Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 15387 entries starting with b. Results 14600 to 14800:

German English
Büchsenöffner {m} can opener
Büchsenöffner {m} tin opener
Bücken {n} stoop
Bückling {m} kipper
Bückling {m} [-special_topic_gastr.-] smoked herring [-special_topic_gastr.-]
Bücklinge {pl} kippers
Bücklinge {pl} bows
Büfettier {m} bartender
Büfettier {pl} bartenders
Büfetts {pl} sideboards
Büffel {m} buffalo
Büffel {pl} buffalos
Büffel {pl} buffaloes
Büffelgras {n} [-special_topic_bot.-] buffalo grass (Am.) [-special_topic_bot.-]
Büffelkopfente {f} bufflehead (duck) (Bucephala albeola)
Büffelkäse {m} buffalo cheese
Büffelleder {n} buff
Büffelmilch {f} buffalo milk
Büffelmilch {f} buffalo's milk
Büffelmilchkäse {m} buffalo milk cheese
büffeln to swot
büffeln (ugs.) (intensiv lernen) to cram (coll.)
Büffet {n} sideboard
Büffler {m} crammer (student)
Bügel {m} stirrup
Bügel {m} U-bolt
Bügel {m} coat hanger
Bügel {m} bail
Bügel {m} yoke
Bügel {m} clamp
Bügel {m} frame
Bügel {m} (Bautechnik) binder
Bügel {m} (Bügelmessschraube) C-frame
Bügel {m} (einer Brille) side
Bügel {m} (im BH) wire
Bügel {m} (längliches Befestigungsteil) (mounting) bracket
Bügel {m} (längliches Befestigungsteil) support bracket
Bügel {m} (Stromabnehmer an Schienenfahrzeug) pantograph
Bügel {m} (Stromabnehmer an Schienenfahrzeug) current collector
Bügel {m} (Vorhängeschloss, Bügelschloss) shackle (of padlock)
Bügel {m} (zum Einhängen, Ankuppeln) clevis
Bügel {pl} (einer Brille) sides
Bügel-Baumsäge {f} framed pruning saw
Bügel-BH {m} wire bra
Bügel-BH {m} underwired bra
Bügel-BH {m} wired bra
Bügel-BH {m} underwire (bra)
Bügel-Korsage {f} underwired corsage
Bügel-Korsage {f} wired corsage
Bügel-Korsett {n} underwired corset
Bügelbrett {n} ironing board
Bügeleisen {n} iron
Bügeleisen {n} flat-iron
Bügelfalte {f} crease
Bügelfalten {pl} creases
Bügelklemme {f} (U-förmig) U-clamp terminal
Bügelkorsage {f} wired corsage
Bügelkorsage {f} underwired corsage
Bügelkorsett {n} underwired corset
bügelloser BH {m} wire-free bra
Bügelmessschraube {f} outside micrometer
Bügelmutter {f} lifting nut
bügeln to press
bügeln to iron
Bügelschloss {n} shackle lock
Bügelschloss {n} U-lock
Bügelschloss {n} D-lock
Bügelschraube {f} U-bolt
Bügelsäge {f} hacksaw
Bügelsäge {f} hack saw
Bügelsäge {f} hacksaw frame
Bügelsäge {f} hack saw frame
Bügelsägeblatt {n} hacksaw blade
Bügelsägemaschine {f} hacksaw
bügelte ironed
Bügeltisch {m} ironing board
Bühne {f} scene
Bühne {f} stage
Bühnen {pl} stages
Bühnen-Make-up {n} stage make-up
Bühnen-Schminke {f} stage make-up
Bühnenanweisung {f} stage direction
Bühnenanweisungen {pl} stage directions
Bühnenarbeiter {m} stagehand
Bühnenarbeiter {pl} stagehands
Bühnenausstattung {f} decor
Bühnenbearbeitung {f} dramatization
Bühnenbild {n} stage design
Bühnenbildner {m} set decorator
Bühnenbildner {m} set designer
Bühnenbildner {m} (Filmbranche) production designer
Bühnendichter {m} dramatist
Bühnenerfolg {m} box-office success
Bühnenkunst {m} stagecraft
Bühnenschminke {f} stage make-up
Bülte {f} tussock
Bültensäge {f} tussock saw
Bündchen {n} cuff
