Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8805 entries starting with d. Results 7600 to 7800:

German English
dunstig vaporous
dunstig vaporously
dunstig {adj} damp
dunstiger hazier
dunstiger steamier
dunstigste haziest
dunstigste steamiest
Dunstschleier {m} haze
Duo {n} duo
duodenal duodenal
duodezimal (auf 12 basierend) duodecimal
Duodezimal {n} duodecimal
duplex either-way
duplex duplex
Duplexer {m} duplexer
Duplexpumpe {f} duplex pump
Duplexstahl {m} duplex steel
Duplikat {n} duplicate
Duplikat {n} duplication
Duplikate {pl} duplicates
duplizieren to duplicate
dupliziert duplicated
dupliziert duplicates
Dur {f} major
Durahäkchen {n} [-special_topic_med.-] dura retractor [-special_topic_med.-]
Duraluminrumpf {m} duralumin fuselage
Duramesser {n} [-special_topic_med.-] dura knife [-special_topic_med.-]
Duraschere {f} [-special_topic_med.-] dura scissors [-special_topic_med.-]
durch by courtesy of
durch across
durch through
durch by
durch Ableger by layering
durch Ableger vermehren to layer
durch Abwesenheit glänzen (Tacitus) to be conspicuous by one's absence (Tacitus)
durch Computer verbunden linked by computer
durch defekte Elektrogeräte ausgelöstes Feuer electrical fire
durch den Kakao ziehen make fun of
durch die bisherigen Richtlinien by existing rules
durch die Luft getragen airborne
durch die Post by mail
durch Eilboten express
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. You were mistakenly sent the wrong goods.
durch eine / die Prüfung kommen to get through an / the examination
durch eine Gegend kommen to pass through an area
durch eine Gegend kommen to pass through a region
durch eine rosa Brille sehen to see things through rose-colored glasses
durch eine Schweißnaht verbinden to seam
durch eine Stadt kommen to pass through a town
durch einen Erdrutschsieg an die Macht kommen (pol.) to sweep into power
durch einen Fluss schwimmen to swim across a river
durch einen glücklichen Zufall by a fluke
durch einen Kompromiss regeln to compromise
durch Inserat suchen advertise for
durch Intuition intuit
durch jdn./etw. besiegt werden to fall to sb./sth.
durch Kaiserschnitt geboren to be born by C(a)esarean
durch Klopfen wecken to knock up
durch Komma getrennte Werte {pl} CSV : comma separated values
durch Lachen seine Sorgen verscheuchen to laugh away one's troubles
durch List {f} by stealth
durch Matsch waten to slosh through mud
durch Mörderhand sterben (geh.) to die at the hands of a murderer
durch Nebel behindert (Seefahrt/Luftfahrt) fogbound
durch nichts zu begründen completely unfounded
durch nichts zu begründen completely unjustified
durch Organe handeln to act through primary agents
durch Plakate ankündigen to bill
durch Rundfunk verbreiten to broadcast {broadcast, broadcasted, broadcast, broadcasted}
durch Schmeichelei versuchen, etw. von jdm. zu bekommen to curry favour (Br.) / favor (Am.) with sb.
durch Schwalbenschwanz verbinden to dovetail
Durch Training wird man stark. Practice makes perfect.
durch und durch through and through
durch und durch thoroughly
durch und durch unmitigated
durch Vertrag berechtigte covenantee
durch Vertrag verpflichtet covenanted
durch Vorkaufsrecht erwerben preempt
durch Vorkaufsrecht erwerbend preempting
durch Wind / Wasser geschaffen wind-borne / water-borne
durch Zecken übertragenes Rückfallfieber {n} tick-borne relapsing fever
durch Zufall by hazard
durch Zufall by accident
durch... through
durchackern to plough through
durchackern to plow through
durchackernd ploughing through
durchackernd plowing through
durcharbeiten to work through
durcharbeitend working through
durchatmen, verschnaufen to catch breath
durchaus absolutely
durchaus by all means
durchaus in a manner of speaking
durchaus nicht nohow
durchaus nicht never
durchbeißen to bite through
durchbeißend biting through
Durchbiegung {f} deflection
Durchbiegung {f} deflexion (Br.)
