Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13598 entries starting with e. Results 13000 to 13200:

German English
etwas erfüllen to live up to something
etwas erledigen = zunichte machen to put paid to something
etwas fertig machen to get sth. ready
etwas für gut befinden to think someone is is good
etwas für seine Bildung tun to improve one's mind
etwas gern tun to like to do something
etwas groß, ziemlich groß on the large side
etwas gutheißen to endorse
etwas herleiten von to trace something to
etwas heruntergleiten lassen to let sth. slip down
etwas hin und her überlegen to turn something over in one's mind
etwas hinterfragen to try to get to the bottom of
etwas im Auge behalten to keep an eye on something
etwas im Haushaltsplan vorsehen to budget for something
etwas im Keim ersticken to nip something in the bud
etwas im Sinn behalten to keep something in mind
etwas im Sinn behalten to bear something in mind
etwas in den Bart nuscheln to mumble (mutter) something into one's beard
etwas in der Schwebe halten to hold (keep) something in suspense
etwas in die falsche Kehle bekommen to get hold of the wrong end of the stick
etwas in die Wege leiten to arrange sth.
etwas in die Wege leiten to get sth. underway
etwas in die Wege leiten to set sth. in motion
etwas in eigene Regie nehmen take personal charge (direct control) of something
etwas in eigener Regie machen do something oneself (on one's own)
etwas in Obhut haben to be in charge of something
etwas in Verwahrung geben to give something into custody (in charge)
etwas in Verwahrung geben to deposit something
etwas in Zahlung geben to trade in something
etwas kennen lernen to get to know something
etwas kennenlernen [alt] to get to know something
etwas komissionieren (österr) to approve and accept sth.
etwas komplizieren to involve
etwas kreiseln lassen to pivot sth.
etwas kühler somewhat cooler
etwas leiten to be in charge of something
etwas loswerden to get rid of something
etwas lähmen to cast a damp over something
etwas Makeup auftragen to apply some makeup
etwas missbilligen to frown on something
etwas mit Argusaugen beobachten to watch something like a hawk
etwas mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen to notice something with satisfaction
etwas mit einer Steuer belegen to impose a tax on something
etwas mit großem Arbeitsaufwand erreichen (have to) put a lot of work into something
etwas mitzählen to connumerate sth.
etwas nicht erwarten können to be impatient for
etwas nicht vertragen können to be impatient of
etwas nicht wahrhaben wollen to refuse to believe something
etwas pauschal verurteilen to condemn something wholesale
etwas satt haben to have a belly full of something
etwas schließen decommission
etwas schließen close sth. down
etwas sehr Zartes {n} bee's knees
etwas sexyer machen to sex up sth.
etwas sicher aufbewahren to keep sth in a safe place
etwas spät latish
etwas stenografisch notieren to take something down in shorthand
etwas stillschweigend voraussetzen to take something for granted
etwas strapazieren (stark beanspruchen) to wear out sth.
etwas totreden (ugs.) to thrash sth. to death (coll.)
etwas totreden (ugs.) to flog sth. to death (coll.)
etwas totreiten (fig., ugs.) to flog sth. to death (coll.)
etwas totsagen to say that sth. is finished
etwas totsagen (behaupten) to maintain that sth. is finished
etwas totsagen (melden) to report that sth. is finished
etwas totschweigen to pretend sth. never happened
etwas unanständig off color (Am.)
etwas Unmögliches machen wollen to want to put a square peg into a round hole
etwas Unmögliches versuchen to put a hat on a hen
etwas unter Dach und Fach bringen to get something in the bag
etwas unter die Leute bringen make something public
etwas verbieten to put (clamp) the lid on something (Am.)
etwas verinnerlichen to internalize
etwas verkehrt machen to do something wrong
etwas verraten to disclose
etwas versauen to fuck up
etwas versauen to screw up
etwas versauen (ugs.) to fuck up
etwas von der Pike auf lernen learn something from the bottom up
etwas von sich aus sagen to volunteer
etwas vorrangig (vordringlich) behandeln to give something (top) priority
etwas vortäuschen to feign
etwas vorweisen können to possess something
etwas wegargumentieren to argue something away
etwas weismachen to hoax
etwas weiterhin tun to keep doing sth.