Bünde {pl} waistbands
Bündel {n} bale
Bündel {n} bundle
Bündel {n} pack
Bündel {n} sheaf
Bündel {n} bunch
Bündel {n} (von Strahlen) pencil
Bündel {pl} bunches
Bündel {pl} bundles
Bündel {pl} sheaves
Bündel {pl} wads
bündelbar bundlable
Bündelgerüst {n} (für Bomben, Raketen) cluster adapter
bündeln to bale
bündeln to multiplex
bündeln to bunch
Bündelung {f} grouping
bündig flush (with)
Bündigkeit {f} compactness
Bündler {m} multiplexor
Bündler {m} multiplexer
Bündnis {n} alliance
Bündnis {n} confederacy
Bündnis {n} confederation
Bündnisbeziehungen {pl} alliance relationships
Bündnispartner {m} ally
Bündnispartner {pl} allies
Bündnisse {pl} confederacies
Bündnisse {pl} confederations
Bündnisse {pl} leagues
Bypassoperation {f} by-pass operation
Bürde {f} burden
Bürette {f} (Labor) burette
Bürette {f} mit Eichstrichen graduated burette
Bürettenstativ {n} (Labor) burette stand
Bürge {m} bailsman
Bürge {m} guarantor
Bürge {m} warrantor
bürgen to bail
bürgen to guarantee
bürgen to stand surety
bürgen für to vouch for
Bürgen {pl} bailsmen
Bürgen {pl} warrantors
Bürger {m} bourgeois
Bürger {m} burgess
Bürger {m} burgher
Bürger {m} citizen
Bürger {m} commoner
Bürger {m} townsman
Bürger {m} [-special_topic_hist.-] burgess [-special_topic_hist.-]
Bürger {pl} townsmen
Bürger {pl} burgesses
Bürger {pl} citizens
Bürgeraktion {f} citizens' initiative, citizens' action group
Bürgeramt {n} Citizens Registration Office
Bürgeramt {n} Administrative Office for Citizens
Bürgerin {f} burgess
Bürgerkrieg {m} civil war
Bürgerlichen {pl} commons
Bürgermeister {m} mayor
Bürgermeister {pl} mayors
Bürgermeisteramt {n} (Rathaus) town hall
Bürgermeisteramt {n} (Rathaus) city hall (Am.)
Bürgermeisteramt {n} (Würde) mayoralty
Bürgermeisteramt {n} (Würde, auch Dienststelle) mayor's office
Bürgermeisterei {f} (Dienststelle) mayor's office
Bürgermeisterei {f} (Rathaus) town hall (Br.)
Bürgermeisterei {f} (Rathaus) city hall (Am.)
Bürgerpflicht {f} civil duty
Bürgerpflicht {f} civic duty
Bürgerrecht {n} franchise
Bürgerrechte {pl} civil rights
Bürgerrechtsbewegung {f} civil rights campaign
Bürgerrechtskämpfer {m} civil rights campaigner
Bürgerschaft {f} citizenry
Bürgerschaft {f} township
Bürgerschaft {f} bourgeoisie
Bürgersteig {m} pavement
Bürgersteig {m} sidewalk
Bürgersteige {pl} sidewalks
Bürgertum {n} bourgeoisie
Bürgertum {n} middle classes
Bürgerwehr {f} militia
Bürgschaft leisten to stand surety
Bürgschaft übernehmen to stand surety
Bürgschaft {f} surety
Bürgschaft {f} sponsion
Bürgschaft {f} security
Bürgschaft {f} guarantee
Bürgschaft {f} (Strafrecht) bail
Bürgschaften {pl} guaranties
Büro eines Agenten agency
Büro {n} bureau
Büro {n} office
Büro-Kleiderschrank {m} office wardrobe
Büro-Make-up {n} office make-up
Büro-Nummer {f} (Telefonnummer) office (phone) number
Büro-Tussi {f} (sl.) (allg.: Frau, Mädchen) office female
Büro-Tussi {f} (sl.) (betont: attraktiv) office chick
Büro... secretarial
Büroabenteuer {n} (flüchtige Liebesaffäre) office fling (coll.)


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/b/14600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.