durchbleuen [alt] to thwack
Durchblick {m} vista
Durchblick {m} perspective
Durchblicke {pl} vistas
durchblicken to look through
durchblicken lassen to imply
durchblickend looking through
Durchblutung {f} blood flow
Durchblutung {f} circulation
durchblättern to leaf through
durchblätternd leafing
durchblätternd leafing through
durchblätterte leafed
durchbläuen to thwack
durchbohren to pierce
durchbohren to transfix
durchbohren to perforate
durchbohren to spear
durchbohrend piercing
durchbohrt pierces
durchbohrt pierced
durchbohrte ihn gored
durchbrach broke through
durchbrechen to breach
durchbrechen to break through
durchbrechend breaking through
durchbrennen (beim Schweißen; mit Schneidbrenner, Sauerstofflanze) to burn through
durchbrennen (Gerät, Lampe, Leitung) to burn out
durchbrennen (Löcher brennen, z. B. beim Schweißen) to burn holes
durchbrennen (mit) (Jugendliche etc.) to abscond (with)
durchbrennen (nicht ausgehen) to stay alight
durchbrennen (nicht ausgehen) to stay lit
durchbrennen (Schmelzsicherung) to fuse (esp. Br.)
durchbrennen (Schmelzsicherung) to blow (out)
durchbrennen (ugs., Kernreaktor) to melt down
Durchbrennen {n} (Sicherung) blasting
durchbrennend burning through
Durchbringen {n} dissipation
durchbringend getting through
durchbrochen open work
durchbrochene Arbeit {f} (handwerkliches Erzeugnis) fretwork
Durchbruch 2. Art (Halbleiter) second breakdown
Durchbruch {m} breakthrough
Durchbruchsbereich {m} breakdown region
Durchbruchskampf {m} breakthrough combat
Durchbruchsäge {f} compass saw
Durchbruchwagen {m} [-special_topic_mil.-] breakthrough vehicle / tank [-special_topic_mil.-]
Durchbrüche {pl} breakthroughs
durchdacht well thought out
durchdenken to think through
Durchdenken eines Problems walkthrough
durchdrang permeated
durchdrang pervaded
durchdrang pierced
durchdrehen to spin
durchdrehen to go loopy (coll.)
durchdrehen (ugs.), verrückt werden to go bonkers (coll.)
Durchdrehen {n} spinning
durchdringbar penetrable
durchdringbar penetrably
Durchdringbarkeit {f} penetrativeness
durchdringen to penetrate
durchdringen to permeate
durchdringen to pervade
durchdringen to soak
durchdringen to thrill
durchdringen (fig.) to infuse
durchdringend penetrating
durchdringend penetrative
durchdringend penetratively
durchdringend permeating
durchdringend pervading
durchdringend thrilling
durchdringende penetratingly
durchdringende pervasively
durchdringenden pervasive
durchdringender penetrative
durchdringender Schrei {m} (sharp) scream
durchdringender Schrei {m} piercing scream
durchdringendes penetratively
durchdringt penetrates
durchdringt permeates
durchdringt pervades
durchdringt thrills
durchdringt pierces
Durchdringung {f} pervasion
Durchdruck {m} silkscreening
Durchdruck {m} silk screening
Durchdruck {m} silk-screen printing
durchdrungen leavened
durchdrungen pervaded
durchdrungen thrilled
durchdrängen to force through
durchdrängend forcing through
durcheilen to rush through
durcheilend rushing through
durcheilte rushed through
durcheinander in confusion
durcheinander jumble
durcheinander upside down


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/d/7600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.