Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 8805 entries starting with d. Results 1600 to 1800:

German English
Datenverletzung {f} data contamination
Datenverwaltung {f} data management
Datenwarenhaus {n} data warehouse
Datenwort {n} word
Datenübermittlung {f} data transmission
Datenübermittlung {f} data communication
Datenübernahme {f} data transfer
Datenübertragung über Stromkabel DPL : Digital Power Line
Datenübertragung {f} datex
Datenübertragung {f} data communication
Datenübertragung {f} data transmission
Datenübertragungsdienstleistungen der Post datel service
Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} baud rate
Datenübertragungsprotokoll {n} network protocol
Datenübertragungsrate {f} data rate
Datenzugriff {m} data access
Datexdienst der Deutschen Bundespost datex service
Datexnetz der Deutschen Bundespost datex network
datieren to date
datierend dating
datiert dated
datiert falsch misdates
datiert nach postdates
datiert vor antedates
datierte datelined
datierte nach postdated
datierte vor predated
Datierung {f} ageing
Datierung {f} age determination
Datierung {f} dating
Dativ {m} (ling.) dative
Dativattribut {n} (ling.) attributive dative
dato after date
Dattel {f} date
Datteln {pl} dates
Dattelpalme {f} date tree
Dattelpflaumbaum {m} persimmon
Datum {n} date
Datumsgrenze {f} international date line
Datumsuhr {f} calendar clock
Datumszeile {f} dateline
Datumszeilen {pl} datelines
Dauer der Betriebszugehörigkeit job tenure
Dauer {f} continuance
Dauer {f} duration
Dauer {f} endurance
Dauer {f} permanence
Dauer {f} length
Dauer... continuous
Dauer... steady
Daueraufenthaltsberechtigung {f} right of permanent residence
Dauerauftrag {m} standing order
Daueraufträge {pl} standing orders
Dauerbetrieb {m} continuous operation
Dauerbetrieb {m} uninterrupted duty
Dauerbremsanlage {f} [-special_topic_tech.-] additional retarding braking system [-special_topic_tech.-]
Dauerbremsanlage {f} [-special_topic_tech.-] auxiliary (brake) retarder [-special_topic_tech.-]
Dauerbremsüberbelastung {f} steady braked load
Dauerbrenner {m} (ugs. langer [leidenschaftlicher] Kuss) long (passionate) kiss
dauerelastische Nahtdichtmasse {f} mastic seam sealant
Dauerfestigkeit {f} fatigue limit
Dauerfestigkeit {f} fatigue strength
Dauerfrost {m} permafrost
Dauerfunktionstaste {f} repeat key
Dauergeschwindigkeit {f} sustained speed
dauerhaft stable
dauerhaft durably
dauerhaft non-transient
dauerhaft permanent
dauerhaft uninterrupted
dauerhaft everlasting
dauerhaft substantial
dauerhaft (Bauwerk) solid
dauerhaft (bleibend; Friede etc.) lasting
dauerhaft (Farbe) fast
dauerhaft (haltbar, langlebig; auch fig.) durable
dauerhaft (Textilien) hard-wearing
Dauerhaftigkeit {f} durability
Dauerhaftigkeit {f} durableness
Dauerhaftigkeit {f} lastingness
Dauerhaftigkeit {f} permanence
Dauerhaftigkeit {f} stability
Dauerhaftigkeiten {pl} durabilities
Dauerkurzschlußstrom {m} uninterrupted short-circuit current
Dauerlast {f} continuous load
Dauerlast {f} steady load
Dauerlauf {m} endurance run
Dauerleistung {f} steady state
Dauerlutscher {m} (mit verschiedenen Farbschichten) gobstopper
Dauerläufe {pl} endurance runs
dauern to last
dauern, andauern, anhalten to last for close to/on
dauernd continual
dauernd perennial
dauernd perennially
dauernd perpetually
dauernd continuing
dauernd abiding
dauernd constantly
dauernd continuously
dauernd continuous
dauernd über etwas reden to be on about sth.
dauerndes continuing
Dauerregen {m} steady rain, continuous rain
Dauerschwingung {f} [-special_topic_phys.-] steady oscillation [-special_topic_phys.-]
Dauerschwingung {f} [-special_topic_phys.-] continuous oscillation [-special_topic_phys.-]
Dauersparauftrag {m} automatic deduction plan
Dauerstellung {f} permanency
Dauerstrich {m} (HF) CW : Continuous Wave
Dauerstrichlaser {m} continuous beam laser
Dauerstrom {m} continuous current
dauert lasts
dauert continues
Dauertanzturnier {n} dance marathon
dauerte lasted
Dauertest {m} endurance test
Dauertest {m} fatigue test
Dauerumlauf {m} recirculation
Dauerumschaltung {f} shift-out
Dauerversuch {m} endurance test
Dauerwelle {f} perm
Dauerwelle {f} permanent wave
Dauerwellen {pl} perms
Dauerwellstäbchen {n} stack perm
Dauerwohnraum {m} permanent residence
Dauerwurst {f} hard smoked sausage
Dauerzustand {m} steady state
Dauerzustand {m} permanent condition
Daumen drehen to twiddle one's thumbs
Daumen {m} thumb
Daumen {pl} thumbs
Daumenabdruck {m} thumbprint
Daumendrucktechnik {f} thumbing
Daumenkino {n} flip-book
Daumenkino {n} flip book
Daumennagel {m} thumbnail
Daumennägel {pl} thumbnails
Daumenregel {f} rule of thumb
Daumenschraube {f} thumbscrew
Daumenschrauben {pl} thumbscrews
Daune {f} downy feather
Daune {f} down
Daunen {pl} down
Daunenbett {n} eiderdown
Daunendecke {f} eiderdown
Daunendecke {f} eiderdown quilt
Daunendecke {f} down quilt
Daunendecke {f} down-filled continental quilt
Daunendecke {f} duvet
Daunendecke {f} comforter
Daunendecken {pl} eiderdowns
Daunendecken {pl} eiderdown quilts
Davidstern {m} Star of David
davon therefrom
davon thereof
davongekommen got away
davongemacht made off
davongeschlichen stolen away
davongetragen carried away
davonkommen to get away
davonkommen to get off
davonkommend getting away
davonmachen to make off
davonmachend making off
davonschleichen steal away
davonschleichend stealing away
davontragen to carry away
davontragend carrying away
davonziehen to pull away
davonziehen (literarisch) to leave
davonziehen (Prozession) to move off
davor before it
dazu thereto
dazu to it
dazu to this
dazu gehörend inherent
Dazu gehört Charakter. That needs character.
dazu passende Person {f} match
dazu passende Sache {f} match
dazu verdammt sein zu to be doomed (condemned) to
dazugehören to belong to it
dazugehörend belonging to it
dazugehörig appendant
dazugehört belonged to it
dazukommen to arrive (on the scene)
dazukommen (hinzugefügt werden) to be added
dazwischen between
dazwischen betwixt
dazwischen interjacent
dazwischen fahren to intervene
dazwischen kommen to intervene
dazwischenfahrend intervening
dazwischengefahren intervened
dazwischengelegene lying inbetween
dazwischenkommend intervening
dazwischenliegen to lie inbetween
dazwischenliegend intermediary
dazwischenliegende intermediately
dazwischenliegenden intermediate
dazwischenstellen to interpose


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/d/1600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.