Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13598 entries starting with e. Results 1600 to 1800:

German English
ein Verbrechen begehen to commit a crime
ein Verbrechen melden to call in a crime (Am.), to report a crime
ein Verfahren einstellen to abandon an action
ein verführerischer BH a seductive bra
ein verführerisches Abendkleid a seductive evening gown (esp. Am.)
ein verführerisches Abendkleid {n} a seductive evening dress
ein verführerisches Kleid a seductive dress
ein Verhältnis mit jdm. haben to be having a fling with sb.
ein verlegenes Lachen a self-conscious laugh
ein verliebtes Pärchen a pair of lovers
ein Vermögen kosten to cost a fortune
ein Vermögen machen to make a fortune
ein vernichtender Blick a killing glance
ein Versprechen brechen to renege on a promise
ein Versprechen einlösen to make good on a promise
ein Versprechen geben (halten, brechen) to make (keep, break) a promise
Ein Versuch lohnt sich. It's worth a try.
ein Versuch {m} auf den letzten Drücker {m} a last-ditch attempt
ein Vertrauter confidant
ein vierbändiges Buch a four-volumed book
ein Viertel vor a quarter to
ein voller Erfolg a complete success
ein völliger Narr a born fool
ein wadenlanger Rock a calf-length skirt
ein wadenlanges Kleid a calf-length dress
ein wahrhaft salomonisches Urteil! a real judgement of Solomon!
ein wandelndes Lexikon (fig.) a walking dictionary
ein weises Wort a wise saying
ein weit geschnittener Rock a wide skirt
ein wenig a little
ein wenig poco
ein wenig eigenartig a little weird
ein wesentlicher Unterschied a major difference
ein Wink mit dem Zaunpfahl geben to give a broad hint
ein winziges Loch a tiny hole
ein wirklicher Herr {m} proper gentleman
ein Wort im Vertrauen a word in your ear
ein Wunder an Gelehrsamkeit a prodigy of learning
ein Wunderkind an infant prodigious
ein Würstchen machen (kindlich) to do a poo
ein überreiches Angebot {n} an embarrassment of riches
ein übler Kerl a bad egg
ein übler Streich a cheap trick
ein Übriges tun to do one last thing
ein Übriges tun to do one more thing
ein Übriges tun to go one step further
ein Übriges {n} remainder
ein Übriges {n} rest
ein Zeichen geben to motion
ein Zelt abbauen to take down a tent
ein Zelt abbrechen to strike a tent
ein Zelt abbrechen to take down a tent
ein Zelt abschlagen to take down a tent
ein Zelt abschlagen to strike a tent
ein Zelt aufbauen to pitch a tent
ein Zelt aufbauen to put up a tent
ein Zelt aufschlagen to pitch a tent
ein Zelte aufschlagen to put up a tent
ein zerrüttetes Elternhaus a broken home
ein Ziel erreichen to achieve a goal
ein Zirkel {m} a pair of compasses
ein Zug entgleiste a train ran off the rails
ein zurückgezogenes Leben führen to lead a retired life
ein zweistöckiges Haus a two-story building
ein [-special_topic_tech.-] on [-special_topic_tech.-]
ein älteres Fräulein (veraltend) an elderly spinster
Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} IOS : input-output system
Ein-Ausgabe-Steuerung {f} peripheral control
Ein-Kind Schwangerschaft {f} [-special_topic_med.-] singleton pregnancy [-special_topic_med.-]
Ein-Marken-Rennserie {f} one-make racing series (Br.)
Ein-Spiel-Sperre {f} one-match ban (football)
Ein-Zustand {m} on-state
ein... mono
Ein/Aus-Schaltung {f} on/off switch
ein/das Feuer austreten to trample out a/the fire
ein/sein Garn spinnen (ugs.) to pitch a tale (coll.)
