Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8805 entries starting with d. Results 3800 to 4000:

German English
Dichtungsring {m} washer
Dichtungsring {m} O-ring
Dichtungsring {m} gasket
Dichtungsring {m} sealing ring
Dichtungsring {m} sealing washer
Dichtungsringe {pl} gaskets
Dichtungsschaber {m} gasket scraper
Dichtungsscheibe {f} sealing washer
Dichtungstülle {f} sealing grommet
dick thick
dick gross
dick grossly
dick thickly
dick turbid
dick turbidly
dick (Frauen) thick (Am.) (African American sl.) (of women)
dick umrandete Brille {f} thick-rimmed specs
dick umrandete Brille {f} thick-rimmed spectacles
dick umrandete Brille {f} thick-rimmed glasses
dickadrig veinous
dickadrige veinousy
Dickbauch {m} potbelly
Dickbettverlegung {f} (Fliesenlegen) [-special_topic_constr.-] thick-bed laying [-special_topic_constr.-]
Dickbäuche {pl} potbellies
dickbäuchig paunchy
dickbäuchig potbellied
Dickdarm {m} large intestine
Dickdarm {m} colon
Dickdarmkatarrh {m} colitis
Dickdarmkrebs {m} colon cancer
dicke Arbeitsjacke {f} donkey jacket (Br.)
dicke Bohne {f} [-special_topic_gastr.-] broad bean [-special_topic_gastr.-]
dicke Freunde sein to get on like a house of fire
dicke Freundin {f} (ugs., fig.) sidekick (esp. Am.) (coll.)
Dicke Luft! Trouble's brewing!
dicke Scheibe {f} (Brot, Fleisch) slab
Dicke {f} gauge
Dicke {f} fatness
Dicke {f} thickness
Dickenhobel {m} planer
Dickenhobelmaschine {f} planer
Dickenlehre {f} thickness gauge
Dickenmesser {m} thickness tester
dicker stouter
dicker burlier
dicker porkier
dicker thicker
dicker tubbier
dicker Freund {m} (ugs., fig.) sidekick (esp. Am.) (coll.)
dicker Geldbeutel fat purse
dicker Wälzer (Buch) weighty tome
dickes Ende butt
dickfellig thick skinned
dickflüssig viscous
dickflüssiges Fruchtgetränk mit Milch smoothie
Dickhäuter {m} pachyderm
dickhäutig thick skinned
Dickicht {n} thicket
Dickicht {n} [fig.] labyrinth
Dickicht {n} [fig.] jungle
Dickichte {pl} thickets
Dickkopf {m} pigheaded
Dickkopf {m} bullhead
Dickkopf {m} (ugs.: Triel) Eurasian thick-knee (Burhinus oedicnemus)
Dickkopf, Dickschädel {m} pighead
Dickkopffliege {f} thick-headed fly
Dickköpfe {pl} bullheads
Dickköpfe {pl} pigheaded people
dickköpfig bullish
dickköpfig thickheaded
dickköpfig pigheaded
dickköpfig stubborn
dickköpfige bullishly
dickköpfiger bullheaded
Dickleibigkeit {f} corpulency
Dickleibigkeit {f} pudginess
dicklich pudgy
Dickmilch {f} set milk
Dickmilch {f} soured milk
Dicksaft {m} thick juice
Dicksaftkocher {m} thick-juice blow-up
Dickschicht-Hybridtechnik {f} thick-film hybrid technology
Dickschichtschaltkreis {m} thick-film circuit
Dickschichtwiderstand {m} thick-film resistor
Dickschnabellumme {f} Brünnich's guillemot (Uria lomvia)
Dickschnabellumme {f} thick-billed murre (Uria lomvia)
dickste stoutest
dickste porkiest
dickste tubbiest
dickste thickest
Didaktik {f} didactics
didaktisch {adv} didactically
didaktische didactical
die the
die which
die who
die that
die this
die this one
die these
die (bittere) Pille schlucken (ugs., fig.) to swallow the pill (coll.)
die (Deutsche) Bundespost {f} [-special_topic_hist.-] the (German) Federal Post Office [-special_topic_hist.-]
die / alle Mädchenherzen höher schlagen lassen (ugs.) to wow the girls (coll.)
