffnen to open a fair
eine Messe organisieren to organize a fair
eine Messe {f} lesen [-special_topic_relig.-] to say a Mass [-special_topic_relig.-]
eine Milchmädchenrechnung (sein) sth. is a (hopelessly naive) miscalculation
eine multizentrische klinische Studie a multicenter clinical study
eine musikalische Person a person who is musical
eine Mussheirat a shot-gun wedding
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. A mill cannot grind with the water that is past.
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) to flip a coin
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) to toss a coin
eine Mätresse a kept woman
eine nachdenkliche Geschichte a story for reflection
eine Nachricht absetzen to transmit a message
eine Nachricht senden to message
eine Naschkatze sein to have a sweet tooth
eine Nase drehen to thumb one's nose
eine Nase drehen to cock a snook
eine nette Summe a fair sum
eine neue Richtung einschlagen to break out in a new direction
eine neue/andere Richtung eingeschlagen haben to be on a new/different tack (fig.)
eine niedrigere Blende einstellen to stop down
eine Nummer (mit jdm.) schieben to have it away (with sb.) (sl.)
eine Nummer (mit jdm.) schieben (sl) to have it off (with sb.) (sl)
eine offene Hand haben (ugs.) (korrupt sein) to have an itching palm (coll.)
eine offene Hand haben (ugs.) (korrupt sein) to have an itchy palm (coll.)
eine ordentliche Vorstellung {f} a decent display
eine Packung machen poultice
eine Packung machend poulticing
eine Partie Schach a game of chess
eine Party geben to throw a party
eine Pause einlegen to have a break
eine Pause einlegen to take a break
eine Pause machen to have a break
eine Pause machen to take a break
eine Perspektive bieten to offer a vision
eine Pferdenatur haben to have an iron constitution
eine pfiffige Idee a clever idea
eine Pflicht tun to do one's duty
eine placebo-kontrollierte (klinische) Studie a placebo-controlled (clinical) study
eine Politik verfolgen to pursue a policy
eine Portion ... a dish of ...
eine Portion Eis a dish of ice-cream
eine Predigt halten (über) to give a sermon (on)
eine Predigt halten (über) to hold a sermon (on)
eine Probe nehmen von to sample
eine Probe zeigen von to sample
eine Präsentation halten to conduct a presentation
eine Rechnung begleichen (fig.) to settle a score (fig.)
eine Rede halten to deliver a speech
eine Rede halten to give a speech
eine Rede halten to discourse
eine Rede halten über to make a speech on
eine Rede halten über to make a speech about
eine reelle Sache a square deal
eine Regel anwenden to apply a rule
eine Regel aufstellen to establish (frame) a rule
eine Regel durchsetzen to enforce a rule
eine Regel verletzen to break a rule


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/e/2000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.