Einachsschlepper {m} rotary cultivator
Einadress... one-address
Einadressrechner {m} single-address computer
einander each other
einander one another
einander ausschließend alternative
einander ähnlich consimilar
einarbeiten to work in
einarbeitend coaching
Einarbeitung {f} initial training
Einarbeitung {f} induction
Einarbeitungszeit {f} period of vocational adjustment
einatmen to inhale
einatmend inhaling
Einbahnstraße {f} one way
Einbahnstraße {f} one way street
Einbahnstraße {f} one-way street
Einbahnstraße {f} oneway
Einbahnverkehr {m} one-way traffic
einbalsamieren to embalm
einbalsamierend embalming
Einbalsamierung {f} embalmment
Einbalsamierungen {pl} embalmments
Einband {m} binding
Einbandart {n} kind of binding
Einbau von Fallen entrapment
Einbau von Schwachstellen entrapment
Einbau {m} installation
Einbau {m} (eingebautes Teil) fitting
Einbauanleitung {f} mounting guidelines
einbauen to build in
einbauen to mount
einbauen to install
einbauen to instal
einbauen (fig.) to graft
einbauend building in
einbaufertig pre-finished
Einbauküche {f} fitted kitchen
Einbaumikroskop {n} built-in microscope
Einbauplatte {f} shelve
Einbauraum {m} clearance
Einbauschema {n} stacking arrangement
Einbauschlitz (für Platine) {m} card slot
Einbauschränke {pl} built-in cupboards
Einbauten {pl} components
Einbauten {pl} installations
Einbautür {f} loading door
einbegriffen immanent
einbehalten to retain
einbehaltend retaining
Einbehaltung {f} retention
Einbehaltung {f} deduction
Einbein-Stativ {n} monopod
Einbeinstativ {n} monopod
einberechnen to allow for
einberufen to draft (into)
einberufen (Sitzung etc.) to summon
Einberufene {m,f} selectee
Einberufenen {pl} selectees
Einberufung {f} convocation
Einberufung {f} draft (Am.)
Einberufung {f} selective service (Am.)
Einberufungen {pl} convocations
Einberufungsbescheid {m} [-special_topic_mil.-] draft card (Am.) [-special_topic_mil.-]
einbetten to embed
einbetten to imbed
einbettend embedding
einbettend imbedding
Einbettung {f} embedding
Einbettungsschicht {f} buried layer
Einbettzimmer {n} single room
Einbettzimmer {pl} single rooms
Einbeulung {f} dint
einbeziehen to include
einbeziehen to imply
Einbeziehen {n} neuer Kulturen blending of new cultures
einbeziehend implying
Einbeziehung {f} inclusion
Einbeziehung {f} comprehension
Einbeziehung {f} involvement
Einbeziehung {f} implication
Einbeziehungen {pl} inclusions
einbezogen included
einbiegen to turn into
einbiegend turning into
einbilden to imagine
einbilden to surmise
einbildend imagining
einbildend surmising
Einbildung {f} chestiness
Einbildung {f} conceit
Einbildung {f} imagination
Einbildung {f} presumption
Einbildung {f} uppityness
Einbildung {f} vanity
Einbildungen {pl} conceits
Einbildungen {pl} vanities
Einbildungskraft {f} fancy
einbinden to contain
einbinden to integrate
Einbinden {n} binding
Einbindiger Traubenwickler {m} (Falter) [-special_topic_zool.-] European grape berry moth (Eupoecilia ambiguella) [-special_topic_zool.-]
Einbindung {f} bonding
Einbindung {f} (in) integration (into), involvement (in)
Einbit... one-digit
einblasen blow in to
Einblatt (Spathiphyllum floribundum) spathiphyllum
einblenden to blend
einblenden to fade in
einblenden to overlay
einblenden to superimpose
einblendend fading in
Einblick {m} insight
Einblicke {pl} insights
Einbootungsleiter {f} embarkation ladder
einbrechen to burglarise (Br.)
einbrechen to break in
einbrechen to burgle
einbrechen to crack
einbrechen to burglarize
einbrechend breaking in
einbrechend burglarizing
einbrechend irruptively
einbrechend irruptive


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/e/1600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.