etwas Wertloses sow's ear
etwas wie seine Westentasche kennen to know something like the back of one's hand
etwas wie seinen Augapfel hüten to guard something like gold
etwas wieder auffrischen to brush up on something
etwas wirklich tun wollen to be serious about doing something
etwas überschatten to cast a damp over something
etwas überschlafen to sleep on something
etwas überschlafen to sleep over something
etwas zu Boden gleiten lassen to let sth. slip to the ground
etwas zu Boden gleiten lassen (Fußboden) to let sth. slip to the floor
etwas zu Gesicht bekommen to catch sight of something
etwas zu Gesicht bekommen to set eyes on something
etwas zu sich selbst sagen to soliloquize
etwas zu tun the way of doing something
etwas zu tun to catch oneself doing something
etwas zu tun to be set doing something
etwas zu tun to decide to do something
etwas zur falschen Zeit tun to sing the Magnificat at matins
etwas zurückführen auf to trace something to
Etüde {f} etude
Etüden {pl} etudes
Etymologie {f} etymology
Etymologiewörterbuch {n} dictionary of etymology
etymologisch etymological
etymologisches Wörterbuch {n} etymological dictionary
EU : Europäische Union EU : European Union
EU-Bauartzulassung {f} EU qualification approval
EU-Gipfel {m} (pol.) EU summit
EU-Kommissar {m} EU Commissioner
EU-Konformitätszeichen {n} EU conformity marking
EU-Recht {n} EU law
EU-Richtlinie {f} EU Directive
EU-Staat {m} EU country
EU-Umweltrecht {n} EU environmental legislation
euch yourselves
eucharistisch eucharistical
euer your
Eugenik {f} eugenics
eugenisch eugenic
eugenisches eugenically
Eukalyptus {m} eucalyptus
Eukalyptusbonbon {n} eucalyptus candy
Eukalyptuspflanzen {pl} eucalyptuses
Eukalyptusöl {n} eucalyptus oil
Eukaryont {m} (biol.) eucaryote
eukaryontisch (biol.) eucaryotic
euklidisch [-special_topic_math.-] Euclidean [-special_topic_math.-]
euklidischer Lehrsatz {m} (math.) Euclidean theorem
euklidischer Lehrsatz {m} (math.) Euclid's theorem
Eule {f} owl
Eule {f} (bes. nordd.) (Durchziehbürste) pull-through brush
Eule {f} (bes. nordd.) (Handfeger) (hand) brush
Eule {f} (bes. nordd.) (Handfeger) swab
Eule {f} (bes. nordd.) (Staubwedel) feather duster
Eule {f} (ugs.) (unattraktive weibliche Person) scarecrow
Eule {f} (zool.) (Nachtfalter) noctuid
Eulen nach Athen tragen (geh., fig.) to carry coals to Newcastle
Eulen nach Athen tragen (geh., fig.) to take coals to Newcastle
Eulen {pl} owls
eulenhaft owlish
eulenhafte owlishly
Eulenkopf {m} (ugs.: Triel) Eurasian thick-knee (Burhinus oedicnemus)
Eulenspiegel {m} owlglass
Euler'sches Theorem {n} (math.) Euler theorem (on homogeneous functions)
Euler-Konstante {f} (e=2,71828...) [-special_topic_math.-] Euler constant [-special_topic_math.-]
Euler-Konstante {f} (e=2,71828...) [-special_topic_math.-] Euler's constant [-special_topic_math.-]
Euler-Theorem {n} (math.) Euler theorem (on homogeneous functions)
Eulerscher Graph {m} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-] Eulerian graph [-special_topic_math.-]
eulersches Theorem {n} (math.) Euler theorem (on homogeneous functions)
Eumeniden {pl} Eumenides
Eunuch {m} eunuch
Euphemismen {pl} euphemisms
Euphemismus {m} euphemism
euphemistisch euphemistic
euphemistisches euphemistically
euphonisch euphonic
Euphorie {f} euphoria
Euphorie {f} elation
Euphoriegefühle {pl} euphorias
euphorisch euphoric
Euphrat {m} euphrates
Eurasien {n} Eurasia
eurasisch Eurasian
Euratom : Europäische Atomgemeinschaft EURATOM : European Atomic Energy Community
eure your
Eure Exzellenz Your Excellency
euresgleichen people of your kind
Euro {m} (Währung) euro
Europa {n} Europe
Europa-Assistentin {f} european business assistant
Europa-Assistentin {f} european administrative assistant
Europa-Parlament {n} European Parliament
Europa-Sekretärin {f} European executive secretary
Europa-Sekretärinnen-Akademie (ESA) {f} European Secretary Academy (ESA)
Europakarte {f} euroboard
Europalette {f} europallet
Europalette {f} euro-pallet
Europameisterschaft {f} [-special_topic_sport-] European championship [-special_topic_sport-]
Europasekretärin {f} european executive secretary
Europastraße {f} European route (E-route)
europaweit all over europe
Europium {n} europium
Europlatine {f} eurocard
Europäer {m} European
Europäer {pl} Europeans
europäisch European
Europäische Artikelnummer {f} EAN : European Article Number
Europäische Freihandelszone {f} the European Free Trade Association (EFTA)
Europäische Gesellschaft {f} für Meinungs- und Absatzforschung [-special_topic_econ.-] ESOMAR (European Society for Opinion and Marketing research) [-special_topic_econ.-]
Europäische Sicherheits- und Verteidigungs-Identität European Security and Defense (Am.) (Defence (Br.)) Identity (ESDI)
Europäische Sumpfschildkröte {f} European pond turtle (Emys orbicularis)
Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen ECTS : European Credit Transfer System
europäischer Binnenmarkt single market
Europäischer Fransenfinger {m} (Eidechsenart) spiny-footed lizard


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/e/13000.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.