Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 15387 entries starting with b. Results 5200 to 5400:

German English
berappen to shell out
beraten to advise on
beraten to give advice to sb.
beratend advisory
beratend consultative
beratend deliberative
beratend deliberatively
beratende Abteilung advisory department
beratende Funktion advisory function
Beratender Ausschuss für Zollfragen Advisory Committee on Customs Matters
beratender Ausschuss {m} advisory panel
beratendes Gremium advisory body
beratendes Gremium advisory board
Berater für Druckangelegenheiten printing consultant
Berater {m} adviser
Berater {m} consultant
Berater {m} consulter
Berater {m} advisor
Berater {pl} advisers
Berater {pl} advisors
Beratergruppe {f} advisory panel
beratschlagt advises
Beratung {f} consulting
Beratung {f} advice
Beratung {f} consultation
Beratung {f} counsel
Beratung {f} consulting service
Beratung {f} briefing
Beratungen {pl} consultations
Beratungen {pl} counsels
Beratungsfirma {f} business consultancy
Beratungsgespräch {n} counseling interview
Beratungsstelle {f} information centre
Beratungsstellen {pl} information centres
Beratungstätigkeit {f} advisory activity
Beratungsunterlage {f} consultancy document
Beratungsvertrag {m} advisory contract
berauben to despoil
berauben to bereave {bereaved, bereft, bereaved, bereft}
berauben to deprive
berauben to rob
beraubend depriving
beraubend bereaving
beraubend despoiling
beraubend preying
beraubend robing
beraubend robbing
beraubt deprives
beraubt bereaves
beraubt despoiles
beraubt shorn
beraubt robs
beraubt deprived of
beraubte deprived
beraubte bereaved
beraubte bereft
beraubte despoiled
beraubte preyed
beraubte robbed
Beraubung {f} divestment
Beraubung {f} robbery
Beraubungen {pl} robberies
Beraubungsgraben {m} robber trench
berauschen befuddle
berauschen to fuddle
berauschen inebriate
berauschend befuddling
berauschend fuddling
berauschend inebriating
berauschend intoxicant
berauschend intoxicantly
berauschend intoxicating
berauschend intoxicative
berauschende intoxicatingly
berauschende Getränke intoxicants
berauscht befuddles
berauscht fuddles
berauscht inebriate
berauscht drunk
berauschte befuddled
berauschte fuddled
berauschte got drunk
berauschte inebriated
Berberaffe {m} barbary ape
berechenbar calculable
berechenbar computable
berechenbar predictable
berechenbar billable
Berechenbarkeit {f} predictability
Berechenbarkeit {f} calculability
Berechenbarkeit {f} computability
Berechenbarkeit {f} countability
berechnen to bill
berechnen to charge
berechnen to compute
berechnen to recalc
berechnen to quote
berechnen to work out
berechnen to invoice
berechnen to calculate
berechnend accounting
berechnend calculating
berechnet accounts
berechnet calculated
berechnet calculates
berechnet falsch miscounts
berechnet zu wenig undercharges
berechnete falsch miscounted
berechnete zu wenig undercharged
Berechnung {f} reckoning
Berechnung {f} calculation
Berechnung {f} computation
Berechnung {f} counting
Berechnung {f} account
Berechnung {f} evaluation
Berechnung {f} des Stromverbrauchs electric power calculus
Berechnungen {pl} calculations
Berechnungen {pl} computations
Berechnungen {pl} countings
Berechnungsbeispiel {n} [-special_topic_tech.-] calculation example [-special_topic_tech.-]
Berechnungsverfahren {n} arithmetic technique
berechtig validly
berechtige entitle
berechtigen to authorise
berechtigend entitling
berechtigend warranting
berechtigt entitles
berechtigt warrantable
berechtigte warranted
berechtigte entitled
Berechtigung {f} warranty
Berechtigung {f} authorization
Berechtigung {f} authority
Berechtigung {f} right
Berechtigungsgruppe {f} authorization group
Berechtigungskennzeichen {n} authorization identification
Berechtigungsklasse {f} authorization category
Berechtigungsmarkierung {f} authorization flag
Berechtigungsmaske {f} authorization mask
Berechtigungsnachweis {m} credential
Berechtigungsnachweis {m} credentials
Berechtigungsprüfung {f} authorization check
Berechtigungsschein {m} qualification certificate
bereden to argue
beredend discussing
beredet discusses
beredete discussed
beredsam eloquent
beredsam eloquently
Beredsamkeit {f} eloquence
Beredsamkeit {f} persuasiveness
Bereich {m} array
Bereich {m} region
Bereich {m} purview
Bereich {m} range
Bereich {m} sphere
Bereich {m} area
Bereich {m} domain
Bereich {m} zone
Bereich {m} realm
Bereich {m} scope
Bereich {m} span
Bereich {m} ambit
Bereich {m} mit explosionsfähiger Atmosphäre explosion-hazardous area
Bereich {m} mit explosionsfähiger Atmosphäre explosion-risk area
Bereiche {pl} spheres
Bereiche {pl} purviews
Bereiche {pl} scopes
Bereiche {pl} domains
bereichern to enrich
bereichert enriches
bereicherte enriched
Bereicherung {f} enrichment
Bereicherung {f} gain
Bereicherungen {pl} enrichments
Bereichsadresse {f} area address
Bereichsanfang {m} area start
Bereichsangabe {f} area specification
Bereichsauflösung {f} area deallocation
Bereichsdefinition {f} area definition
Bereichsgrenze {f} area boundary
Bereichskennzeichen {n} area flag
Bereichskontroller {m} area controller
Bereichsleiter {m} area manager
Bereichsleiter {m} area director
Bereichsleiter {m} divisional director
Bereichsmatrix {f} area matrix
Bereichssekretärin {f} field secretary
bereichsspezifisch area specific
Bereichsvariable {f} area variable
Bereichsvariable {f} array variable
Bereichsvereinbarung {f} array declaration
Bereichszuweisung {f} area allocation
bereift frosted
Bereifung {f} tires (Am.)
Bereifungen {pl} tyre equipments
Bereifungen {pl} tire equipments (Am.)
bereinigen to bowdlerize
bereinigen to expurgate
bereinigen (Konto) to settle

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.