die / eine Geburt einleiten [-special_topic_med.-] to induct labor (Am.) [-special_topic_med.-]
die / eine Geburt einleiten [-special_topic_med.-] to induct labour (Br.) [-special_topic_med.-]
die / unsere Königin (Titulierung) our sovereign lady
die Abfolge der Ereignisse the sequence of events
Die Abrechnung erfolgt vierteljährlich The account must be balanced quarterly
die Absolution erteilen to absolve
die Abwehr zerlegen (ugs.) [-special_topic_sport-] to slice up the defence (football) (coll.) [-special_topic_sport-]
die Achsel zucken to shrug (the shoulders)
die akademische Welt academia
Die allgemeine Erhöhung der Frachtraten The general rise in cargo rates
die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte the Universal Declaration of Human Rights
die Allgemeinheit the general public
die Alten ancients
die alten Bundesländer the old West German states
die Amischen {pl} the Amish
die angegebene Telefonnummer the phone number given
die anwendbaren Regeln the rules applicable
die Anwesenden eingeschlossen counting those present
die Arbeit (zeitweilig) einstellen to suspend work
die Arbeit bringt ihn (noch) um the job is killing him
die Arbeit einstellen to cease to work
die Arbeit einstellen to lay off work
die Arbeit einstellen to leave off work
die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient another day, another dollar
Die Arbeit läuft (dir / Ihnen) (schon) nicht davon Your work will still be there when you get back
die Arbeit niederlegen to down tools
die Arbeit niederlegen to lay down one's tools
die Arbeit niederlegen to strike work
die Arbeit niederlegen to walk out
die Arbeit unterbrechen to break off work
die Arbeit war ruck-zuck erledigt (ugs.) the work was done before you could say Jack Robinson (coll.)
die Arbeitermassen the working masses
die Arbeitslosen the jobless
die Arbeitslosen the unemployed
die Arche Noah {f} [-special_topic_bibl.-] Noah's ark [-special_topic_bibl.-]
die Argumente/Gründe {pl} für etw. liefern to make the case for sth.
die Armen the poor
die Armen und Notleidenden the poor and needy
die Art und Weise the way of doing something
die Athletik ist (Grammatik) athletics are (Grammar)
die Aufklärung (historisch) the Enlightenment
Die Aufregung hat sich gelegt. The dust has settled.
die Aufsicht haben (über) be on duty
die Aufsicht haben (über) be in charge (of)
die Augenbrauen zusammenziehen to knit one's brows
die Auserwählten {pl} the favored few (Am.)
die Auserwählten {pl} the favoured few (Br.)
die Ausgebombten people who have been bombed out (of their homes)
Die Ausnahme bestätigt die Regel. The exception proves the rule.
die Aussage verweigern to refuse to give evidence
die Australier wallabies
die Auszubildende trainee
die Backenbremse ziehen (ugs., fig.) to land on one's backside
die Ballistik ist (Grammatik) ballistics is - or - are (Grammar)
die Bankangestellten {pl} bank clerks, bank assistants
die Baukunst betreffend architectural
die BBC Auntie (Br.)
die BBC Auntie Beeb (Br.)
die Bedingungen/Auflagen erfüllen, den Bedingungen/Auflagen entsprechen to comply
die Behinderten {pl} handicapped people
die beiden / sie wechseln verliebte Blicke the two / they exchange amorous glances
die beiden / sie wechseln verliebte Blicke they make eyes at each other (coll.)
Die beiden mögen sich. The two are fond of eachother.
die Beine in die Hand nehmen to take to one's heels
die Beine übereinander schlagen to cross one's legs
die Berge erstreckten sich nach Norden the mountains stretched north
die Bergpredigt (bibl.) the Sermon on the Mount
die Berichte weitergeben to give away the reports
die Berufung betreffend appellate
die Beschwerlichkeiten des Alters the heavy weight of years
die Beschwerlichkeiten des Lebens life's burdens
die bessere Hälfte SO : significant other
die beste Zeit hinter sich haben to be over the hill
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. The best things in life are free.
Die Bibliothek verleiht Bücher. The library lends books.
die Bilanzen fälschen to cook the books (fig.)
die bildende Kunst the graphic art
die Biometrik ist (Grammatik) biometrics is - or - are (Grammar)
die Bionik ist (Grammatik) bionics is - or - are (Grammar)
die bisherigen Ereignisse events so far
die bittere Pille schlucken to bite the bullet
die bittere Pille versüßen (ugs., fig.) to gild the pill (coll.)
die bittere Pille versüßen (ugs., fig.) to sweeten the pill (coll.)
die bittere Pille versüßen (ugs., fig.) to sugar the pill (coll.)
die bloße Tatsache, dass the mere fact that
die Blutung einer Wunde stillen to staunch a wound
die Bläser {pl} (Musik) the wind (section)
die Bombe ist geplatzt (fig.: das Schlimmste ist eingetreten) the worst has come to the worst
die Bombe platzen lassen (fig.) to drop a/one's bombshell
die Bremsbeläge erneuern [-special_topic_automot.-] to reline the brakes [-special_topic_automot.-]
die Bremse antippen to touch the brake
die Bremse betätigen to apply the brake
die Bremse durchtreten (ugs.) to slam on the brake/brakes (coll.)
die Briten the British
die Brücke betreffend (anat.) pontine
die Brötchen verdienen to bring home the bacon
die Büchse der Pandora (lit.) Pandora's box


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/d/3800.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.