Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 15387 entries starting with b. Results 4200 to 4400:

German English
bekehrend converting to
bekehrend proselyting
bekehrend proselytizing
bekehrt proselytes
bekehrt proselytizes
bekehrte converted to
bekehrte proselyted
bekehrte proselytized
Bekehrungseifer {m} proselyte
bekennen to confess
bekennen to avow
Bekennen Sie sich schuldig? Do you plead guilty?
bekennend avowing
Bekennerbrief {m} letter claiming responsibility
Bekennerbrief {m} letter admiting responsibility
Bekennerschreiben {n} (written) responsibility claim
bekennt avows
Bekenntnis {f} avowal
Bekenntnis {f} confession
Bekenntnisse {pl} avowals
Bekenntnisse {pl} confessions
beklagen to lament
beklagen to bemoan
beklagen to bewail
beklagend bemoaning
beklagend bewailing
beklagend bitching
beklagend lamenting
beklagenswert lamentable
beklagenswerterweise lamentably
beklagt bemoans
beklagt bewails
beklagt bitches
beklagt laments
beklagt haben complained
beklagte bemoaned
beklagte bewailed
beklagte bitched
beklagte lamented
Beklagte {m,f} respondent
Beklagter {m} defendant
Bekleben {n} bonding
beklebend labelling (Br.)
beklebt labels
bekleckernd blotting
bekleckert blotted
beklecksen splotch
beklecksend splotching
bekleckst splotches
bekleckste splotched
bekleiden to clothe
bekleiden to attire
bekleiden to endue
bekleidend clothing
bekleidend enduing
bekleidend vesting
bekleidet endues
bekleidet vested
bekleidet vests
bekleidet neu reclothes
bekleidete clothed
bekleidete endued
bekleidete neu reclothed
bekleidete sich vested
Bekleidungsindustrie {f} apparel industry
Bekleidungsindustrie {f} clothing industry
Bekleidungsindustrien {pl} clothing industries
Bekleidungsregeln {pl} dress code
Bekleidungsvorschriften {pl} clothing regulations
Bekleidungsvorschriften {pl} (bezüglich Uniform) uniform regulations
beklemmend nightmarish
Beklemmung {f} anxiety
Beklemmungen {pl} anxieties
bekloppt barmy
beknackt unadjusted
beknackt (ugs.) bonkers (sl.)
Bekohlungsanlage {f} coaling station
bekommen to obtain
bekommen to get
bekommend getting
bekommt gets
bekommt es hin wangles
Bekreuzter Traubenwickler {m} (Falter) [-special_topic_zool.-] European grape wine moth (Lobesia botrana) [-special_topic_zool.-]
bekriegte warred
bekräftigen to affirm
bekräftigen to corroborate
bekräftigen to bear out
bekräftigen to confirm
bekräftigend affirming
bekräftigend confirmatory
bekräftigend corroborating
bekräftigend fortifying
bekräftigt affirms
bekräftigt corroborates
bekräftigt fortifies
bekräftigte affirmed
bekräftigte corroborated
bekräftigte fortified
Bekräftigung {f} affirmation
Bekräftigung {f} substantiation
Bekräftigungen {pl} affirmations
Bekräftigungen {pl} substantiations
bekunden to evince
bekunden to manifest
bekunden to state, show, express, testify
bekundend evincing
bekundend manifesting
bekundende evincible
bekundet evinces
bekundet manifests
bekundet manifested
bekundete evinced
bekümmern to grieve
bekümmernd grieving
bekümmert grieves
bekümmert (um) solicitous (about, for)
bekümmerte grieved
bekämpfbar opposable
bekämpfen to antagonize
bekämpfend combating
bekämpft fights
bekämpft fought
bekämpfte combated
Bekämpfung {f} combat
Bekämpfung {f} countering
Bekämpfung {f} (Staub, Lärm) abatement
Bekämpfungen {pl} combats
bekömmlich digestible
bekömmlichste lightest
Beladeanlage {f} loading unit
beladen to load
beladen to charge
beladend lading
Belag {m} coating
Belag {m} film
Belag {m} facing
Belag {m} coat
Belag {m} lining
Belag {m} (einer Straße) pavement surface
Belag {m} mit Rillen grooved runway
Belag {m} [-special_topic_med.-] plaque [-special_topic_med.-]
Belagerer {m} besieger
belagern besiege
belagern beleaguer
belagern siege
belagernd beleaguering
belagernd besieging
belagert beleaguers
belagert besieges
belagert sieges
belagerte beleaguered
belagerte besieged
Belagerung {f} besiegement
Belagerung {f} siege
Belagerungen {pl} besiegements
Belagerungen {pl} sieges
Belagerungszustand {m} state of siege
Belagerungszustände {pl} states of siege
belangen to prosecute
belanglos unimportant
belanglos insignificantly
belanglos irrelevantly
belanglosere more irrelevant
belangloseste most irrelevant
Belanglosigkeit {f} immaterialness
Belanglosigkeit {f} irrelevance
Belanglosigkeit {f} trifle
Belanglosigkeiten {pl} irrelevances
Belanglosigkeiten {pl} trivia
Belarusse {m} Belarusian
Belarussin {f} Belarusian
belarussisch Belarusian
Belastbarkeit {f} ability to cope with pressure (strain)
Belastbarkeit {f} (Elektrotechnik) power rating
Belastbarkeit {f} (Technik) loading capacity
belasten to debit
belasten to stress
belasten to burden
belasten to cumcumber
belasten to encumber
belasten to incriminate
belasten to charge
belasten to load
belastend burdening
belastend cumbering
belastend debiting
belastend encumbering
belastend incriminatory
belastend irksome
belastet debited
belastet burdened
belastet charged
belastet cumbers
belastet debits
belastet encumbered
belastet encumbers
belastet mit saddled with
belastete burdened
belastete cumbered
belastete debited


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/b/4200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.